Istočnogermanska ili zapadnoslovenska plemena?

Grado odn. gradus ima svoje znacenje u latinskom i talijanskom, ima i drugih mjesta sa takvim nazivima (San Piero a Grado) dok postoje mjesta i prezimena sa istom latinskom izvedenicom (Grao, tj. valenciano El Grau, od gradus) sirom Spanije odnosno Katalonije.

Rjecnik3.jpg

M. Deanovic, J. Jernej, Hrvatskosrpsko-talijanski rjecnik, Trece prosireno izdanje, Zagreb, 1970. str. 945-6, 957-8.


Mašala. mašala...
Da bi ti imalo razmišljao svojom glavom video bi da je ovaj toponim dobio naziv po tvrđavi, a to jeste na slovenačkom jeziku GRAD. U grbu tog grada imaš sliku tvrđave (sloven. grad). A kao drugo ljudi koji su živeli na tom prostoru nazivani su Veneti - a to jesti jedan od naziva za Slovene od antike dalje. I dan danas tu žive Sloveni, odnosno Slovenci.
Da li ti možeš da shvatiš to?
Kako ti inače možeš da objasniš da je neki grad dobio ime po "stepenu"?

U Padovi ima zanimljiv muzej sto u svojim kolekcijama posjeduje na stotine prvorazrednih natpisa. Sto ne odes tamo i reci im da je u antici to podrucje bilo u slovenskim rukama? Mislice da si pobjegao iz ludnice.

Pitaj ti g. Alineia. Možda će to isto reči za tebe.

Nisi ni svjestan koliko ne znas.

Nisam. Ali tako kažu mnogo pametniji ljudi od nas dvojice.
 
Poslednja izmena:


Mašala. mašala...
Da bi ti imalo razmišljao svojom glavom video bi da je ovaj toponim dobio naziv po tvrđavi, a to jeste na slovenačkom jeziku GRAD. U grbu tog grada imaš sliku tvrđave (sloven. grad). A kao drugo ljudi koji su živeli na tom prostoru nazivani su Veneti - a to jesti jedan od naziva za Slovene od antike dalje. I dan danas tu žive Sloveni, odnosno Slovenci.
Da li ti možeš da shvatiš to?
Kako ti inače možeš da objasniš da je neki grad dobio ime po "stepenu"?

Gdje sam napisao da grad nije tvrdjava na slovenackom? Sta lupas? Idi na katalonske (i spanske) univerzitete i tamo im drzi predavanja da je latinsko gradum (odn. talijanski grado) nastalo od slovenackog "grad" sto znaci "tvrdjava".

Grandgent.jpg


C. H. Grandgent, An outline of the phonology and morphology of old provençal, Revised edition, Boston-New York-Chicago, 1973, p. 49.

Na prethodnoj stranici si citirao Wikipediju u kojoj pise "In Roman times the city, known as ad Aquae Gradatae". Sta znaci Aqua Gradatae na latinskom?

Pitaj ti g. Alineia. Možda će to isto reči za tebe.

Upitah ga prije par dana. "Vodeči" evropski lingvist, Italijan Mario Alinei mi rece da su Madjari prisutni u Panoniji (ukljucujuci i prostore danasnje Slovenije, sto pise u drugom dijelu knjige) od bakrenog doba, te da treba ozbiljno pretresti tradicionalno vidjenje o njihovom dolasku u ove krajeve na zalasku 9. vijeka nase ere.

"In date assolute, la separazione dei Magiari dagli Ugri e l'arrivo dei Magiari in patria dovettero aver luogo nel periodo fra il IV millennio e il terzo quarto del II millennio a.C."

Alinei_Madjari.jpg


Mario Alinei, Etrusco: una forma arcaica di ungherese, Bologna, 2003, str. 422.

Sta mislis, je li u pravu sto se tice Madjara?
 
Poslednja izmena:
Gdje sam napisao da grad nije tvrdjava na slovenackom? Sta lupas? Idi na katalonske (i spanske) univerzitete i tamo im drzi predavanja da je latinsko gradum (odn. talijanski grado) nastalo od slovenackog "grad" sto znaci "tvrdjava".

Grandgent.jpg


C. H. Grandgent, An outline of the phonology and morphology of old provençal, Revised edition, Boston-New York-Chicago, 1973, p. 49.



