„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Prilično si inteligentan dečko. Vrlo brzo, praktično trenutno, si obradio informacije koje su ti servirali Slaven777 i Boris T, odmah si reagovao i uputio mejlove na adrese jermenskih sveštenika. Svaka čast, zaista genijalno!

Pošto ja nisam kapacitet sličan tebi, morao sam da sednem i da vidim natenane šta ste se vas trojica brzomislećih forumaša dopisivali. Milina je to gledati, timski rad, kao jedan. Medjutim za nas ostale koji smo van drim tima, da napravim kratak rezime:

  • Slaven je postovao knjigu Hjusona, prevod jermenske geografije, u kojoj su date dve verzije teksta, kratka i proširena
  • kratka verzija teksta je razumljiva, postoji jermenski original dostupan na netu i to je nešto što je poznato u naučnoj zajednici od pamtiveka. Tu stoji da se Trakija nalazi istočno od Dalmacije i da u njoj žive Sloveni. U njihovu zemlju kasnije dolaze Goti.
  • proširena verzija teksta, u kojoj stoji da se Trakija nalazi severno od Dunava, a Dakija severno od Trakije na arktičkom moru. U Dakiji žive Sloveni koji su proterani od Gota prešli reku Don i naselili Balkan.
  • Boris T je implicirao da je Hjuson preuzeo proširenu verzija teksta iz francuske edicije jermenske geografije, knjige štampane 1881. godine. Ta knjiga se nalazi ovde, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k763867/f19.item.texteImage, i tu zaista stoji pasus o Trakiji kako je Hjuson i objavio. Medjutim za tu verziju nije dostupan jermenski original.
  • Slaven je medjutim obelodanio da je Hjuson 1987. godine pronašao jermenski original za proširenu verziju i da je svoj engleski prevod bazirao na tom originalu a ne na francuskoj ediciji. Hjuson je original pronašao zahvaljujući dvojici jermenskih sveštenika u Veneciji
  • Korvpatrullen je brzo reagovao i poslao mejlove jermenskim sveštenicima tražeći objašnjenje u vezi originalnog teksta proširene verzije.

E ovde sam se pogubio. Kome si poslao mejlove, obzirom da su predmetni jermenski sveštenici iz Venecije živeli pre 34 godine?
E dobro, evo nešto sam uradio, možda me primite u vaš drim tim. Digitalizovana Sukrijeva verzija iz 1881. godine se nalazi ovde, https://books.google.rs/books/about...orène_d_aprè.html?id=FqEpAAAAYAAJ&redir_esc=y

Dat je editabilan tekst na jermenskom. Pasus o Trakiji glasi ovako:

https://books.google.rs/books/about...orène_d_aprè.html?id=FqEpAAAAYAAJ&redir_esc=y

Բնաշխարհ Թրակացւոց աշխարհն, յարեւելից Դաղմա .
տիայ եւ առ երի Սարմատի , առեալ ի Տառոս գետոյ մինչեւ ՛ի
Դանոց • Ոնի փոքր աշխարհ հինգ , եւ այլ աշխար $ որ կոչի Վե .
ռիւմուս 2 , եւ Դառդանիա չորեք- քազաքեան . իսկ ՛ի միջօրեայ
կուսէ զինքն զԹռակիա , իսկ ըստ արջնային կողմանէն մեծ աչ
խարտ Դակիա , յորում՝ բնական լաք քսանեւհինգ ազգք , յորոց
փոխանակաւ մտին պատերազմաւ Գուգք՝ եկեալ ի Սկանի կըղ
զ U որ կոչի Եմիոս Գերմանացւոց իսկ Սկլաքն անցին ընդ Դա.
նայ գետ եւ կալան այլ աշխարհ ի Թրակիոյ եւ ի Մակեդոնիոյ , եանցին յԱքայիա եւ իԴաղմատիա • Բայց յառաջ Թրակ զօրավա .
րութիւնք էին այսոքիկ • Թանդիղիկեանք , Սառդիկնանք , պիկիլի .
տեանք , եւ այլք • Ե- լերինք երկու , եւ գետս . մի է Դանով որ բա .
Ժանի ի վոակս վեց, և առնէ լիճ մի եւ կղզի , որ կոչի Պիւկի . ի
կղզիս այս բնակեալ է Ասպար – Տրուկ որդին խուրրաաթայ , որ փա . . . :

. Nature The world of Thracians, from the east Dagma.
and from Sarmat, from the river Taros to:
Danots • It has a small world of five, and another world called Ve.
rhyme 2, and Dardania four-Kazakh. and at noon:
He sailed to Thrace, but according to the bear, he had a large eye
khart Dakia, in which natural varnish twenty-five nations, yorots
Instead of going to war, Gugk came to Skan's village
who called Emios the Germans and Sklak passed with it.
look at the river and the rest of the world in Thrace and Macedonia, pass through Achaia and Dalmatia • But forward Thrace is strong.
There were such things • Tandighikianq, Sardiknank, pikili.
see, and others • We went up two, and the river. What about Danov?
Jani in voak six, և take a lake and an island to call Puki. ի:
This island is inhabited by Aspar - the son of Truk Khurraatay, that pa. . . :

Eto imamo tekst proširene verzije. Sad možeš da nadješ običnog jermenskog sveštenika da vidimo šta stoji u tekstu. Ok?
 
Prilično si inteligentan dečko. Vrlo brzo, praktično trenutno, si obradio informacije koje su ti servirali Slaven777 i Boris T, odmah si reagovao i uputio mejlove na adrese jermenskih sveštenika. Svaka čast, zaista genijalno!

Pošto ja nisam kapacitet sličan tebi, morao sam da sednem i da vidim natenane šta ste se vas trojica brzomislećih forumaša dopisivali. Milina je to gledati, timski rad, kao jedan. Medjutim za nas ostale koji smo van drim tima, da napravim kratak rezime:

  • Slaven je postovao knjigu Hjusona, prevod jermenske geografije, u kojoj su date dve verzije teksta, kratka i proširena
  • kratka verzija teksta je razumljiva, postoji jermenski original dostupan na netu i to je nešto što je poznato u naučnoj zajednici od pamtiveka. Tu stoji da se Trakija nalazi istočno od Dalmacije i da u njoj žive Sloveni. U njihovu zemlju kasnije dolaze Goti.
  • proširena verzija teksta, u kojoj stoji da se Trakija nalazi severno od Dunava, a Dakija severno od Trakije na arktičkom moru. U Dakiji žive Sloveni koji su proterani od Gota prešli reku Don i naselili Balkan.
  • Boris T je implicirao da je Hjuson preuzeo proširenu verzija teksta iz francuske edicije jermenske geografije, knjige štampane 1881. godine. Ta knjiga se nalazi ovde, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k763867/f19.item.texteImage, i tu zaista stoji pasus o Trakiji kako je Hjuson i objavio. Medjutim za tu verziju nije dostupan jermenski original.
  • Slaven je medjutim obelodanio da je Hjuson 1987. godine pronašao jermenski original za proširenu verziju i da je svoj engleski prevod bazirao na tom originalu a ne na francuskoj ediciji. Hjuson je original pronašao zahvaljujući dvojici jermenskih sveštenika u Veneciji
  • Korvpatrullen je brzo reagovao i poslao mejlove jermenskim sveštenicima tražeći objašnjenje u vezi originalnog teksta proširene verzije.

E ovde sam se pogubio. Kome si poslao mejlove, obzirom da su predmetni jermenski sveštenici iz Venecije živeli pre 34 godine?

@sumljiv_tip :lol:
 
Integralan, sređen tekst, na linku, https://khachik-aper.do.am/Movses_Khorenatsi.pdf

Ժ. Բնաշխարհ Թրակացւոց աշխարհն, յարեւելից Դաղմատիայ եւ առ երի Սարմատիոյ, առեալ ՚ի Տառոս գետոյ մինչեւ ՚ի Դանոբ։ Ունի փոքր աշխարհ հինգ, եւ այլ աշխարհ որ կոչի Վեռիւմուս, եւ Դառդանիա չորեք-քաղաքեան. իսկ ՚ի միջօրեայ կուսէ զինքն զԹռակիա։ Իսկ ըստ արջնային կողմանէն մեծ աշխարհ Դակիա, յորում բնակեն Սլաւք քսանեւհինգ ազգք, յորոց փոխանակաւ մտին պատերազմաւ Գուղք՝ եկեալ ՚ի Սկանիոյ կղզւոյ որ կոչի Եմիոս Գերմանացւոց. իսկ Սկլաւքն անցին ընդ Դանայ գետ եւ կալան այլ աշխարհ ՚ի Թրակիոյ եւ ՚ի Մակեդոնիոյ, եւ անցին յԱք(այ)իա եւ ՚ի Դաղմատիա։ Բայց յառաջ Թրակ զօրավարութիւնք էին այսոքիկ. Թանդիղիկեանք, Սառդիկեանք, Սիկիլիտեանք, եւ այլք։ Եւ լերինք երկու, եւ գետս. մի է Դանոբ որ բաժանի ՚ի վտակս վեց, եւ առնէ լիճ մի եւ կղզի, որ կոչի Պիւկի. ՚ի կղզիս այս բնակեալ է Ասպար-հրուկ որդին Խուբրաաթայ, որ փախեաւ ՚ի Խազրաց ՚ի Բուլխարաց լեռնէն, եւ գնաց հալածեաց ՚ի մուտս կոյս զԱւառն ազգ, եւ բնակեցաւ անդ։ Սա ունի զերջանիկն Կոստանդնուպօլիս ՚ի բերան մտից ծովագետոյն Պոնտոսի, որ կոչի Թրակական Պոսպորոն։ Ի Կոստանդնուպօլսէ քսան մղոն է քաղաքն Երակլէա, յորում կայ թէատրոնն՝ որ մի է յեօթն հրաշիցն. եւ ըստ հիւսիսոյ ՚ի Հռոմ՝ երկու հարիւր մղոն։

