„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Nevešti Latin, kako ga naziva onaj ko stoji iza naloga strani plaćenik, Džon Čeke, 1554. godine po prvi put štampa rukopis Lavovog Strategikona. Njegov prevod sporne rečenice glasi da su Sklaveni slični Galima.
Džon Čeke je bio engleski klasičar i profesor grčkog jezika.

Znači, čovek je ubacio u tekst slovo gama i potom preveo.

Da ponovim pitanje sa prošle stranice, zašto misliš da je u pravu?

Zašto ga ne napadaš da je falsifikator, primera radi?
 
A zašto ne učestvuješ u diskusiju kao svaki normalan čovek, umesto takvog konstantnog glupiranja?
Nisam dobio objašnjenje zašto je Džon Čeke umetnuo slovo G u Mavrikijev spis i tako Sklavene poistovetio sa Galima preko zajedničkih običaja. Nisam ni očekivao da ću dobiti taj odgovor, naravno.

Možda ću sa sledećim pitanjem imati više sreće.
Koji je motiv imao Konrad Pojtinger, čovek koji je prvi štampao Jordanesa, da u njegovom delu pročita Veneti, Veneti i Veneti umesto Veneti, VenetHi i Ainetoi kako moderna nauka tvrdi i štampa?
 
Nisam dobio objašnjenje zašto je Džon Čeke umetnuo slovo G u Mavrikijev spis i tako Sklavene poistovetio sa Galima preko zajedničkih običaja. Nisam ni očekivao da ću dobiti taj odgovor, naravno.

Dobio si objašnjenje; drugo je pitanje iz kog si to razloga doneo odluku da ga ignorišeš. 🤔

Slovo G.JPG


Pogledaj sam izvor; pusti prevode. Nema game tu nigde. Prevodilac je pretpostavio da je greška, ubacio slovo na početku reči i tako napravio ovaj prevod.

S obzirom na to koliko skačeš na svaku izmenu, prosto mi nije jasno kako nisi do sada jedno 100 puta bio napisao Džon Čeke falsifikator, Čeke falsifikator, Čeke falsifikat! Ubacuje Gale tamo de ih nema!
 
Izvini ali glup sam da ovo razumem.
Džon Čeke je pretpostavio da je greška u tekstu, pa je ubacio Gale u celu priču?

Da.

испред ,,άλλήλοις" додају ,,Γ", чиме се добија ,,Γάλλήλοις" и погрешно тумачи као ,,Γάλλοις".

Ti si ovde uzeo jednu prepravku tj. tumačenje i bez ikakvog razloga, pa i pokušaja obrazloženja, proglasio to tačnim.
 
Ne, ne znam. Pokaži gde to Šafarik tvrdi i na osnovu čega?
1647595962120.png


Dakle Kolar je doveo u pitanje tu reč u svom grčkom izdanju i dao joj drugi smisao. Mersius i Šafarik su smatrali da u originalu stoji Γάλλοις tim pre što je Lav nešto ranije u tekstu govorio o Galima.

Šta je tu istina, prosečno inteligentna osoba može da zaključi birajući između dve opcije:

1. Prva opcija hronološki gledano, kada je delo prvi put štampano 1515.g : Sloveni su po svojim običajima slični Galima
2. Druga opcija, štampana nekih 250 godina kasnije i odbačena od tadašnje nauke glasi: Slovenska plemena su po običajima slična jedna drugima


Mislim, ovo je pitanje IQ-a osobe koja veruje u editovanu, nebuloznu, opciju 2
 
Pogledajte prilog 1121968

Dakle Kolar je doveo u pitanje tu reč u svom grčkom izdanju i dao joj drugi smisao. Mersius i Šafarik su smatrali da u originalu stoji Γάλλοις tim pre što je Lav nešto ranije u tekstu govorio o Galima.

Šta je tu istina, prosečno inteligentna osoba može da zaključi birajući između dve opcije:

1. Prva opcija hronološki gledano, kada je delo prvi put štampano 1515.g : Sloveni su po svojim običajima slični Galima
2. Druga opcija, štampana nekih 250 godina kasnije i odbačena od tadašnje nauke glasi: Slovenska plemena su po običajima slična jedna drugima


Mislim, ovo je pitanje IQ-a osobe koja veruje u editovanu, nebuloznu, opciju 2

Ne, Šafarik nije smatrao da je to bilo u originalu. Njegovo je mišljenje bilo isto kao i Dobrovskog po tom pitanju. Pobogu, pa da je to mislio, valjda ne bi sam izvor ovako objavio? :D

SAfarik.JPG


Ti si pobrkao Meursijev komentar koji Šafarik na vodi u fusnoti sa samim Šafarikom. Šafarik je takođe smatrao da je to Čekova greška, a samo naveo šta je Meurs pretpostavio.

