"Bečko-berlinska škola" vs novoromantičari II

Ono što je meni krajnje fascinantno jeste da ima puno pojedinaca koje sebe doživljavaju kao misleće, samostalne pojedince. Iako u praksi njihovo celokupno razmišljanje se ograničava isključivo na gledanje nekoliko YouTube kanala i nekritičko upijanje svake najmanje reči. A kada pričaju ovako sa strane, sami sebe predstavljaju kao individue koje su skeptične i traže istinu. Bizarno je, izuzetno.
Увек радо подсетим на извесног врло конзервативног протестантског свештеника Рајта, који је свом снагом изјављивао да човек не може да полети.
Само да додам још једну чињеницу... поменути свештеник је отац Вилбура и Орвила.

:whistling:
 
Ево сад толико труда и чак сам платио 30 евра и на крају од Коле ништа, књига је интересатна и много додатних података, нажалост нема никакве ироније или хумор, волео би да и то има место у науци.

Чита чу и даље књиге за овај форум највероватније никад више.
 
For these reasons he had come to the Save. To this end he told Sethus to
receive envoys from him and send them on to the Emperor in order
that they might ask him to make ready the vessels on the Danube for
the Khagan since he intended to cross over to attack the Slavs. He
said that he was ready to swear the oaths that were the strongest
amongst the Romans and the Avars that he was not planning any
harm to the Romans or the city of Sirmium but that he wished to
construct the bridge for an attack upon the Slavic nation.



Capture.JPG


Ovaj Menanderov prevod mi je omiljen, za rubriku verovali ili ne. Avarski Kagan je napravio most kod Sremske Mitrovice da bi napao Slovene na severnoj obali donjeg Dunava, na koju će ga prevesti Romeji brodovima nakon što pređe most na Savi koji je sam napravio i potom na konjima pređu put od nekoliko stotina kilometara.
Ovde se se zaista ne zna ko je više mentalno osakaćen, da li onaj ko je ovo preveo, oni koji to predaju u školi ili jadni slušaoci koji u ovo veruju .... :mrgreen:

Inače dobri stari Menander Protektor, izvanredno važan izvor za srpsku istoriju i državnost, je među autorima najviše pogođenim ideološko-političkim prevodima svojih dela.
 
Хтео бих да питам форумаше, невезано за претходно, али у вези са темом о новоромантичарима, за историчара Пантелију Срећковића, да ли можда неко има приступ његовој књижици ''Краљ Вукашин сринуо с престола и убио цара Уроша'', у којој је погрешно тврдио ово из наслова? Или, да ли неко зна где би се могла наћи? Извињавам се ако је погрешно место на форуму за ово питање.

Панта С. Срећковић, Краљ Вукашин сринуо с престола и убио Цара Уроша, Краљевско-српска државна штампарија, 1886.
 
Da, ali kako to objasniti osobi koja vidno nije fanatik, ali je nažalost u zabludi zbog previše upijanja informacija od fanatika / ograničenog pristupa izvorima? Ali do te mere da je skoro pa konvertovana i reaguje vrlo defanzivno jer je sa tim ubeđenjima saživela?
Moжда треба замолити највеће књижарске ланце из релевантних институција да се књиге попут Деретића, Антића, Дамјановића, издвоје у посебну секцију алтернативна историја, а не да стоје међу званичном историографијом. Што би неки аматер морао да зна шта је научно а шта ненаучно.
 
Хтео бих да питам форумаше, невезано за претходно, али у вези са темом о новоромантичарима, за историчара Пантелију Срећковића, да ли можда неко има приступ његовој књижици ''Краљ Вукашин сринуо с престола и убио цара Уроша'', у којој је погрешно тврдио ово из наслова? Или, да ли неко зна где би се могла наћи? Извињавам се ако је погрешно место на форуму за ово питање.

Панта С. Срећковић, Краљ Вукашин сринуо с престола и убио Цара Уроша, Краљевско-српска државна штампарија, 1886.
Само што цар Урош није убијен. Умро је у години Маричке битке (после ње), то је једино тачно.
 
opa bato, ovo je osvanulo na page Vandalija na fb-u
Фредегар Схоластик, Хроника (критичко издање)

Наслов оригинала

Fredegarius, Chronicorum, The Fourth Book of the Chronicle of Fredegarius; With its Continuations, J.M. Wallace-Hadrill ed, London, Thomas Nelson & Sons Ltd, 1960.

Са енглеског превела: Розалија Трент

Предговор

Roger Collins, The Fredegar Chronicles

Са енглеског превео: Миодраг Милановић

Садржај: Уводно слово, Предговор Роџера Колинса, I Аутори - један или неколико?