Prostim translatorom imamo sledeće:

Nature The world of the Thracians, from eastern Dalmatia to the Sarmatian Peninsula, from the Taros River to the Danube. It has a small world of five, and another world called Veriumus, and Dardania four-city. and in the middle of the day he will go to Thrace. According to Dacia, a large world on the left side, inhabited by twenty-five Slavic nations, who instead of going to war, came to the island of Scania to call Emios the Germans. and the Slaves crossed the Danube River and conquered another world in Thrace and Macedonia, and passed through Achaea and Dalmatia. But before that there were Thracian armies. Tandighikiank, Sardikiank, Sikiliteank, and others. And we were two mountains and a river. a Danube that divides into six tributaries, and takes a lake and an island to be called Puk. This island is inhabited by Khubraatay, the son of Aspar-hruk, who fled from the Khazrats to the Bulkharats Mountains, and went to persecute the virgin Zavar Nation and settled there. This's lucky to have the seaman Pontus at the mouth of Constantinople to call the Thracian Posporo. Twenty miles from Constantinople is the city of Eraklea, where there is a theater, which is one of the seven wonders. and two hundred miles north of Rome.


Dakle reka Don, arktički okean i ostale bezumnosti su verovatno samo deo bujne mašte priređivača Hjusona. U ovoj verziji Sklaveni su živeli u Dakiji pa su onda proterani od Gota prešli Dunav i naselili Balkan. U Trakiji su ih dočekale neke tračke armije ili plemena, među kojima su meni najzanimljiviji Sardikiani
 
Integralan, sređen tekst, na linku, https://khachik-aper.do.am/Movses_Khorenatsi.pdf

Ժ. Բնաշխարհ Թրակացւոց աշխարհն, յարեւելից Դաղմատիայ եւ առ երի Սարմատիոյ, առեալ ՚ի Տառոս գետոյ մինչեւ ՚ի Դանոբ։ Ունի փոքր աշխարհ հինգ, եւ այլ աշխարհ որ կոչի Վեռիւմուս, եւ Դառդանիա չորեք-քաղաքեան. իսկ ՚ի միջօրեայ կուսէ զինքն զԹռակիա։ Իսկ ըստ արջնային կողմանէն մեծ աշխարհ Դակիա, յորում բնակեն Սլաւք քսանեւհինգ ազգք, յորոց փոխանակաւ մտին պատերազմաւ Գուղք՝ եկեալ ՚ի Սկանիոյ կղզւոյ որ կոչի Եմիոս Գերմանացւոց. իսկ Սկլաւքն անցին ընդ Դանայ գետ եւ կալան այլ աշխարհ ՚ի Թրակիոյ եւ ՚ի Մակեդոնիոյ, եւ անցին յԱք(այ)իա եւ ՚ի Դաղմատիա։ Բայց յառաջ Թրակ զօրավարութիւնք էին այսոքիկ. Թանդիղիկեանք, Սառդիկեանք, Սիկիլիտեանք, եւ այլք։ Եւ լերինք երկու, եւ գետս. մի է Դանոբ որ բաժանի ՚ի վտակս վեց, եւ առնէ լիճ մի եւ կղզի, որ կոչի Պիւկի. ՚ի կղզիս այս բնակեալ է Ասպար-հրուկ որդին Խուբրաաթայ, որ փախեաւ ՚ի Խազրաց ՚ի Բուլխարաց լեռնէն, եւ գնաց հալածեաց ՚ի մուտս կոյս զԱւառն ազգ, եւ բնակեցաւ անդ։ Սա ունի զերջանիկն Կոստանդնուպօլիս ՚ի բերան մտից ծովագետոյն Պոնտոսի, որ կոչի Թրակական Պոսպորոն։ Ի Կոստանդնուպօլսէ քսան մղոն է քաղաքն Երակլէա, յորում կայ թէատրոնն՝ որ մի է յեօթն հրաշիցն. եւ ըստ հիւսիսոյ ՚ի Հռոմ՝ երկու հարիւր մղոն։

Prostim translatorom imamo sledeće:

Nature The world of the Thracians, from eastern Dalmatia to the Sarmatian Peninsula, from the Taros River to the Danube. It has a small world of five, and another world called Veriumus, and Dardania four-city. and in the middle of the day he will go to Thrace. According to Dacia, a large world on the left side, inhabited by twenty-five Slavic nations, who instead of going to war, came to the island of Scania to call Emios the Germans. and the Slaves crossed the Danube River and conquered another world in Thrace and Macedonia, and passed through Achaea and Dalmatia. But before that there were Thracian armies. Tandighikiank, Sardikiank, Sikiliteank, and others. And we were two mountains and a river. a Danube that divides into six tributaries, and takes a lake and an island to be called Puk. This island is inhabited by Khubraatay, the son of Aspar-hruk, who fled from the Khazrats to the Bulkharats Mountains, and went to persecute the virgin Zavar Nation and settled there. This's lucky to have the seaman Pontus at the mouth of Constantinople to call the Thracian Posporo. Twenty miles from Constantinople is the city of Eraklea, where there is a theater, which is one of the seven wonders. and two hundred miles north of Rome.


Dakle reka Don, arktički okean i ostale bezumnosti su verovatno samo deo bujne mašte priređivača Hjusona. U ovoj verziji Sklaveni su živeli u Dakiji pa su onda proterani od Gota prešli Dunav i naselili Balkan. U Trakiji su ih dočekale neke tračke armije ili plemena, među kojima su meni najzanimljiviji Sardikiani
Ako pogledamo tradiciju 9.veka, prema rimskoj, Sklavene na Dunavu su napali Rimljani (Lav VI) a prema jermenskoj Sklavene na Dunavu su napali Goti.

Zapravo i jedna i druga tradicija su tačne, Dačane su prvo napali Rimljani a posle njih i Goti. I posle kažu bečlije da su u srpskim letopisima zapisane gluposti :roll:
 
E dobro, evo nešto sam uradio, možda me primite u vaš drim tim. Digitalizovana Sukrijeva verzija iz 1881. godine se nalazi ovde, https://books.google.rs/books/about/Géographie_de_Moïse_de_Corène_d_aprè.html?id=FqEpAAAAYAAJ&redir_esc=y

Dat je editabilan tekst na jermenskom. Pasus o Trakiji glasi ovako:

https://books.google.rs/books/about/Géographie_de_Moïse_de_Corène_d_aprè.html?id=FqEpAAAAYAAJ&redir_esc=y

Բնաշխարհ Թրակացւոց աշխարհն, յարեւելից Դաղմա .
տիայ եւ առ երի Սարմատի , առեալ ի Տառոս գետոյ մինչեւ ՛ի
Դանոց • Ոնի փոքր աշխարհ հինգ , եւ այլ աշխար $ որ կոչի Վե .
ռիւմուս 2 , եւ Դառդանիա չորեք- քազաքեան . իսկ ՛ի միջօրեայ
կուսէ զինքն զԹռակիա , իսկ ըստ արջնային կողմանէն մեծ աչ
խարտ Դակիա , յորում՝ բնական լաք քսանեւհինգ ազգք , յորոց
փոխանակաւ մտին պատերազմաւ Գուգք՝ եկեալ ի Սկանի կըղ
զ U որ կոչի Եմիոս Գերմանացւոց իսկ Սկլաքն անցին ընդ Դա.
նայ գետ եւ կալան այլ աշխարհ ի Թրակիոյ եւ ի Մակեդոնիոյ , եանցին յԱքայիա եւ իԴաղմատիա • Բայց յառաջ Թրակ զօրավա .
րութիւնք էին այսոքիկ • Թանդիղիկեանք , Սառդիկնանք , պիկիլի .
տեանք , եւ այլք • Ե- լերինք երկու , եւ գետս . մի է Դանով որ բա .
Ժանի ի վոակս վեց, և առնէ լիճ մի եւ կղզի , որ կոչի Պիւկի . ի
կղզիս այս բնակեալ է Ասպար – Տրուկ որդին խուրրաաթայ , որ փա . . . :