Nema dokaza da je Meursova pretpostavka osnovana; ne postoji nijedan grčki tekst u kojem se to nalazi.
 
Ne, Šafarik nije smatrao da je to bilo u originalu. Njegovo je mišljenje bilo isto kao i Dobrovskog po tom pitanju. Pobogu, pa da je to mislio, valjda ne bi sam izvor ovako objavio? :D

Pogledajte prilog 1121992

Ti si pobrkao Meursijev komentar koji Šafarik na vodi u fusnoti sa samim Šafarikom. Šafarik je takođe smatrao da je to Čekova greška, a samo naveo šta je Meurs pretpostavio.

Nema dokaza da je Meursova pretpostavka osnovana; ne postoji nijedan grčki tekst u kojem se to nalazi.
Istina, Šafarik je objavio promenjen tekst čak i protivno mišljenju Mersijusa koji je tvrdio da je grčki tekst pogrešan i nije isti kao onaj u koji je Čeke imao uvid.

Minje međutim zadržava Čekeov prevod i stoji na stanovišti Mersijusa.
1647599387550.png


Zanimljivo je gledati proces kako se istorija menjala editovanjem samo po jedne reči iz tekstova i kako čak i jedan Šafarik nije bio rezistentan na te procese.....:D
 
Uzgred, samo da podsetim da je čovek koji tvrdi da je postojao rukopis u kojem se nalaze Gali i čiji stav ti ovde braniš
Nema tu šta da ja da branim.
Tekst je postojao, i jedna takva naučna veličina tog vremena kao što je Džon Čeke, pa i Mesijus, su stajali iza tog tektsa.

Onaj ko je to osporio, on treba da brani svoj stav, jer on menja neku istorijsku činjenicu. U ovom slučaju nisam video razlog pobijanja mišljenja Čekea a zatim i Mersijusa, tako da je za mene to nije ubedljivo, nimalo
 
Nema tu šta da ja da branim.
Tekst je postojao, i jedna takva naučna veličina tog vremena kao što je Džon Čeke, pa i Mesijus, su stajali iza tog tektsa.

Onaj ko je to osporio, on treba da brani svoj stav, jer on menja neku istorijsku činjenicu. U ovom slučaju nisam video razlog pobijanja mišljenja Čekea a zatim i Mersijusa, tako da je za mene to nije ubedljivo, nimalo

A ko to tvrdi da je postojao i na osnovu čega?

Koji su dokazi?

Obrnuo si stvari naopačke. Teret dokaza nije na onome ko to osporava, već tome koji tvrdi nešto što treba dokazati. Jednostavno nema nikakvih dokaza za to što tvrdiš.
 
Poslednja izmena:
Nema tu šta da ja da branim.
Tekst je postojao, i jedna takva naučna veličina tog vremena kao što je Džon Čeke, pa i Mesijus, su stajali iza tog tektsa.

Onaj ko je to osporio, on treba da brani svoj stav, jer on menja neku istorijsku činjenicu. U ovom slučaju nisam video razlog pobijanja mišljenja Čekea a zatim i Mersijusa, tako da je za mene to nije ubedljivo, nimalo

Uh-uh. Dakle sad je i jezuita i vatikanski falsifikator koji je doneo svetu DAI velika naučna veličina tog vremena. :mrgreen:

Kako sve svoje tvrdnje ukrašavaš gomilom epiteta će, po potrebi. :)
 
A ko to tvrdi da je postojao i na osnovu čega?

Koji su dokazi?

Obrnuo si stvari naopačke. Teret dokaza nije na onome ko to osporava, već tome koji tvrdi nešto što treba dokazati.
Ono kad na čoveka svale teret falsifikatora i lažova, što ste vi pisatelji nove istorije svesrdno radili, onda ajde da prođe.

Ali u ovom slučaju to ne igra. Ne može neko da dođe 200 godina kasnije i da kaže aha, ova reč iz teksta je pogrešna. A ta reč, baš kao slučajno menja koncept čitavog teksta.

Niko nije glup da u to veruje. Osim da nekako baš nabaciš ljagu na tog autora, što u ovom slučaju nismo videli.
 
Ali u ovom slučaju to ne igra. Ne može neko da dođe 200 godina kasnije i da kaže aha, ova reč iz teksta je pogrešna. A ta reč, baš kao slučajno menja koncept čitavog teksta.

Naravno da može i to se ne događa samo posle 200 godina, već i posle 2, posle 400, itd...to je svakodnevnica istorije.

To što je to za tebe nekakvo otkriće nešto je što je fundamentalno u istoriografiji i upravo se ona time suštinski i bavi. Za nekoliko godina verovatno ćeš i zaboraviti sve ovo što ovde pišeš, ako nastaviš da se upoznaješ, jer to su prilično elementarne stvari u istoriografiji. Mislim, biće ti jasno kada naučiš, vremenom i iskustvom.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top