Upitah ga prije par dana. "Vodeči" evropski lingvist, Italijan Mario Alinei mi rece da su Madjari prisutni u Panoniji (ukljucujuci i prostore danasnje Slovenije, sto pise u drugom dijelu knjige) od bakrenog doba, te da treba ozbiljno pretresti tradicionalno vidjenje o njihovom dolasku u ove krajeve na zalasku 9. vijeka nase ere.

"In date assolute, la separazione dei Magiari dagli Ugri e l'arrivo dei Magiari in patria dovettero aver luogo nel periodo fra il IV millennio e il terzo quarto del II millennio a.C."

Alinei_Madjari.jpg


Mario Alinei, Etrusco: una forma arcaica di ungherese, Bologna, 2003, str. 422.

Sta mislis, je li u pravu sto se tice Madjara?

Pročitaj još jednom. Kako može ime grada dobiti ime po stepenicama, po stepenu? Da li ti čoveče shvataš da imaju u grbu GRAD (srp. tvrđavu), a ime grada jeste GRADO još od rimskog doba. Da li si ti svestan da još od antike Slovene/Srbe nazivaju Veneti, a Veneti međuostalom žive na tom području od "prerimskih" vremena; i tamo Sloveni/Slovenci žive i dandanas. Možeš li da zamisliš to?


Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *gordъ ‎(“settlement, enclosed place”), from Proto-Balto-Slavic *gordos, from Proto-Indo-European *gʰordʰ-o-, *ǵʰortós.

Ovde mi nešto nije jasno; ovde piše da su protoSloveni izgovarali *gordъ, a Igor tvrdi da protoSloveni nisu imali slovo O?!
https://en.wiktionary.org/wiki/град

Mašala, da li možeš da staviš čitavu stranicu o Mađarima od Alineia? Hvala
 
Pročitaj još jednom. Kako može ime grada dobiti ime po stepenicama, po stepenu? Da li ti čoveče shvataš da imaju u grbu GRAD (srp. tvrđavu), a ime grada jeste GRADO još od rimskog doba. Da li si ti svestan da još od antike Slovene/Srbe nazivaju Veneti, a Veneti međuostalom žive na tom području od "prerimskih" vremena; i tamo Sloveni/Slovenci žive i dandanas. Možeš li da zamisliš to?


Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *gordъ ‎(“settlement, enclosed place”), from Proto-Balto-Slavic *gordos, from Proto-Indo-European *gʰordʰ-o-, *ǵʰortós.

Ovde mi nešto nije jasno; ovde piše da su protoSloveni izgovarali *gordъ, a Igor tvrdi da protoSloveni nisu imali slovo O?!
https://en.wiktionary.org/wiki/град

Mašala, da li možeš da staviš čitavu stranicu o Mađarima od Alineia? Hvala


Evo tvog citata:

Nastavljamo mi polako dalje:

GRADO (Venetian: Gravo, Latin: Gradus)

In Roman times the city, known as
ad Aquae Gradatae,...

Grb grada jeste tvrđava (sloven. grad):
https://en.wikipedia.org/wiki/Grado,_Friuli-Venezia_Giulia

Dalja diskusija očigledno nije potrebna...ili pak Mašala?

Sta znaci na latinskom ad Aquae Gradatae, tj. Ad Aquas Gradatas? Ako Slovenaca danas tu ima, ne znaci da ih je bilo od rimskog doba. Na tom prostoru je u antici zabiljezeno dosta bozanstava i medju njima nema niti jedno slovensko.

Mora ti se ponavljati kao nenormalnoj osobi da ti "predrimski" Veneti nisu bili Sloveni sto stopostotno pokazuju natpisi na njihovom jeziku. Lijepo rekoh da ljudima poput tebe ni vrijedi postaviti ni milion skeniranih stranica.
 
Poslednja izmena:
Evo tvog citata:



Sta znaci na latinskom ad Aquae Gradatae, tj. Ad Aquas Gradatas? Ako Slovenaca danas tu ima, ne znaci da ih je bilo od rimskog doba. Na tom prostoru je u antici zabiljezeno dosta bozanstava i medju njima nema niti jedno slovensko.