. Nature The world of Thracians, from the east Dagma.
and from Sarmat, from the river Taros to:
Danots • It has a small world of five, and another world called Ve.
rhyme 2, and Dardania four-Kazakh. and at noon:
He sailed to Thrace, but according to the bear, he had a large eye
khart Dakia, in which natural varnish twenty-five nations, yorots
Instead of going to war, Gugk came to Skan's village
who called Emios the Germans and Sklak passed with it.
look at the river and the rest of the world in Thrace and Macedonia, pass through Achaia and Dalmatia • But forward Thrace is strong.
There were such things • Tandighikianq, Sardiknank, pikili.
see, and others • We went up two, and the river. What about Danov?
Jani in voak six, և take a lake and an island to call Puki. ի:
This island is inhabited by Aspar - the son of Truk Khurraatay, that pa. . . :

Eto imamo tekst proširene verzije. Sad možeš da nadješ običnog jermenskog sveštenika da vidimo šta stoji u tekstu. Ok?
Aha znači ima originalni duži jermenski tekst? Ja sam mislio da je bilo konfuzije oko toga da li je ta duža recenzija samo popunjevanje od drugi prevoda pa da je to ušlo kasnije u 1881 ediciju i kod Hewson.
Bar je tako meni delovalo kad piše da je dobio microfilm stranice 1-76 i bazirao svoj rad na engleskom na to i da je sukrijev 1881 bazirao isto svoj rad na tom.

Zato sam poslao mejlove u becu i zvao Veneciju da to jazjasnim.

Ali ako vec imamo duži originalni jermenski tekst onda je bolje da to pitam za prevod. Jel sam skontao korektno?
 
Hour. During the meeting, issues related to the settlement of the Nagorno-Karabakh conflict were discussed. It has a small world of five, and another world that calls us, and Dardania Chorek-urban. and in the middle of the day, he will play sports. And in the neighborhood of Arjna in the great world of Dacia, which was inhabited by twenty-five nations, they went to war with the ladder, on the Scanian island, to call it Germany. and the Skulls passed through the river Danae and Kalan to another world-Thrace and Macedonia, and passed through Dagmatia. But such were the forces at the top. This year, Armenia will celebrate the Feast of St. John the Baptist. St. Gregory the Illuminator. And fornication, and rivers. Once upon a time in the house that distributed that in you six, and resurrect the lake and the island that call Search. "on this island dwelt the son of the grauk knight Khubraat, who fled from Mount Bulharats, and went to the persecution to enter the deaf nation, and settled there. This has zerjanik in the mouth of the Church of Constantinople, which entered Mesopotamia to name the Thracian Sporo. In Constantinople, twenty miles from the city of Heraclius, in the city of Caius Theatron, which is the Seven Wonders. and two hundred miles north of Rome.

Smijesan prevod sa yandexa 😂
 
Ako pogledamo tradiciju 9.veka, prema rimskoj, Sklavene na Dunavu su napali Rimljani (Lav VI) a prema jermenskoj Sklavene na Dunavu su napali Goti.

Zapravo i jedna i druga tradicija su tačne, Dačane su prvo napali Rimljani a posle njih i Goti. I posle kažu bečlije da su u srpskim letopisima zapisane gluposti :roll:
Jel bi mogao da posaljel link za te letopise?
 
Sta je tu smijesno? @NickFreak Fino odgovori ako imas ikakvo misljenje.

Da ne ispadne da sam izbegao...imaš temu o njemu celu, zasebnu.

Ukratko rečeno, on pokušava da ispadne dosta ozbiljniji i sve te priče naših pseudoistoričara podigne na neki viši nivo, ali bez pravljenja nužnog raskoraka koji u svom potpunom formatu razlikuje nauku od lažinauke. Svojevremeno je plasirao izuzetno ogroman broj dezinformacija; sve zbog nedostatka kritičnosti. U prevodu, on pokupi neku informaciju i usvoji je zdravo za gotovo, potom prosleđujući dalje i ponavljajući, bez prethodne provere autentičnosti informacije. Dakle, to je upravo ta osnovna nit, bazični postulat koji i on krši. Očekuje (da li je lenjost ili nešto drugo, ne znam) da bude demantovan i da potom tako što mu se kaže da lupa sazna je li to tačno ili ne, umesto da se sam potrudi, a potom je i sklon optuživanju svojih izvora da su ga obmanuli (umesto da je samokritičan, jerbo je sam naseo).

Svojevremeno sam mu pridavao pažnju jer se pojavio kao fenomen u medijima; ne bih više trošio reči na njega jerbo mi više nije interesantan. A i zbog količine pažnje koju mu pridajem, skrenuli su mi neki korisnici da preterujem, pa neki čak počeli da umišljaju i piskaraju kako sam ja navodno ljubomoran na njega, tako da osim što je postalo dosadno baviti se njim, imaš i tu prizmu.
 
Hour. During the meeting, issues related to the settlement of the Nagorno-Karabakh conflict were discussed. It has a small world of five, and another world that calls us, and Dardania Chorek-urban. and in the middle of the day, he will play sports. And in the neighborhood of Arjna in the great world of Dacia, which was inhabited by twenty-five nations, they went to war with the ladder, on the Scanian island, to call it Germany. and the Skulls passed through the river Danae and Kalan to another world-Thrace and Macedonia, and passed through Dagmatia. But such were the forces at the top. This year, Armenia will celebrate the Feast of St. John the Baptist. St. Gregory the Illuminator. And fornication, and rivers. Once upon a time in the house that distributed that in you six, and resurrect the lake and the island that call Search. "on this island dwelt the son of the grauk knight Khubraat, who fled from Mount Bulharats, and went to the persecution to enter the deaf nation, and settled there. This has zerjanik in the mouth of the Church of Constantinople, which entered Mesopotamia to name the Thracian Sporo. In Constantinople, twenty miles from the city of Heraclius, in the city of Caius Theatron, which is the Seven Wonders. and two hundred miles north of Rome.

Smijesan prevod sa yandexa 😂
Aleksan Hakobean iz jermenske akademije nauka je priredio prosireni tekst, https://www.academia.edu/17282053/Aleqsan_Hakobean_Ashxarhacoyc_Nor_HA_2013

Բնաշխարհ՝ Թրակացւոց աշխարհն, յարեւելից Դաղմատիա[յ] եւ առ երի Սարմատիո[յ]՝ առեալ ի Տառոս գետո[յ] մինչեւ ի Դանոբ։ Ունի փոքր աշխարհ հինգ, եւ այլ աշխարհ, որ կոչի Վեռիւմուս, եւ Դառդանիա չորեքքաղաքեան. իսկ ի միջաւրեա[յ] կուսէ՝ զինքն զԹրակիա։ Իսկ ըստ արջնա[յ]ին կողմանէն՝ մեծ աշխարհ Դակիա, յորում բնակեն Սկլաւք՝ քսան եւ հինգ ազգք, յորոց փոխնկաւ մտին պատերազմաւ Գուդք՝ եկեալ ի Սկան[դ]իո[յ] կղզ[ւ]ո[յ], որ կոչի Եմիոս Գերմանաց[ւ]ոց, իսկ Սկլաւքն անցին ընդ Դանա[յ] գետ եւ կալան այլ աշխարհ ի Թրակիո[յ] եւ ի Մակեդոնիո[յ], եւ անցին յԱք[այ]իա եւ ի Դաղմատիա։ Բայց յառաջ ի Թրակ զաւրավարութիւնք էին այսոքիկ՝ Թանդիղիկեանք, Սառդիկեանք, Սիկիլիտեանք եւ այլք։ Եւ լերինք՝ երկու, եւ՝ գետս. մի է Դանոբ, որ բաժանի ի վտակս վեց, եւ առնէ լիճ մի եւ կղզի, որ կոչի Պիւկի. ի կղզիս այս [12ա] բնակեալ է Ասպարհրուկ որդին Խուբրաաթա[յ], որ փախեաւ ի Խազրաց՝ ի Բուլխարաց լեռնէն, եւ գնաց հալածեաց ի մու[տ]ս կոյս զԱւառն ազգ եւ բնակեցաւ անդ։ Սա ունի զերջանիկն Կոստանդնուպաւլիս՝ ի բերան մտից ծովագետոյն Պոնտոսի, որ կոչի Թրակական Պ րոսպորոն Ի Կոստանդնուպաւլսէ քսան մղոն է քաղաքն Երակլեա[յ], յորում կա[յ] թէատրոնն, որ մի է յեւթն հրաշիցն, եւ ըստ հիւսիսոյ՝ ի Հռոմ՝ երկու հարիւր մղոն։

Google translate:

Nature: The world of the Thracians, east of Dalmatia and the Sarmatians, from the Taros River to the Danube. It has a small world of five, and another world to call Verumus, and Dardania four-city. and in the middle [he] he was in Thrace. And on the other side of the valley, the great world of Dacia, inhabited by twenty-five nations of the Slaves, after which they entered the battle of Gudk, came to the island of Scanio, to be called Emios. The Germans, and the Slaves, crossed the Danube River and captured other worlds in Thrace and Macedonia, and passed through Achaea and Dalmatia. But before the Thracians there were such rulers as Tandilikian, Sardikian, Sicilian and others. And we were two mountains and a river. One is the Danube, which divides into six tributaries; On this island lives [12a] Aspharruk son of Khubraat [y], who fled to Khazrats, from the mountain of Bulkharats, and went to persecute the virgin Zavar nation and settled there. This has the fortune of Constantinople, at the mouth of the navigator Pontus, who calls the Thracian Prosporon In Constantinople twenty miles from the city of Heraklion, where there is a theater, which is one of the seven wonders, and according to Hris. .


