Kole11
Poznat
- Poruka
- 7.565
Bugari se odvojili od ilirskog plemena?Oni su se ili odvojili od ilirskog plemena

Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Bugari se odvojili od ilirskog plemena?Oni su se ili odvojili od ilirskog plemena
ALARM!Zašto bih ja (ili ma ko god drugi) tražio neki ranije prevod od Klauzerovog?
Da li postoji neki razlog za tim?
Шта је ту тако страшно нису Срби најстарији већ сви Словени.Izostavljanje rečenice i onda uzimanje jedne iz kasnijeg STRANOG PREVODA i stavljanje nje u citat, čime se suštinski izjava modifikuje na taj način da je sušta suprotnost od onog što stoji u izvoru, dok se citati bukvalno kasape, ti nazivaš „navijanjem na vodenicu“ koje vrši „svaki autor“? I kao primer koji treba da dokaže navodiš Miodraga Milanovića?
Где је балканска? Ко још спомиње ту Хрватску између Пруске и Русије осим "хронике минулих љета" да ли је спомиње било који сусед. Да ли постоји дипломатска преписка са том земљом или неки покушај крунисања те државе икад?Aman, pa piše u susedstvu Pruske i Rusije; zar je sad još i to bilo nekome nejasno?
Bugari se odvojili od ilirskog plemena?![]()
Да ли је сигурно најстарији?ALARM!
Ušao si u spam mod.
Trolovao si kako je Olga uzela citat iz kasnijeg prevoda a to je zapravo najstariji prevod
Где је балканска? Ко још спомиње ту Хрватску између Пруске и Русије осим "хронике минулих љета" да ли је спомиње било који сусед. Да ли постоји дипломатска преписка са том земљом или неки покушај крунисања те државе икад?
И нигде више у животу, код Лаоника је очигледно област.Koliko ja znam, ta severna Hrvatska se pominje u staroruskim letopisima, ovde kod Laonika Halkokondila i u Porfirogenitovom Spisu o narodima.
Za neke još druge pisane izvore koji bi je pominjali, ne znam.
ALARM!
Ušao si u spam mod.
Trolovao si kako je Olga uzela citat iz kasnijeg prevoda a to je zapravo najstariji prevod
Не Лаоник оставља отворено питање да ли су Илири населили те северне земље или су Илири дошли из њих (како неки тврде) не зна се, нико од старих у Грчкој то више не зна и не помиње јер се по свој прилици односи на далека времена.I ostali. Rusi, Poljaci, itd...
To ti je jedna od dve tradicije o poreklu Slovena koja je kružila. Jedna od njih je da su došli iz (zapadnog) Ilirika, odnosno da su odatle došli ona braća, Rus, Leh i Čeh, itd...koju je zabeležio Eneja Silvio Pikolomini. Druga je ova severna.
Halkokondil donosi obe verzije priče, i severnu i južnu i ne može da se opredeli koja bi imala više veze sa stvarnom prošlošću. U različitim momentima knjige na momente indirektno deluje kao da se priklanja više ovoj ili onoj, ali suštinski nema dokaza niti za jedno, niti za drugo.
Ono što je interesantno jeste da je zajedničko mesto obe tradicije to da je Hrvatska prapostojbina. Za ilirsko-apijansku tradiciju ne pominje Hrvatsku, ali se ona pominje u drugim, latinskim spisima (ova balkanska) dok u slučaju severne tradicije, Halkokondil kaže da su Sloveni došli iz (te severne, Porfirogenitove Bele Hrvatske).
Zato i jeste Pavle Šafarik pomislio svojevremeno da se tu radilo o translaciji tradicije. Odnosno, da su posle seobe Hrvata i Srba na Balkansko poluostrvo stari napravili inverziju; da je ostalo u pamćenju da doseljenici potiču iz Hrvatske, a što se reflektuje u Halkokondilovim rečima, ali su onda po seobi pošto je severna Hrvatska nestala u potpunosti, ljudi počeli da pričaju kao da dolaze iz južne Hrvatske. I tako je po Šafariku nastala tradicija o poreklu svih tih ostalih slovenskih naroda (Rusa, Poljaka, itd.) iz ove ovde Hrvatske, a koja se ogleda i u brojnim hronikama (uključujući i npr. famoznu Dalimilovu).