Mora ti se ponavljati kao nenormalnoj osobi da ti "predrimski" Veneti nisu bili Sloveni sto stopostotno pokazuju natpisi na njihovom jeziku. Lijepo rekoh da ljudima poput tebe ni vrijedi postaviti ni milion skeniranih stranica.

Kako nisu Sloveni/Srbi bili Veneti, Venedi, Vinidi, Vindi,...kada to pišu istoričari?

»U izvorima, iz doba rimskog carstva, zovu se Sloveni Venedi, isto tako kao Winidi u Nemačkoj u srednjem veku; Nemci ih još i danas zovu u Saskoj i Istočnim Alpima Vendi, Vindi (Wenden, Winden). Sloveni nisu nikada upotrebljavali ovo ime, čije poreklo i značenje nije poznato« (Jireček, 1988, str. 37).

"U Fredegarovoj hronici za prece Slovenaca upotrebljava se i ime Winedi i Vinedi. A u biografiji svetog Kolumbana, koja je nastala oko 618. godine, preci Slovenaca nazivaju se Venetii qui et Sclavi"

Kako ti znaš koji su to bili bogovi i da oni nisu bili slovenski, odnosno srpski kada se to uopšte ne istražuje?

»U Crnoj Gori kolje se, prilikom podizanja nove zgrade, ovan ili petao, da bi se ugao poprskao krvlju, a, prilikom otvaranja novoga izvora, jarac. U skasci se priča kako je knez Ivan Crnojević, u lovu pred jednom pećinom, ubio neobično velikoga divljeg jarca koji je sasvim mokar vodu stresao sa sebe; tada je iz pećine iznenada pokuljala čitava reka, današnja Reka Crnojevića. Ove pretstave podsećaju na nalaske kozijih rogova i naslikanih jaraca na oltarima ilirskoga boga Binda kraj jednoga izvora, u pokrajini Japoda« (Jireček, 1988, str. 95).

LITERATURA
Jireček K. Istorija Srba – politička istorija do 1537. god. knjiga I; preveo i dopunio Jovan Radonić. Beograd: IRO Prosveta; 1988.


БИНД, ИЛИРСКИ БОГ ИЗВОРА

Године 1895, приликом оправке пута из Бишћа у Голубић, код извора Привилице, недалеко од Бишћа, откривено је једно велико светилиште из римског доба.
На том месту нађено је више ара са вотивним натписима, од којих је једна украшена урезаним претставама јараца. У натписима, записаним на тим арама, спомиње се Бинд или Бинд Нептун
(Bindus, Bindus Neptunus), божанство које пре ових налазака није било познато и чији споменици нигде више нису нађени. Реч Bindus није ни латинска ни грчка, и не налази се, као особено име или као епитет, ни у римском ни у грчком пантеону.
Како је Биндово светилиште нађено на илирској територији, у области племена Јапода, то ће ово божанство бити илирско. Натписи не дају никаква обавештења о Биндовим функцијама ни о култу вршеном у његову част, али чињеница да је Нептун његова interpretatio romana показује да је он био бог извора.Поред ара, нађено је много јарећих костију, што је јасан доказ да је ова животиња била жртвована Бинду. Из налазака код Привилице не може се ништа више дознати, али нам зато чињеница да су овом богу приношени јарци на жртву може послужити као полазна тачка за даља испитивања остатака Биндовог култа.
Најпре ћемо споменути један податак забележен, пред крај прошлог века, у Црној Гори, у крају, дакле, који је, као што је познато, некада чинио саставни део, чак и централни. део, велике илирске територије. Трагови старе илирске религије и митологије могу се и иначе наћи у данашњим веровањима и умотворинама нашег народа у Црној Гори и Херцеговини (нпр. у претставама и причама о демонима вода у коњском облику; о Дукљанину; о урочницама).
Случај који ћемо овде изнети односи се на веровање о демону извора. У својој студији о Црној Гори Ровински прича како Црногорци и данас, када се копа бунар или изводи вода од неког извора или када се нађе извор, уопште када се жели постати сопствеником какве воде, приносе крвне жртве. У свим тим случајевима се или коље животиња на жртву, или се крвљу из палца окрвави вода.
Пуштање крви из палца могла би бити супституција за људску жртву; а што се тиче животиње која се жртвује, ми иначе знамо да то треба да буде јарац. За то нам јасно говори лепа скаска о постанку Црнојевића Ријеке, у којој се прича како је та река потекла у оном тренутку кад су ловци Ивана Црнојевића, приликом неког лова, убили дивљега јарца (дикій козел) који је сав мокар пред њих изашао из пећине; такође и друга једна скаска о постанку Нове воде код Добрског села, која се појавила у тренутку када су неки људи ухватили једног јарца и отсекли му уво (Ровински, 537). Што се и у старом веку, и данас, у истој области, жртвује јарац нумену извора, то не може бити случајно. Очевидно је да ми у данашњем жртвовању јарца имамо један остатак старинске илирске религије, којим се чињенице из натписа илуструју и потврђују. (http://www.scribd.com/doc/253549300/...-Izvora#scribd)