Malo je manje smesno, a?
 
Da ne ispadne da sam izbegao...imaš temu o njemu celu, zasebnu.

Ukratko rečeno, on pokušava da ispadne dosta ozbiljniji i sve te priče naših pseudoistoričara podigne na neki viši nivo, ali bez pravljenja nužnog raskoraka koji u svom potpunom formatu razlikuje nauku od lažinauke. Svojevremeno je plasirao izuzetno ogroman broj dezinformacija; sve zbog nedostatka kritičnosti. U prevodu, on pokupi neku informaciju i usvoji je zdravo za gotovo, potom prosleđujući dalje i ponavljajući, bez prethodne provere autentičnosti informacije. Dakle, to je upravo ta osnovna nit, bazični postulat koji i on krši. Očekuje (da li je lenjost ili nešto drugo, ne znam) da bude demantovan i da potom tako što mu se kaže da lupa sazna je li to tačno ili ne, umesto da se sam potrudi, a potom je i sklon optuživanju svojih izvora da su ga obmanuli (umesto da je samokritičan, jerbo je sam naseo).

Svojevremeno sam mu pridavao pažnju jer se pojavio kao fenomen u medijima; ne bih više trošio reči na njega jerbo mi više nije interesantan. A i zbog količine pažnje koju mu pridajem, skrenuli su mi neki korisnici da preterujem, pa neki čak počeli da umišljaju i piskaraju kako sam ja navodno ljubomoran na njega, tako da osim što je postalo dosadno baviti se njim, imaš i tu prizmu.
Hmm okej, samo vidim problem od samog pocetka. To jeste da si odma skeptican prema ovih "alternativni" to je sasvim okej i mora se biti kritican u pitanje. Kao sto se kaze; Extraordinary claims require extraordinary evidence. Ali, i to veliki ali, kad se odma sam sebe stavi u jednu grupu o bilo kakvom misljenju, onda dolazi do bias, posebno ako se boris za jednu narativu. Kao naprimer ti si napravio thread i vidi se zbog kojih razlog, da napadnes kriticno djelova ovih sa kojim se ne slagas. I moram da kazes da si od cega sam do sada video dosta korektan da budem iskren, ne odbacujes nesto odma, bar trazis neku dublju informaciju, izvor itd.

Samo problem kad se uclanis u jednu grupu, kao sto kazemo mainstream, onda je problem sto si odma sklon jednu narativu i da branis tu istu narativu. Kao vidim da kazes pseudoistoricara, to je ako mene pitas, jeftin trik, mozda najeftiniji od svih trikova da odbacujes nekoga sa skime ne slazis. Sto je ovaj pseudoistoricar a ovaj nije? Tako su mnogi, mnogi velikasa bili zvana od zvanicne institute prije nego sto se njihova ideja kasnije prihvacena.

U pitanje Gorana Sarica mislim da sam pregledao svaki klip kojih sam mogao da nadjem, I od onoga sto jesam istrazivao na taj nacin na kojih sam pokazao sa moj prvi post na ovom forumu, izgleda mi mnogo korektan. Eh to sad moze da bude da i laze ili da siri desinformaciju, ali kad ti das nekom protivniku da dirigira sta je istina ili ne imas velike probleme, treba se uvijek sam provjereti sta je receno i ako imah neki dokaza za to. Pokazujes da i to radis ali ponekad vidim i da neke ideje ili tvrdjne prebrzo izbacujes.

Mnogo mi je zao kako ne samo u istoriju, neko i drugim temama uvijek prave se neke grupacije, a ne da se istinito pregleda sta je tu istina. Sad je i problem interpretacije, ima mnogih, mnogih apsolutno retardirani interpretacije u naucnom svijetom koji se drze kao istina i kojih je napadal "Pseudoistoricara" i onda kasnije sa novom informacijom se pokazuje da su "pseudoistoricari" bili u pravo. To jeste i jedan od vaznijih tacke nauke, da se napadne jedna ideja i ako prezivi napade da bude nova istinita teza. Medjutim, u danasnje vrijeme te napadi su isli predaleko, i ne pomaze nauku ili priblizavanje istinu, nego sprecava bas to.

Ja sam mozda samo 18 prvih stranica i ovih kad sam usao mogao da procitam pa nemam ja cijelu sliku o svim forumasima. Izvini ako izgleda kao da te napadam, ali mi je srpski isto mnogo los pa nesto mozda izadje pogresno. Hteo bi znati, jel su neke stvari koji nisi znao, ili kojih si mislio da su bili laz pokazele istinite od takozvanog BB ili alternativna skola? Ili je sve bilo laz od kad je thread napravljen prije 10 godina?
 
Aleksan Hakobean iz jermenske akademije nauka je priredio prosireni tekst, https://www.academia.edu/17282053/Aleqsan_Hakobean_Ashxarhacoyc_Nor_HA_2013

Բնաշխարհ՝ Թրակացւոց աշխարհն, յարեւելից Դաղմատիա[յ] եւ առ երի Սարմատիո[յ]՝ առեալ ի Տառոս գետո[յ] մինչեւ ի Դանոբ։ Ունի փոքր աշխարհ հինգ, եւ այլ աշխարհ, որ կոչի Վեռիւմուս, եւ Դառդանիա չորեքքաղաքեան. իսկ ի միջաւրեա[յ] կուսէ՝ զինքն զԹրակիա։ Իսկ ըստ արջնա[յ]ին կողմանէն՝ մեծ աշխարհ Դակիա, յորում բնակեն Սկլաւք՝ քսան եւ հինգ ազգք, յորոց փոխնկաւ մտին պատերազմաւ Գուդք՝ եկեալ ի Սկան[դ]իո[յ] կղզ[ւ]ո[յ], որ կոչի Եմիոս Գերմանաց[ւ]ոց, իսկ Սկլաւքն անցին ընդ Դանա[յ] գետ եւ կալան այլ աշխարհ ի Թրակիո[յ] եւ ի Մակեդոնիո[յ], եւ անցին յԱք[այ]իա եւ ի Դաղմատիա։ Բայց յառաջ ի Թրակ զաւրավարութիւնք էին այսոքիկ՝ Թանդիղիկեանք, Սառդիկեանք, Սիկիլիտեանք եւ այլք։ Եւ լերինք՝ երկու, եւ՝ գետս. մի է Դանոբ, որ բաժանի ի վտակս վեց, եւ առնէ լիճ մի եւ կղզի, որ կոչի Պիւկի. ի կղզիս այս [12ա] բնակեալ է Ասպարհրուկ որդին Խուբրաաթա[յ], որ փախեաւ ի Խազրաց՝ ի Բուլխարաց լեռնէն, եւ գնաց հալածեաց ի մու[տ]ս կոյս զԱւառն ազգ եւ բնակեցաւ անդ։ Սա ունի զերջանիկն Կոստանդնուպաւլիս՝ ի բերան մտից ծովագետոյն Պոնտոսի, որ կոչի Թրակական Պ րոսպորոն Ի Կոստանդնուպաւլսէ քսան մղոն է քաղաքն Երակլեա[յ], յորում կա[յ] թէատրոնն, որ մի է յեւթն հրաշիցն, եւ ըստ հիւսիսոյ՝ ի Հռոմ՝ երկու հարիւր մղոն։

Google translate:

Nature: The world of the Thracians, east of Dalmatia and the Sarmatians, from the Taros River to the Danube. It has a small world of five, and another world to call Verumus, and Dardania four-city. and in the middle [he] he was in Thrace. And on the other side of the valley, the great world of Dacia, inhabited by twenty-five nations of the Slaves, after which they entered the battle of Gudk, came to the island of Scanio, to be called Emios. The Germans, and the Slaves, crossed the Danube River and captured other worlds in Thrace and Macedonia, and passed through Achaea and Dalmatia. But before the Thracians there were such rulers as Tandilikian, Sardikian, Sicilian and others. And we were two mountains and a river. One is the Danube, which divides into six tributaries; On this island lives [12a] Aspharruk son of Khubraat [y], who fled to Khazrats, from the mountain of Bulkharats, and went to persecute the virgin Zavar nation and settled there. This has the fortune of Constantinople, at the mouth of the navigator Pontus, who calls the Thracian Prosporon In Constantinople twenty miles from the city of Heraklion, where there is a theater, which is one of the seven wonders, and according to Hris. .