Ко је био Фредегар? Датум састављања и садржај, Структура хронике, Фредегарови извори, Рукописна традиција II Чилдебрандова и Нибелунгова Historia Vel Gesta Francorum, Садржај, Ауторство, Валидност доказа, Рукописна традиција, Утицај и опстанак, ФРЕДЕГАР Схоластик, Хроника, ФРЕДЕГАР Схоластик, Наставак Хронике

Важнији актери Фредегарове Хронике, Библиографија

Број страна 276, Офсет штампа, Формат 17х24 см, Повлаштена цена 1.320 дин

Наручите поруком или на телефон 062/306.033
fredegar 3d.jpg
 
Официјелна титула шведског краља од 1523. до 1973. године:

Med Guds Nåde Sveriges, Götes och Vendes Konung (дакле Милошћу Божјом краљ Шведа, Гота и Венда). Ово Венда ваљда вам је јасно?!

Da. Tiče suvereniteta i pretenzija nad Pomeranijom.
 
Zanimljiva etnografska karta Martina Segona, autora iz 15.veka

1668252370183.png


Prema Segonu, Rašani njegovog vremena su narod koji naseljava doline reka Drave, Save i Dunava, dok Srbe naziva Dardancima, Makedoncima i Tribalima.
Tribali su prema Segonu Bugari, što će reći da je on tadašnje Bugare smatrao Srbima.
Srbi 15.og veka su bili geografski locirani južnije od Rašana, bili su gostoljubiviji od njih jer su se nalazili na mediteranskim trgovačkim rutama.
 
Zanimljiva etnografska karta Martina Segona, autora iz 15.veka

Pogledajte prilog 1254296

Prema Segonu, Rašani njegovog vremena su narod koji naseljava doline reka Drave, Save i Dunava, dok Srbe naziva Dardancima, Makedoncima i Tribalima.
Tribali su prema Segonu Bugari, što će reći da je on tadašnje Bugare smatrao Srbima.
Srbi 15.og veka su bili geografski locirani južnije od Rašana, bili su gostoljubiviji od njih jer su se nalazili na mediteranskim trgovačkim rutama.

Je li si to konačno naučio latinski?
 
Je li si to konačno naučio latinski?
U pravu si. Osim sto je Bugare smatrao Tribalima, odnosno Srbima, zanimljivo je da Segon iako stanovnik Balkana 15.veka ne poznaje narod Hrvata.
Mada, kada bolje razmislim ne znam da li postoji autor iz te epohe a da je znao za Hrvate. Dalmatinci nisu znali, Halkokondil je pominjao neke severne Hrvate. Cudno.

Kako se zaboga srednjevekovni Hrvati pojavise po zavrsetku srednjeg veka, da li znas nesto vise o tome?
 
U pravu si. Osim sto je Bugare smatrao Tribalima, odnosno Srbima, zanimljivo je da Segon iako stanovnik Balkana 15.veka ne poznaje narod Hrvata.
Mada, kada bolje razmislim ne znam da li postoji autor iz te epohe a da je znao za Hrvate. Dalmatinci nisu znali, Halkokondil je pominjao neke severne Hrvate. Cudno.

Kako se zaboga srednjevekovni Hrvati pojavise po zavrsetku srednjeg veka, da li znas nesto vise o tome?

U vezi sa čim? Je li to znači da jesi?
 
Razumem da emotivno tesko podnosis saznanje o novom svedocanstvu o proslosti, ali probaj da se saberes i budes konstruktivan.

U suprotnom ce citaoci pomisliti da spamujes.

Ne razumem. Pitao sam te jesi li naučio latinski jezik; potom si odgovorio da sam u pravu. A onda te pitah da li sam dobro razumeo, pošto ne pišeš sa jasnoćom (dok, potpuno paradoksalno, meni pišeš da treba da se saberem :D).

Šta ti ova sad poruka u citatu znači?
 
Ne razumem. Pitao sam te jesi li naučio latinski jezik; potom si odgovorio da sam u pravu. A onda te pitah da li sam dobro razumeo, pošto ne pišeš sa jasnoćom (dok, potpuno paradoksalno, meni pišeš da treba da se saberem :D).

Šta ti ova sad poruka u citatu znači
Mozes da komentarises tekst ili da ga ignorises.
Da spamujes nemas pravo.

Pretpostavljam da zelis diskusija da ode u pravcu rasprave o glupostima, ali covece citav niz knjiga koje sam trazio je digitalizovan, ajde da citamo zajedno.....😬
 

Back
Top