"Јаподи (лат. Iapodes, грч. Iapydoi) су венетско илирско племе..." (http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%88%D0...BE%D0%B4%D0%B8).

Japodi su živeli može se reči na prostoru današnjih Slovenaca, kajkavaca. Drugo ime za Slovence u srednjem veku jeste V(B)INDI.




»Bogovi Ilira slikaju se; pominju još na natpisima iz rimskog doba: ratni bog Medaur (Medaurus) na vatrenom konju sa zavitlanim oružjem, bog vode i izvora Bind (Bindus) kod Japoda, boginje Latra u zemlji Liburna, Sentona, Irija i Ika u Istri itd.« (Jireček, 1988, str. 12).
»Bendis, tračka Artemida, prikazana je na slikama sa lukom i strelom kako jaše na jelenu, praćena lovačkim psima. Ali najpoznatiji bogovi behu Savadije ili Sabazije i srodni mu Dioniz…« (Jireček, 1988, str. 14).


Da li je venetski i etrurski jezik dešifrovan?
 
Poslednja izmena:
Po mišljenju K. Oštir-ja se je glasila prvobitna paleo-evropska oblika: VenetVanet kar je dalo v slovanskih ustih Vent in po izpadu prefiksa w- Ot iz tega grško "Јгтбс^". Anglosaško ent „Riese" (novo visokonemški enz) pa da je izposojeno iz slovanskega Ant {Ot-). Da li je Vjatiči v zvezi z Vent, bi bilo možno ali ne baš sigurno" (str. 95-6).

K. Oštir, Veneti in Anti Alarodski prefiks. („Etnolog" II, 46—73). Ljubljana 1928.

http://www.etno-muzej.si/files/etnolog/pdf/etnolog_7_1934_zupanic_izvor_0.pdf


Dakle ovde jedan etnolog kaže da je Ant došlo od Veneta.
 
Poslednja izmena:
Mašala, da li možeš da staviš čitavu stranicu o Mađarima od Alineia? Hvala

Otidji u biblioteku pa citaj svog idola. Alinei pise da se otprilike tokom 2. milenijuma (?) prije Hrista na prostoru danasnje Slovenije i Austrije nalazila zapadna Madjarska (Ungheria occidentale). Tada je bila podijeljena na istocnu i zapadnu. Jadni autohtoni Slovenci su stenjali pod okupatorskom ugarskom stiklom.

Alinei2.jpg


Mario Alinei, nav. djelo, str. 428.
 
Poslednja izmena:
Pa ne pišu zaista. Ti hajde slobodno dokaži suprotno.

Ti možda misliš na pojedine istorijske izvore u kojima su autori dovodili jadranske Venete u vezu sa Slovenima. Bilo je pojedinaca koji su tako zapisivali i jednostavno - u krivu su.

Pa pišu zaista. Da li su u krivu ili ne, očiglečno samo ti znaš.

- - - - - - - - - -

Otidji u biblioteku pa citaj svog idola. Alinei pise da se otprilike tokom 2. milenijuma (?) prije Hrista na prostoru danasnje Slovenije i Austrije nalazila zapadna Madjarska (Ungheria occidentale). Tada je bila podijeljena na istocnu i zapadnu. Jadni autohtoni Slovenci su stenjali pod okupatorskom ugarskom stiklom.

Alinei2.jpg


Mario Alinei, nav. djelo, str. 428.