Malo je manje smesno, a?
Izvini ali sto se ponasas sarkasticno protiv mene ili nekako pasivno-agresivno? Jel mi je srpskih tako los da me ne razumijes? Ili imas predrasude o cemu so moje misljenje? Nista tebe nisam usporio do sada ili napao.
 
Izvini ali sto se ponasas sarkasticno protiv mene ili nekako pasivno-agresivno? Jel mi je srpskih tako los da me ne razumijes? Ili imas predrasude o cemu so moje misljenje? Nista tebe nisam usporio do sada ili napao.
Krenuo si sa zeljom da istrazujes, a koliko vidim rasplinjujes se sada i drzis politicke govore.

Ajde malo komentarisi izvore. Evo podosta razumljivog prevoda prosirene verzije jermenske istorije. Sta po tvom misljenju zahteva komentar ovde?
 
Krenuo si sa zeljom da istrazujes, a koliko vidim rasplinjujes se sada i drzis politicke govore.

Ajde malo komentarisi izvore. Evo podosta razumljivog prevoda prosirene verzije jermenske istorije. Sta po tvom misljenju zahteva komentar ovde?
Političke govore? O čemu pričaš?

Ja tebe nista ne razumijem? Što da komentarisem izvore? Izgleda da je neki nesporazum u jezički barijeru?
 
Hmm okej, samo vidim problem od samog pocetka. To jeste da si odma skeptican prema ovih "alternativni" to je sasvim okej i mora se biti kritican u pitanje. Kao sto se kaze; Extraordinary claims require extraordinary evidence. Ali, i to veliki ali, kad se odma sam sebe stavi u jednu grupu o bilo kakvom misljenju, onda dolazi do bias, posebno ako se boris za jednu narativu. Kao naprimer ti si napravio thread i vidi se zbog kojih razlog, da napadnes kriticno djelova ovih sa kojim se ne slagas. I moram da kazes da si od cega sam do sada video dosta korektan da budem iskren, ne odbacujes nesto odma, bar trazis neku dublju informaciju, izvor itd.

Samo problem kad se uclanis u jednu grupu, kao sto kazemo mainstream, onda je problem sto si odma sklon jednu narativu i da branis tu istu narativu. Kao vidim da kazes pseudoistoricara, to je ako mene pitas, jeftin trik, mozda najeftiniji od svih trikova da odbacujes nekoga sa skime ne slazis. Sto je ovaj pseudoistoricar a ovaj nije? Tako su mnogi, mnogi velikasa bili zvana od zvanicne institute prije nego sto se njihova ideja kasnije prihvacena.

U pitanje Gorana Sarica mislim da sam pregledao svaki klip kojih sam mogao da nadjem, I od onoga sto jesam istrazivao na taj nacin na kojih sam pokazao sa moj prvi post na ovom forumu, izgleda mi mnogo korektan. Eh to sad moze da bude da i laze ili da siri desinformaciju, ali kad ti das nekom protivniku da dirigira sta je istina ili ne imas velike probleme, treba se uvijek sam provjereti sta je receno i ako imah neki dokaza za to. Pokazujes da i to radis ali ponekad vidim i da neke ideje ili tvrdjne prebrzo izbacujes.

Mnogo mi je zao kako ne samo u istoriju, neko i drugim temama uvijek prave se neke grupacije, a ne da se istinito pregleda sta je tu istina. Sad je i problem interpretacije, ima mnogih, mnogih apsolutno retardirani interpretacije u naucnom svijetom koji se drze kao istina i kojih je napadal "Pseudoistoricara" i onda kasnije sa novom informacijom se pokazuje da su "pseudoistoricari" bili u pravo. To jeste i jedan od vaznijih tacke nauke, da se napadne jedna ideja i ako prezivi napade da bude nova istinita teza. Medjutim, u danasnje vrijeme te napadi su isli predaleko, i ne pomaze nauku ili priblizavanje istinu, nego sprecava bas to.

Ja sam mozda samo 18 prvih stranica i ovih kad sam usao mogao da procitam pa nemam ja cijelu sliku o svim forumasima. Izvini ako izgleda kao da te napadam, ali mi je srpski isto mnogo los pa nesto mozda izadje pogresno. Hteo bi znati, jel su neke stvari koji nisi znao, ili kojih si mislio da su bili laz pokazele istinite od takozvanog BB ili alternativna skola? Ili je sve bilo laz od kad je thread napravljen prije 10 godina?

Da, to je problem i sa ovom stranicom. Ljudi se dele u navijačke klubove; ne razmišlja se, ne diskutuje i odgovor zavisi od toga kome se replicira, a ne šta ta osoba kaže...ako smo dobri, onda pišemo apologetski ili pohvalno, a ako smo loši, onda napadamo i prozivamo...ima nekih primera bukvalno dvostrukih standarda pravih, od objave do objave, tako što se neki forumaš složi sa jednim iako je prethodno napao jednog drugog forumaša za te iste reči. Ja sam svojevremeno na ovom forumu kako bih to pravio i razne testove; tražio sam od pojedinih forumaša da postavljaju na forum iste tvrdnje, da kroz eksperiment vidim reakcije pojedinih forumaša i potvrdim sumnje da se o tome radi. I čuda li, upravo takav pristup. :)

Najomiljeniji je lov na veštice, naravno (figurativno rečeno, ako si me zbog jezičke barijere razumeo).

Moj pojam pseudoistorije vrlo je precizan. To je nešto kao, primera radi, dnevna žuta štampa (novine Alo, ako si čuo za njih). U ovom slučaju, to je kada osoba načuje neku glasinu i onda je vrlo glasno zastupa i dalje prenosi, pa čak u nekim slučajevima i u knjigama objavljuje. Primera radi, kada pristalice naše Autohtonističke škole kažu da su u Srbiji i na svetu svi smatrali Južne Slovene direktnim (i kulturno-jezičkim i biološkim) potomcima drevnih Ilira i Tračana sve do jula 1878. godine, odnosno Berlinskog kongresa; kada pričaju o tome da se u srpskim školama, na Velikoj školi i drugde tada učila navodno varijanta istorije koju je zastupao Miloš S. Milojević, a onda posle tog kongresa došlo do zamene, radi se prosto o jednoj neistini.

Postoje čitavi tomovi građe štampane i zapisivane u Kneževini Srbiji pre tog kongresa. Dakle, radi se bukvalno o jednoj neistini koja se ne može novom informacijom promeniti. Takođe je neistina da je pod uticajem Beča illi Tajne konvencije 1881. godine tu došlo do nekakve promene; ne samo zbog ove banalne činjenice koju sam naveo, već i zbog toga da Milojevićevi nastavljači upravo u oj Austrougarskoj monarhiji i rade; uključujući i Simu Lukin Lazića koji u jednom Zagrebu objavljuje svoju knjigu, sve naravno posle i Berlinskog kongresa i Tajne konvencije s KuK.

Dakle, o tome ja govorim. Nisu to stvari oko kojih treba ostati otvoren, strpljiv i razmatrati da je moguće da se pojavi u budućnosti bilo kakvo novo otkriće koje bi te tvrdnje bez ikakvih dokaza učinilo neosnovanim. Tako nešto je, doslovno, fizički nemoguće. To je u istoj ravni kao kada bismo izjavili da je moguće da se u budućnosti pojave informacije da Marija Šerifović nije pobedila na Evrosongu 2007. godine, kao i da iduće godine Evrovizija nije bila u Beogradu, već zapravo u Bagdadu (kad bi neko tako izašao sa tom tvrdnjom). U tom su smeru bile i sve moje kritike na račun Gorana Šarića, na koje sam mislio gore. On tvrdi da je u Prizrenu postojao nekakav spomenik sa slovenskom reči koji je netragom nestao i nigde se ne može pronaći? Ja odem da vidim taj spomenik svojim očima. Dakle, ne može se pojaviti u budućnosi informacija da je ipak nepostojeći, jer bi to bilo u suprotnosti sa onim što moje oči vide. :) Ili, kažu da su etrurske reči pisane u kontinuitetu, bez ikakvog razdvajanja reči. Šarić tvrdi da je to razlog dilema u tumačenju etrurskih tekstova. Ja pogledam i vidim i postavim, pokazujući da to nije tačno. Sa izuzetkom najranijih nekih naravno tekstova, u etrurskim natpisima reči su itekako bile razdvojene. Dakle, da li me razumeš; reč je tu o činjeničnim neistinama koje se ne mogu vremenom dokazati istinitim, zao što je to fizički doslovno nemoguće. Onaj ko širi takve informacije to čini zato što se nije potrudio da ih proveri i to ga čini lažinaučnikom. Slična je stvar sa pojedinim ljudima koji pouzdano znaju da to nije istina; videli i svojim očima, ali iz nekog razloga svesno lažu i ponavljaju sve te tvrdnje, iako pouzdano znaju da su slagali.
 
