NickFreak
Elita
- Poruka
- 19.046
Не бих уопште рекао да је "хрватска "верзија накнадно написана чак су неки делови тачнији. Боље је фиксирано време у којем радња почиње у време "Ћесара у Константинопољу" дакле савршено се поклапа са борбама Гота и Константина.Pa eto, sama cinjenica da je napisana hrvatska verzija Dukljanina, koja je onako divljacki prepravljana u odnosu na original, svedoci da je u tom nekom periodu 16 veka postojala namera naknadnog pisanja hrvatske istorije
Нема оног римског папе.
У хрватској верзији Бладин није
Гот.
Иако са Словенима говоре истим језиком.
Према свима чак и Ђорђу Јанковићу хрватска верзија је ближа оригиналу.
Ђорђе Јанковић-Верујем у зрнце истине у хрватској веезији.
Нема Вулгара већ је долазак Словена боље описан.
Велики пук је дошао са истока кад краљ виде снсгу тог пука борише се с њима не могаше их победити.
Обавезао се плаћати данак словенском поглавици "Баре" у договору са ћесаром!
Словени марљиви и вредни поправише све што разрушише и наставише живети у пријатељству јер говораху истим језиком.