Mislio sam ovu stranu: Mario Alinei, Etrusco: una forma arcaica di ungherese, Bologna, 2003, str. 422.
 
Po mišljenju K. Oštir-ja se je glasila prvobitna paleo-evropska oblika: VenetVanet kar je dalo v slovanskih ustih Vent in po izpadu prefiksa w- Ot iz tega grško "Јгтбс^". Anglosaško ent „Riese" (novo visokonemški enz) pa da je izposojeno iz slovanskega Ant {Ot-). Da li je Vjatiči v zvezi z Vent, bi bilo možno ali ne baš sigurno" (str. 95-6).

K. Oštir, Veneti in Anti Alarodski prefiks. („Etnolog" II, 46—73). Ljubljana 1928.

http://www.etno-muzej.si/files/etnolog/pdf/etnolog_7_1934_zupanic_izvor_0.pdf


Dakle ovde jedan etnolog kaže da je Ant došlo od Veneta.

"Тацит Венеде налази иза Германа, северно од Подунавља, а то је и германски назив за Словене. Анти су у античко доба називани и Индима, а тада су живели у пределима између Црног мора и Кавказа" (str. 14).
http://www.rastko.rs/cms/files/books/5630cb0ba9b76
 
Pročitaj još jednom. Kako može ime grada dobiti ime po stepenicama, po stepenu? Da li ti čoveče shvataš da imaju u grbu GRAD (srp. tvrđavu), a ime grada jeste GRADO još od rimskog doba. Da li si ti svestan da još od antike Slovene/Srbe nazivaju Veneti, a Veneti međuostalom žive na tom području od "prerimskih" vremena; i tamo Sloveni/Slovenci žive i dandanas. Možeš li da zamisliš to?
Etymology 1[edit]
From Proto-Slavic *gordъ ‎(“settlement, enclosed place”), from Proto-Balto-Slavic *gordos, from Proto-Indo-European *gʰordʰ-o-, *ǵʰortós.
Ovde mi nešto nije jasno; ovde piše da su protoSloveni izgovarali *gordъ, a Igor tvrdi da protoSloveni nisu imali slovo O?!
https://en.wiktionary.org/wiki/град

Mašala, da li možeš da staviš čitavu stranicu o Mađarima od Alineia? Hvala

Реч је о различитим раздобљима развоја прасловенскога језика и то сам небројено пута нагласио, мора се пазити о којем се говори. Речене тврдње нису моје, него сам постављао прилоге из славистичке литературе у разговорима који се односе на рани прасловенски језик. Реконструисани облици које налазимо у стручној литератури и етимолошким речницима, углавном одговарају општесловенскоме раздобљу. Молим да више не изврћеш моје поруке.

gVwX5yL.png

Bernard Comrie, Greville G. Corbett - The Slavonic Languages, 2003, 66

Q6EqaDP.png

Ranko Matasović - Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika, Matica hrvatska, Zagreb, 2008, 58

Y9I8Fbu.png

n0Q7oNs.png

G4dYedB.png

2bLIF2E.png

jvO9Jvh.png

Milan Moguš - Povijesna fonologija hrvatskoga jezika, Zagreb 2010, 25-33
 
Poslednja izmena:
Mislio sam ovu stranu: Mario Alinei, Etrusco: una forma arcaica di ungherese, Bologna, 2003, str. 422.

Postavicu je, naravno, ali kad odgovoris sta znaci Ad Aquae Gradatae ili Ad Aquas Gradatas na latinskom jeziku.

Nastavljamo mi polako dalje:

GRADO (Venetian: Gravo, Latin: Gradus)

In Roman times the city, known as
ad Aquae Gradatae,...

Grb grada jeste tvrđava (sloven. grad):
https://en.wikipedia.org/wiki/Grado,_Friuli-Venezia_Giulia

Dalja diskusija očigledno nije potrebna...ili pak Mašala?

Pročitaj još jednom. Kako može ime grada dobiti ime po stepenicama, po stepenu? Da li ti čoveče shvataš da imaju u grbu GRAD (srp. tvrđavu), a ime grada jeste GRADO još od rimskog doba. Da li si ti svestan da još od antike Slovene/Srbe nazivaju Veneti, a Veneti međuostalom žive na tom području od "prerimskih" vremena; i tamo Sloveni/Slovenci žive i dandanas. Možeš li da zamisliš to?
 