Da, to je problem i sa ovom stranicom. Ljudi se dele u navijačke klubove; ne razmišlja se, ne diskutuje i odgovor zavisi od toga kome se replicira, a ne šta ta osoba kaže...ako smo dobri, onda pišemo apologetski ili pohvalno, a ako smo loši, onda napadamo i prozivamo...ima nekih primera bukvalno dvostrukih standarda pravih, od objave do objave, tako što se neki forumaš složi sa jednim iako je prethodno napao jednog drugog forumaša za te iste reči. Ja sam svojevremeno na ovom forumu kako bih to pravio i razne testove; tražio sam od pojedinih forumaša da postavljaju na forum iste tvrdnje, da kroz eksperiment vidim reakcije pojedinih forumaša i potvrdim sumnje da se o tome radi. I čuda li, upravo takav pristup. :)

Najomiljeniji je lov na veštice, naravno (figurativno rečeno, ako si me zbog jezičke barijere razumeo).

Moj pojam pseudoistorije vrlo je precizan. To je nešto kao, primera radi, dnevna žuta štampa (novine Alo, ako si čuo za njih). U ovom slučaju, to je kada osoba načuje neku glasinu i onda je vrlo glasno zastupa i dalje prenosi, pa čak u nekim slučajevima i u knjigama objavljuje. Primera radi, kada pristalice naše Autohtonističke škole kažu da su u Srbiji i na svetu svi smatrali Južne Slovene direktnim (i kulturno-jezičkim i biološkim) potomcima drevnih Ilira i Tračana sve do jula 1878. godine, odnosno Berlinskog kongresa; kada pričaju o tome da se u srpskim školama, na Velikoj školi i drugde tada učila navodno varijanta istorije koju je zastupao Miloš S. Milojević, a onda posle tog kongresa došlo do zamene, radi se prosto o jednoj neistini.

Postoje čitavi tomovi građe štampane i zapisivane u Kneževini Srbiji pre tog kongresa. Dakle, radi se bukvalno o jednoj neistini koja se ne može novom informacijom promeniti. Takođe je neistina da je pod uticajem Beča illi Tajne konvencije 1881. godine tu došlo do nekakve promene; ne samo zbog ove banalne činjenice koju sam naveo, već i zbog toga da Milojevićevi nastavljači upravo u oj Austrougarskoj monarhiji i rade; uključujući i Simu Lukin Lazića koji u jednom Zagrebu objavljuje svoju knjigu, sve naravno posle i Berlinskog kongresa i Tajne konvencije s KuK.

Dakle, o tome ja govorim. Nisu to stvari oko kojih treba ostati otvoren, strpljiv i razmatrati da je moguće da se pojavi u budućnosti bilo kakvo novo otkriće koje bi te tvrdnje bez ikakvih dokaza učinilo neosnovanim. Tako nešto je, doslovno, fizički nemoguće. To je u istoj ravni kao kada bismo izjavili da je moguće da se u budućnosti pojave informacije da Marija Šerifović nije pobedila na Evrosongu 2007. godine, kao i da iduće godine Evrovizija nije bila u Beogradu, već zapravo u Bagdadu (kad bi neko tako izašao sa tom tvrdnjom). U tom su smeru bile i sve moje kritike na račun Gorana Šarića, na koje sam mislio gore. On tvrdi da je u Prizrenu postojao nekakav spomenik sa slovenskom reči koji je netragom nestao i nigde se ne može pronaći? Ja odem da vidim taj spomenik svojim očima. Dakle, ne može se pojaviti u budućnosi informacija da je ipak nepostojeći, jer bi to bilo u suprotnosti sa onim što moje oči vide. :) Ili, kažu da su etrurske reči pisane u kontinuitetu, bez ikakvog razdvajanja reči. Šarić tvrdi da je to razlog dilema u tumačenju etrurskih tekstova. Ja pogledam i vidim i postavim, pokazujući da to nije tačno. Sa izuzetkom najranijih nekih naravno tekstova, u etrurskim natpisima reči su itekako bile razdvojene. Dakle, da li me razumeš; reč je tu o činjeničnim neistinama koje se ne mogu vremenom dokazati istinitim, zao što je to fizički doslovno nemoguće. Onaj ko širi takve informacije to čini zato što se nije potrudio da ih proveri i to ga čini lažinaučnikom. Slična je stvar sa pojedinim ljudima koji pouzdano znaju da to nije istina; videli i svojim očima, ali iz nekog razloga svesno lažu i ponavljaju sve te tvrdnje, iako pouzdano znaju da su slagali.
Ti si ovde jedan od pseudoistaricara iz prostog razloga zato sto imas fobiju od pisanih izvora. Tu fobiju pokrivas kilometarskim politickim govorima bez sadrzaja.

Izmedju 560. i 640. godine postoji 4 istorijske hronike, dve su pisali Grci, po jednu Ilir i German. Upravo u tom periodu su Sloveni zauzeli polovinu evropskog kopna. Ni jedna od hronika nije zabelezila ni jedan detalj koji bi mogao da da naznaku bilo kakve ekspanzije jednog naroda.

Verujem da bi forumasi voleli da cuju tvoje cenjeno misljenje po ovom pitanju, forum politike se malazi na drugom mestu.
 
Da, to je problem i sa ovom stranicom. Ljudi se dele u navijačke klubove; ne razmišlja se, ne diskutuje i odgovor zavisi od toga kome se replicira, a ne šta ta osoba kaže...ako smo dobri, onda pišemo apologetski ili pohvalno, a ako smo loši, onda napadamo i prozivamo...ima nekih primera bukvalno dvostrukih standarda pravih, od objave do objave, tako što se neki forumaš složi sa jednim iako je prethodno napao jednog drugog forumaša za te iste reči. Ja sam svojevremeno na ovom forumu kako bih to pravio i razne testove; tražio sam od pojedinih forumaša da postavljaju na forum iste tvrdnje, da kroz eksperiment vidim reakcije pojedinih forumaša i potvrdim sumnje da se o tome radi. I čuda li, upravo takav pristup. :)

Najomiljeniji je lov na veštice, naravno (figurativno rečeno, ako si me zbog jezičke barijere razumeo).

Moj pojam pseudoistorije vrlo je precizan. To je nešto kao, primera radi, dnevna žuta štampa (novine Alo, ako si čuo za njih). U ovom slučaju, to je kada osoba načuje neku glasinu i onda je vrlo glasno zastupa i dalje prenosi, pa čak u nekim slučajevima i u knjigama objavljuje. Primera radi, kada pristalice naše Autohtonističke škole kažu da su u Srbiji i na svetu svi smatrali Južne Slovene direktnim (i kulturno-jezičkim i biološkim) potomcima drevnih Ilira i Tračana sve do jula 1878. godine, odnosno Berlinskog kongresa; kada pričaju o tome da se u srpskim školama, na Velikoj školi i drugde tada učila navodno varijanta istorije koju je zastupao Miloš S. Milojević, a onda posle tog kongresa došlo do zamene, radi se prosto o jednoj neistini.

Postoje čitavi tomovi građe štampane i zapisivane u Kneževini Srbiji pre tog kongresa. Dakle, radi se bukvalno o jednoj neistini koja se ne može novom informacijom promeniti. Takođe je neistina da je pod uticajem Beča illi Tajne konvencije 1881. godine tu došlo do nekakve promene; ne samo zbog ove banalne činjenice koju sam naveo, već i zbog toga da Milojevićevi nastavljači upravo u oj Austrougarskoj monarhiji i rade; uključujući i Simu Lukin Lazića koji u jednom Zagrebu objavljuje svoju knjigu, sve naravno posle i Berlinskog kongresa i Tajne konvencije s KuK.