Не Лаоник оставља отворено питање да ли су Илири населили те северне земље или су Илири дошли из њих (како неки тврде) не зна се, нико од старих у Грчкој то више не зна и не помиње јер се по свој прилици односи на далека времена.
И нигде више у животу, код Лаоника је очигледно област.
Код "хронике минулих лета" засигурно мисли на беле Огуре на истом месту где их види и Теофан исповедник.
Нити Франци, нити Мађари, нити папа нити читав остатак света спомиње ту северну Хрватску.
Код Порфирогенита је највероватније велика Бугарска.
To smo isto utvrdili odavno.Po pravilu, što je prevod kasniji, on je uglavnom bolji i sve bliži originalu
То није фалсификовање онда, поставља се питање зашто је Шваба ро тако превео, треба проверити Швабу и окачити на тему да је психички болесник, ксенофоб, великосрбин, аутохтониста, деретићевац.Potpuno je irelevantno kada je nastao prevod. Kasnije u mojoj rečenici se odnosi na nešto posle Halkokondilovog vremena, posle njegovog života, a ne da je prevod mlađi.
Olga i jeste napravila problem jer je koristila taj matori prevod. Ti prvi prevodi su znali često da budu jako loši, a prevod Halkokondilovog spisa se smatra za jednog od gorih.
Složio bih se da nisam najjasnije napisao rečenicu, ali nema nikakvog smisla to što si razumeo, zato što sasvim sigurno nikada ne bih izdvojio da je prevod bio kasniji. Naprotiv, kamo te sreće da je koristila kasniji prevod. Po pravilu, što je prevod kasniji, on je uglavnom bolji i sve bliži originalu (najbolji prevodi su kritička izdanja koja izlaze u najnovije, savremeno vreme).
Може да има, небитно, јако је интересантно научно, не би било лоше одговорити.Je li ovo ima nekakve veze sa Olgom i njenim lažnim citatom i neosnovanom tumačenju..?
Ma nije tačno. Maksim Planud (13v) kaže da su Srbi poreklom iz Bosne - Serbinona.Не Лаоник оставља отворено питање да ли су Илири населили те северне земље или су Илири дошли из њих (како неки тврде) не зна се, нико од старих у Грчкој то више не зна и не помиње јер се по свој прилици односи на далека времена.
Зато што уопште нисам сигуран да Лаоник читасловенске хронике о Чеху,Љеху и свему томе већ сам изводи закључке.Tako je.
Ne znam čemu ne.
То није фалсификовање онда, поставља се питање зашто је Шваба ро тако превео, треба проверити Швабу и окачити на тему да је психички болесник, ксенофоб, великосрбин, аутохтониста, деретићевац.
Јер лако је на Олгу, мртва уста не говоре а на сиротињу и мрав диже куурац.
Зато што уопште нисам сигуран да Лаоник читасловенске хронике о Чеху,Љеху и свему томе већ сам изводи закључке.
Ma nije tačno. Maksim Planud (13v) kaže da su Srbi poreklom iz Bosne - Serbinona.A to oko Ilira što razmišlja odakle su, to se odnosi na pred rimsku antiku
Колико се он ослањао уопште на податке из папске државе?Niče, legenda o Čehu, Lehu i Rusu i poreklu sa područja tih krajeva je zapisana od strane pape Pija II, Eneje Silvija Pikolominija, u njegovom opisu Evrope. Tako da je bila poznata i u Papskoj državi, i pre nego je Halkokondil pisao svoje delo.
To smo isto utvrdili odavno.
Što stariji prevod, to je tačniji.
Dnevna politika u istoriografiju dolazi kasnije
Ако Албанци темеље теорију да потичу из Птоломејевог Албинона онда ми можемо заиста фурати теорију да потичемо из Птолемејевог Сербинона са мањим прекидима у континуитету.
Остаје да Александар Лома потврди тај рад "незнамкакосезове" лингвисте или византолога који тврди да је Сербинон албанска реч.
Јако бих волео чути мишљење Александра Ломе о овом питању а кладим се да је лик из Аљбин Курти фондације.
И сад она је мало модификовала ништа то није страшно.
На пример ти модификујеш латинске изворе
Maksim Planud (13v) kaže da su Srbi poreklom iz Bosne - Serbinona.