Реч је о различитим раздобљима развоја прасловенскога језика и то сам небројено пута нагласио, мора се пазити о којем се говори. Речене тврдње нису моје, него сам постављао прилоге из славистичке литературе у разговорима који се односе на рани прасловенски језик. Реконструисани облици које налазимо у стручној литератури и етимолошким речницима, углавном одговарају раздобљу од 600. до 800. године, тј. средњему општесловенскоме раздобљу. Молим да више не изврћеш моје поруке.

gVwX5yL.png

Bernard Comrie, Greville G. Corbett - The Slavonic Languages, 2003, 66

Q6EqaDP.png

Ranko Matasović - Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika, Matica hrvatska, Zagreb, 2008, 58

Y9I8Fbu.png

n0Q7oNs.png

G4dYedB.png

2bLIF2E.png

jvO9Jvh.png

Milan Moguš - Povijesna fonologija hrvatskoga jezika, Zagreb 2010, 25-33

De Igore odluči se več jednom. Znači po tvome Sloveni, odnosno praSloveni su prvo imali slovo O, pa onda ne, pa onda opet da?

- - - - - - - - - -

Postavicu je, naravno, ali kad odgovoris sta znaci Ad Aquae Gradatae ili Ad Aquas Gradatas na latinskom jeziku.



Možda vodeni grad?

Ne znam; može li prevod. Hvala.
 
Reka NADIŽA (italijansko Natisone, Furlansko Nadison, Domači dialekt Nediža)
https://sl.wikipedia.org/wiki/Nadiža

Prvi puta je spominje Plinije stariji pod imenom NATISA: "Il toponimo veniva menzionato già in epoca classica ( "Natisa" in Naturalis Historia libro III, capitolo 126 di Plinio il Vecchio)..."
https://it.wikipedia.org/wiki/Natisone


"V te j zvezi je zanimiva ljudska etimologija imena Nadiža: pomenilo naj bi vodo, ki priteka iz Planice le „na dežju “ , torej ob velikih nalivih. Ime zdežjem nima nič opraviti. (Seveda pa je ob dejstvu, da so poznali ime Natiso,
Natissa, Natisus za primorsko Nadižo že Rimljani, zgrešena tudi etimologija H. Tume; gl. n jeg ov o Im enoslovje Julijskih Alp, L ju bljana 1929, 28). Prim. tudi Nadižovec v okolici Mojstrane".
http://zgs.zrc-sazu.si/Portals/8/Geografski_vestnik/Pred1999/GV_1101_100_132.pdf

Ovo je druga reka, reka koja jeste nešto severnije i takođe nosi naziv Nadiža.
Ovde autor opisuje etimološko objašnjenje lokalnog slovenskog stanovništva pomoću slovenskog/slovenačkog jezika - "na dežju", a to znači "na kiši", odnosno ime se dovodi u vezu sa nabujalim vodama, kada ima mnogo kiše. Sa time se autor ne slaže, jer kako kaže Rimljani su već dali onoj južnijoj reki takvo ime. Jest baš :D


Nadiža po pomenu besede je voda, ki z močnim virom privre na dan.
https://sl.wikipedia.org/wiki/Nadiža

"Nadiža znači voda koja sa jakim izvorom izađe na svetlo".



"Nadiža po pomenu besede je voda, ki z močnim virom privre na dan. Istega imena in pomena je tudi izvir dolinske Save v Planici. Nadiža je pristno slovensko ime in se ne da razlagati iz drugega jezika. Na zemljevidu je imenovana Natisone, pod Oglejem, kot močan izvirek talne vode, pa nosi ime Natissa. To ime je znano še izza časa starih Rimljanov".
http://breginjski-kot.com/breginjski-kot/naravne-lepote/reka-nadiza/

"Nadiža jeste izvorno slovensko/slovenačko ime koji se ne može objasniti u drugim jezicima. Na mapi jeste nazvana Natisone, ispod Ogleja, kao jak izvor talne vode nosi naziv Natissa. Ovo ime jeste poznato još od vremena Rimljana".
 