Dakle, o tome ja govorim. Nisu to stvari oko kojih treba ostati otvoren, strpljiv i razmatrati da je moguće da se pojavi u budućnosti bilo kakvo novo otkriće koje bi te tvrdnje bez ikakvih dokaza učinilo neosnovanim. Tako nešto je, doslovno, fizički nemoguće. To je u istoj ravni kao kada bismo izjavili da je moguće da se u budućnosti pojave informacije da Marija Šerifović nije pobedila na Evrosongu 2007. godine, kao i da iduće godine Evrovizija nije bila u Beogradu, već zapravo u Bagdadu (kad bi neko tako izašao sa tom tvrdnjom). U tom su smeru bile i sve moje kritike na račun Gorana Šarića, na koje sam mislio gore. On tvrdi da je u Prizrenu postojao nekakav spomenik sa slovenskom reči koji je netragom nestao i nigde se ne može pronaći? Ja odem da vidim taj spomenik svojim očima. Dakle, ne može se pojaviti u budućnosi informacija da je ipak nepostojeći, jer bi to bilo u suprotnosti sa onim što moje oči vide. :) Ili, kažu da su etrurske reči pisane u kontinuitetu, bez ikakvog razdvajanja reči. Šarić tvrdi da je to razlog dilema u tumačenju etrurskih tekstova. Ja pogledam i vidim i postavim, pokazujući da to nije tačno. Sa izuzetkom najranijih nekih naravno tekstova, u etrurskim natpisima reči su itekako bile razdvojene. Dakle, da li me razumeš; reč je tu o činjeničnim neistinama koje se ne mogu vremenom dokazati istinitim, zao što je to fizički doslovno nemoguće. Onaj ko širi takve informacije to čini zato što se nije potrudio da ih proveri i to ga čini lažinaučnikom. Slična je stvar sa pojedinim ljudima koji pouzdano znaju da to nije istina; videli i svojim očima, ali iz nekog razloga svesno lažu i ponavljaju sve te tvrdnje, iako pouzdano znaju da su slagali.
Dobro, I to je logičan način da se gleda na to o BB školi. Ali mora se imati u pamćenje da AuH imala dosta, dosta motive da omalozava srbiju zbog njihova interesa da koloniziraju balkan, spreče spajanje južno sloveni i da spreče rusima uticaj na balkanu. Ima bar šta sam sam pregledao bar kako se kaže, gde ima dim ima vatre, bar nešto tu nije baš skroz nevino.

Sad ako je to neka new world order illuminati plan da se uspori srpski narod to baš i ne mislim. Ali vidim geopoliticke opravdanje za nešto ovako, nije prvo put da se dešava u istoriju isto, tako se dosta casus belli bili napravljeni. Ali kao sto kažem ne kupim tu cijelu priču, ali mora se reći da je konsenzus prije taj kongres bila više na stranu "autohtonista". Sad ako je to zbog taj kongres, novu informacije ili nešto drugo je druga stvar. Ali mi je razumljiv to mišljenje, problem je samo da uvijek se pretvara svačega. Kao što je sa Deretic, ok srbi je originalni nazov za sve slavene u antiči, ali to ne znači da su svi srbi današnji. I onda ista što ima riječ S znači srbin pa im isus hristus bude srbin, znaci to je samo retardacija.

Kako misliš za taj spomenik u Prizrenu, jel rekao da je nestao? Kako da vidiš nešto što je nestalo ili sam nesto pogrijesio?
 
Mnogo interesantno, mnogo drugačije od hewson. Na kako misliš da li osećam potrijebu? Izvini mi srpski ali to izgleda kao da sam ti nekako izvredjao ili nešto?
Pa ovih dana si potrosio puno postova da pokazes kako te zanima istorija. Onda si se zainteresovao za jermensku geografiju upijajuci postove Slavena777 i BorisaT. Na osnov tih postova si kontaktirao jermenske svestenike da bi ti razjasnili sta je hteo da kaze Hjuson, a sta francuska verzija iz 1881.

Objavljivao si ovde prepiske sa nekim Jermenima, najavljivao da ce oni razresiti misteriju sta zaista pise u jermenskoj istoriji.

Ja ti sve to zasta si ti bio strasno zainteresovan serviram na tacni. Dam ti integralnu verziju jermenskog teksta koju je priredio jermenski akademik, tu verziju mozes samo ad kopiras u google translate....A ti nista, ni da zucnes... :D Prepisujes se sa Slavenom kao da ste na sednici moralno politickog odbora centralnog komiteta.

Jel ti jasno sada sta mi je cudno u tvom ponasanju?
 
Dobro, I to je logičan način da se gleda na to o BB školi. Ali mora se imati u pamćenje da AuH imala dosta, dosta motive da omalozava srbiju zbog njihova interesa da koloniziraju balkan, spreče spajanje južno sloveni i da spreče rusima uticaj na balkanu. Ima bar šta sam sam pregledao bar kako se kaže, gde ima dim ima vatre, bar nešto tu nije baš skroz nevino.

Sad ako je to neka new world order illuminati plan da se uspori srpski narod to baš i ne mislim. Ali vidim geopoliticke opravdanje za nešto ovako, nije prvo put da se dešava u istoriju isto, tako se dosta casus belli bili napravljeni. Ali kao sto kažem ne kupim tu cijelu priču, ali mora se reći da je konsenzus prije taj kongres bila više na stranu "autohtonista". Sad ako je to zbog taj kongres, novu informacije ili nešto drugo je druga stvar. Ali mi je razumljiv to mišljenje, problem je samo da uvijek se pretvara svačega. Kao što je sa Deretic, ok srbi je originalni nazov za sve slavene u antiči, ali to ne znači da su svi srbi današnji. I onda ista što ima riječ S znači srbin pa im isus hristus bude srbin, znaci to je samo retardacija.

Kako misliš za taj spomenik u Prizrenu, jel rekao da je nestao? Kako da vidiš nešto što je nestalo ili sam nesto pogrijesio?

Podebljano. Ne, ne mora. Štaviše, upravo je dezinformacija tvrditi tako nešto. Pogledaj slobodno; na forumu sam kačio i na stotine strana literature koja je bila štampana u Kneževini Srbiji pre Berlinskog kongresa. Potpuno je nedvosmisleno da je suprotno od toga što si sad napisao.

* Srpska istorija od Dimitrija Davidovića iz 1821. godine: https://forum.krstarica.com/threads...ijom-i-da-bude-istoricar.896606/post-38747381
* Vuk Stefanović Karadžić, Srbi svi i svuda, 1836. godine: https://forum.krstarica.com/threads...novoromanticari.486173/page-546#post-35577544
* istorijski udžbenik Atanasija Teodorovića za Licej, 1837: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448349
* članak profesora na Velikoj školi Isidora Stanojevića, 1846: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448370
* udžbenik Srbska istorija za osnovne škole Ljubomira Nenadovića, 1850: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448835
* udžbenik Kratka istorija srbskog naroda za osnovne srbske škole, Nikole Krstića, 1860: https://forum.krstarica.com/threads...ske-i-srbije-1881-godine.900610/post-39198409
* dodaću ovome Istoriju srpskog naroda Aleksandra Majkova; pisanu prvo u Moskvi 1857. i potom prevedenu na srpski 1859. godine; ovo je prva rečenica te istorije:

Serbovje.JPG


srbskije.jpg

Dakle, prosto ta tvrdnja zaista nije istinita. Neko ju je izmislio i plasirao. Sad naravno moguće je da se Milomir Marić prosto šalio, ali nedavno je na TV Happy celu aferu sebi pripisao, da je originalno ta priča počela od njega i da ju je stoga on podmetnuo autohtonistima.
 
Poslednja izmena:
Podebljano. Ne, ne mora. Štaviše, upravo je dezinformacija tvrditi tako nešto. Pogledaj slobodno; na forumu sam kačio i na stotine strana literature koja je bila štampana u Kneževini Srbiji pre Berlinskog kongresa. Potpuno je nedvosmisleno da je suprotno od toga što si sad napisao.

* Srpska istorija od Dimitrija Davidovića iz 1821. godine: https://forum.krstarica.com/threads...ijom-i-da-bude-istoricar.896606/post-38747381
* Vuk Stefanović Karadžić, Srbi svi i svuda, 1836. godine: https://forum.krstarica.com/threads...novoromanticari.486173/page-546#post-35577544
* istorijski udžbenik Atanasija Teodorovića za Licej, 1837: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448349
* članak profesora na Velikoj školi Isidora Stanojevića, 1846: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448370
* udžbenik Srbska istorija za osnovne škole Ljubomira Nenadovića, 1850: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448835
* udžbenik Kratka istorija srbskog naroda za osnovne srbske škole, Nikole Krstića, 1860: https://forum.krstarica.com/threads...ske-i-srbije-1881-godine.900610/post-39198409
* dodaću ovome Istoriju srpskog naroda Aleksandra Majkova; pisanu prvo u Moskvi 1857. i potom prevedenu na srpski 1859. godine; ovo je prva rečenica te istorije:

Pogledajte prilog 913124


Dakle, prosto ta tvrdnja zaista nije istinita. Neko ju je izmislio i plasirao. Sad naravno moguće je da se Milomir Marić prosto šalio, ali nedavno je na TV Happy sebi pripisao, da je originalno ta priča počela od njega i da ju je stoga on podmetnuo autohtonistima.

Evo @Korvpatrullen da postavim još i, pošto mislim da nisam nikada, Istoriju srpskog naroda od Nikole Vučićevića iz 1864. godine.

dogde1.JPG


puglo.jpg

Možeš da prosto uzmeš i sam kreneš pretraživati šta se sve tada pisalo u Srbiji tokom XIX stoleća, pre 1878. godine. Potraži šta su sve pisali Sima Milutinović Sarajlija, Jovan Sterija Popović, Teodor Pavlović,...pronaći ćeš jednu prilično jasnu sliku.

Narativ koji je 1870-ih godine izneo Miloš S. Milojević nije bio nikakav relikt prošlosti. Naprotiv, upravo je to bilo nešto sasvim novo, strano i svojevrsni raskid s prošlošću. Jedan izuzetno radikalan predlog drugačije istorije, koji nije imao direktnih prethodnika, te je bio u prilično usamljen.
 
Poslednja izmena:
Pa ovih dana si potrosio puno postova da pokazes kako te zanima istorija. Onda si se zainteresovao za jermensku geografiju upijajuci postove Slavena777 i BorisaT. Na osnov tih postova si kontaktirao jermenske svestenike da bi ti razjasnili sta je hteo da kaze Hjuson, a sta francuska verzija iz 1881.

Objavljivao si ovde prepiske sa nekim Jermenima, najavljivao da ce oni razresiti misteriju sta zaista pise u jermenskoj istoriji.

Ja ti sve to zasta si ti bio strasno zainteresovan serviram na tacni. Dam ti integralnu verziju jermenskog teksta koju je priredio jermenski akademik, tu verziju mozes samo ad kopiras u google translate....A ti nista, ni da zucnes... :D Prepisujes se sa Slavenom kao da ste na sednici moralno politickog odbora centralnog komiteta.

Jel ti jasno sada sta mi je cudno u tvom ponasanju?
Prvobitno ja nisam nista rekao o duzu recenziju, vi ste se izmedju sebe nesto raspravljiji. Neznam ni ako ste tu temu pricali prije nego sto sam ja upao u forumu, pa nemam konekcije sa sta se pricalo prije. Thread je 10 godina star, trebalo bi mi nekoliko nedelja da sve pregledam. Ja nisam razumeo odakle duzu recenziju dok nije Boris napisao, i onda ona slika od Hewson, ovaj:
hewson.JPG
Mozda ja nesto tu sam gresio ali izgleda da je 1881 i Hewsonov edicija sastavljeni od stranice 1-76. Mozda je u originalnu knjigu ta strana o Thracia tu negdje, to neznam, nikad nisam video bas ovaj tekst prije. I zbog toga sam poslao pitanje i zvonio da se to razjasni bar za mene. Sad prevod kojih si ti dao i onaj kojih je Slaven dao neznam koji je sta ili koji pravi. Ali cu oprobati ako hoce da me pomogne da pitam ako moze da prevodi duzu recenziju.

Ako znas Engleski: You have to understand that the text and discussion about Ananias work was completely unknown to me about the shorter and longer version. The translation that you gave in full was later before I had already inquired about the help from Armenian priests. If they agree to help then I will provide both answers to the longer and shorter version. I can't just spam them with emails and demanding them to translate the longer version when the initial request of translating the shorter one hasn't even been answered by anyone yet.

I've gotten one answer today about translation of the shorter text: And that is in very broken swedish: "Could you also send me the English translation"
So I have not judged any of the translations provided so far as accurate or not accurate nor attacked you nor Slaven about the text as it is unknown information to me at the moment I entered the Forum. Instead of thinking the whole world is after you and that I have somehow attacked you, maybe sit back and take a calmer approach. I have only acted kind, with dignity and respect to all the members so far, I truly don't understand what you have against me?
 
Kako misliš za taj spomenik u Prizrenu, jel rekao da je nestao? Kako da vidiš nešto što je nestalo ili sam nesto pogrijesio?

Da, to je tvrdio. Kao, da ga je neko sklonio, da se ne može uopšte pronaći...on se hvali kako obilazi sve lokalitete i ne izlazi iz arhiva, a nešto ovako jednostavno nije učinio (ne samo da nije pogledao po knjigama ili se prošetao do muzeja, nego bre nije ni proverio na internetu preko Googla pretražujući barem...ja sam potvrdio da je spomenik i dalje tamo doslovno preko YouTube :lol: ).

No, nije nestao. Na istom je mestu na kojem je bio.

Kako. Pa, mogu da vidim tako što očigledno nije istina da je nestao? :)
 
Prvobitno ja nisam nista rekao o duzu recenziju, vi ste se izmedju sebe nesto raspravljiji. Neznam ni ako ste tu temu pricali prije nego sto sam ja upao u forumu, pa nemam konekcije sa sta se pricalo prije. Thread je 10 godina star, trebalo bi mi nekoliko nedelja da sve pregledam. Ja nisam razumeo odakle duzu recenziju dok nije Boris napisao, i onda ona slika od Hewson, ovaj:
Pogledajte prilog 913157
Mozda ja nesto tu sam gresio ali izgleda da je 1881 i Hewsonov edicija sastavljeni od stranice 1-76. Mozda je u originalnu knjigu ta strana o Thracia tu negdje, to neznam, nikad nisam video bas ovaj tekst prije. I zbog toga sam poslao pitanje i zvonio da se to razjasni bar za mene. Sad prevod kojih si ti dao i onaj kojih je Slaven dao neznam koji je sta ili koji pravi. Ali cu oprobati ako hoce da me pomogne da pitam ako moze da prevodi duzu recenziju.

Ako znas Engleski: You have to understand that the text and discussion about Ananias work was completely unknown to me about the shorter and longer version. The translation that you gave in full was later before I had already inquired about the help from Armenian priests. If they agree to help then I will provide both answers to the longer and shorter version. I can't just spam them with emails and demanding them to translate the longer version when the initial request of translating the shorter one hasn't even been answered by anyone yet.

I've gotten one answer today about translation of the shorter text: And that is in very broken swedish: "Could you also send me the English translation"
So I have not judged any of the translations provided so far as accurate or not accurate nor attacked you nor Slaven about the text as it is unknown information to me at the moment I entered the Forum. Instead of thinking the whole world is after you and that I have somehow attacked you, maybe sit back and take a calmer approach. I have only acted kind, with dignity and respect to all the members so far, I truly don't understand what you have against me?
Kako komentarises cinjenicu da su Sklaveni bili stanovnici Dakije pre dolaska Gota?
 
Podebljano. Ne, ne mora. Štaviše, upravo je dezinformacija tvrditi tako nešto. Pogledaj slobodno; na forumu sam kačio i na stotine strana literature koja je bila štampana u Kneževini Srbiji pre Berlinskog kongresa. Potpuno je nedvosmisleno da je suprotno od toga što si sad napisao.

* Srpska istorija od Dimitrija Davidovića iz 1821. godine: https://forum.krstarica.com/threads...ijom-i-da-bude-istoricar.896606/post-38747381
* Vuk Stefanović Karadžić, Srbi svi i svuda, 1836. godine: https://forum.krstarica.com/threads...novoromanticari.486173/page-546#post-35577544
* istorijski udžbenik Atanasija Teodorovića za Licej, 1837: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448349
* članak profesora na Velikoj školi Isidora Stanojevića, 1846: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448370
* udžbenik Srbska istorija za osnovne škole Ljubomira Nenadovića, 1850: https://forum.krstarica.com/threads/srpska-istorija-pre-nemanjica-u-nastavi.805525/post-38448835
* udžbenik Kratka istorija srbskog naroda za osnovne srbske škole, Nikole Krstića, 1860: https://forum.krstarica.com/threads...ske-i-srbije-1881-godine.900610/post-39198409
* dodaću ovome Istoriju srpskog naroda Aleksandra Majkova; pisanu prvo u Moskvi 1857. i potom prevedenu na srpski 1859. godine; ovo je prva rečenica te istorije:

Pogledajte prilog 913124


Dakle, prosto ta tvrdnja zaista nije istinita. Neko ju je izmislio i plasirao. Sad naravno moguće je da se Milomir Marić prosto šalio, ali nedavno je na TV Happy celu aferu sebi pripisao, da je originalno ta priča počela od njega i da ju je stoga on podmetnuo autohtonistima.
Dobro, a prije 18i vijek? Jel bio konzensus kod vecina Slavenski istoricari blizi autohtonu skolu ili alternativu teoriju kojih danas se uci. Ne kazem da je BB prica istinita, ali kazem da Austrija Ugarska sigurno imala uticaj, jer je mnogo vazan geopoliticki interes. Jel ste citali knjigu Teodori Toleva?
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top