Pa to sam i rekao. Znači prvo je postojalo *o (ie.), da bi kasnije u psl. nestao (odnosno izgovarao se kao *a), da bi kasnije opet prešlo u *o.
Кратко *ǒ изједначило се с кратким *ǎ у балтословенском. У општесловенском раздобљу, кратко *ǎ прелази у кратко *ǒ те су праиндоевропски кратки *ǒ и *ǎ у општесловенском одражени као *ǒ. Дуго *ō стопило се с дугим *ā у раном прасловенском, те су праиндоевропски дуги *ō и *ā одражени као *ā.

*ǒ,*ǎ > *ǎ > o
*ō,*ā > a

Доказе за ово налазимо у успоредби с другим индоевропским језицима, инојезичним посуђеницама у словенским језицима, словенским посуђеницама и записима словенских речи у другим језицима.

d0B0Dsl.png

GodRvRz.png

KJsd6WL.png


Jovan Vuković - Istorija srpskohrvatskog jezika, I dio: uvod i fonetika, Beograd 1974, 14-15. 17.
 
Poslednja izmena:
Kako ti znaš koji su to bili bogovi i da oni nisu bili slovenski, odnosno srpski kada se to uopšte ne istražuje?

Ko ti je rekao da se uopce na istrazuje? Nabavi knjige i radove, pa pogledaj sto su o tome pisali Przemyslaw Wojciechowski, Marjeta Sasel Kos, Mitja Gustin, Garrett Olmsted, Jean-Jacques Hatt i Raymond Chevallier.

Jesi li napokon pronasao sta znaci na latinskom jeziku Ad Aquae Gradatae?
 
Poslednja izmena:
Ko ti je rekao da se uopce na istrazuje? Nabavi knjige i radove, pa pogledaj sto su o tome pisali Przemyslaw Wojciechowski, Marjeta Sasel Kos, Mitja Gustin, Garrett Olmsted, Jean-Jacques Hatt i Raymond Chevallier.

Jesi li napokon pronasao sta znaci na latinskom jeziku Ad Aquae Gradatae?

Nisam. Šta mi je još preostalo: ’50:50’, ’pitaj publiku’ i ’pozovi prijatelja’?
 
Da se malo pozabavimo etimologijom.


grade (n.) Look up grade at Dictionary.com
1510s, "degree of measurement," from French grade "grade, degree" (16c.), from Latin gradus "step, pace, gait, walk; step on a ladder or stair;" figuratively "a step, stage, degree," from gradi (past participle gressus) "to walk, step, go," from PIE *ghredh- "to walk, go" (cognates: Lithuanian gridiju "to go, wander," Old Church Slavonic gredo "to come," Old Irish in-greinn "he pursues," and second element in congress, progress, etc.). Replaced Middle English gree "step, degree in a series," from Old French grei "step," from Latin gradus.
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=grad


Etymology 2
FromProto-Slavic *gradъ, from Proto-Indo-European*greh₃d-.
https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4


yard (n.1)
"patch of ground around a house," Old English geard "fenced enclosure, garden, court; residence, house," from Proto-Germanic *gardaz (cognates: Old Norse garðr "enclosure, garden, yard;" Old Frisian garda, Dutch gaard, Old High German garto, German Garten "garden;" Gothic gards "house," garda "stall"), from PIE *ghor-to-, suffixed form of root *gher- (1) "to grasp, enclose," with derivatives meaning "enclosure" (cognates: Old English gyrdan "to gird," Sanskrit ghra- "house," Albanian garth "hedge," Latin hortus "garden," Phrygian -gordum "town," Greek khortos "pasture," Old Irish gort "field," Breton garz "enclosure, garden," and second element in Latin cohors "enclosure, yard, company of soldiers, multitude").

Lithuanian gardas "pen, enclosure," Old Church Slavonic gradu "town, city," and Russian gorod, -grad "town, city" belong to this group, but linguists dispute whether they are independent developments or borrowings from Germanic. As "college campus enclosed by the main buildings," 1630s. Shipyard is from c. 1700. In railway usage, "ground adjacent to a train station or terminus, used for switching or coupling trains," 1827. Yard sale is attested by 1976.
http://www.etymonline.com/index.php?term=yard



Izgleda kako sve dolazi od glagola graditi.
 

Back
Top