Albanci — za učeni vizantijski svet «Iliri»

Mavro Orbini nije pisao u stihu. To je rečeno na ovoj temi već jedno 3 puta i ne znam koliko još treba ponoviti, da bi ti nešto toliko jednostavno razumeo. I ne samo što nije pisan u stihu, nego nema ni nikakvih veza ni sa čim što je rečeno u citatu.

Odi da pogledaš kako il regno de gli slavi izgleda malo, jer izgleda da nikada do sada nisi. Italijanski original, a ne prevode.



Njega si ti uveo na tomu, pokušavajući valjda iz očaja da malo troluješ. :D

Ali, dobro, kad već pominješ Deretića i Orbinija, podsetio bih te da si ti Orbinov spis koristio kao dokaz za identitet i jezik Vandala:



Pisao si, i to sa potpunim uverenjem, više puta, da je Orbini ostavio svedočanstvo vandalskog jezika. :mrgreen: I još štošta drugo, po Orbinu.

Da li si i tada mslio da je Orbini pisao u heksametru, ili ti je to sad neka nova konfabulacija, ne znam. :lol:
Нигде ниси назначио у теми у СТХУ. Не ја нисам никад то писао помешао си ме са неким на форуму. Уопште није ни битно, нећу да губим време на ове твоје ретардиране теме. Направи књижевно вече о Илирима дозови публику да те слушају
Мене ова срања не занимају.
 
Нигде ниси назначио у теми у СТХУ. Не ја нисам никад то писао помешао си ме са неким на форуму. Уопште није ни битно, нећу да губим време на ове твоје ретардиране теме. Направи књижевно вече о Илирима дозови публику да те слушају
Мене ова срања не занимају.

Dakle, pobunio si se zbog toga što je na temu okačen jedan izvor pisan u stihu i celu stranicu insistiraš kako je to zabranjeno, faul i ne sme da se radi, a onda nekim čudom iz potpuno neshvatljivog razloga kao dokaz da to ne sme da se radi pominješ Mavra Orbina, a sad se vraćamo natrad da zapravo nikada uopšte nije bio ni problem što što je izvor pisan u stihu? A ako nije u stihu bio problem sa epigramom caru Manojlu I, u čemu je bio problem sa Manojlovim epigramom?
 
Фаул је доказивање тезе "Стихом" Стихом песме доказивати историјски догађај то је ФАУЛ али је теби тотално коцкаст мозак да сваку реченицу понаособ човек треба да ти објашњава.

Ahahhahaha :hahaha:

Jao, pa ti zapravo nisi uopšte nisi ni pogledao šta je Stanković napisao u raspravi o Srbima u poeziji Teodora Prodroma i Anonima Manganskog? :lol:

Pročitaj, pa će ti sve biti dosta jasnije.
 
Σὴν δεξιὰν ἔφριξεν Ἰσμαὴλ τέκνον,
Σύρος τρυφηλὸς, Βαβυλώνιος, Σκύθης,
Παίων, Τριβαλὸς, Ἰλλυριὸς, Δαλμάτης.
Οὗτοι σε μακρότητος ἡμερῶν ὅσης
πλήσουσι, Δαυὶδ ὡς βοᾷ ψάλτης ἄναξ.
[..]
Od tvoje desnice drhtao je sin Ismailov,
razneženi Sirijac, Vavilonac, Skit,
Pajonac, Tribal, Ilir i Dalmat.
Oni će ti, care, dane produžiti
koliko peva psalmista David.

Blizu zadnjih stihova, pesnik je u slavi caru Manojlu poetski i korišćenjem arhaičnih izraza opisao narode koji su „drhtali“ od careve pesnice. U istoriografiji se uobičajeno uzimalo da se iza „Tribala“ kriju ovde Srbi, koje je Manojlo porazio u vreme velikog župana Stefana Nemanje. Ovo bi bio jedan od najstairjih poznatih primera tribalskog arhaima za Srbe u vizantijskoj literaturi.

Nikola Dubaić (Srpsko-arbanaške veze u srednjem veku, str. 5) izneo je procenu da se iza „Ilira“ u ovom epigramu kriju upravo Arbanasi.

Pogledajte prilog 1773594

Ako bi ova identifikacija „Ilira“ iz pesme posvećene caru Manojlu I bila tačna, ovo bi mogao biti slično tako jedan od najstarijih poznatih primena ilirskog arhainima za Albance kod Romeja.

Mislim da se nazire ko bi bili tzv. «Iliri» kod Manganskog „Prodroma“. Mislim da neće biti da su Arbanasi i to ne samo zašto se vizantijska literarna arhiazacija u ovo vreme još uvek nije bila iskristalisala u punom formatu, pa ne treba dovoditi nužno u vezu sa uobičajenim vizantijskim poimanjem «Ilirika» kao Albanije, već zbog toga što se odgovor na pitanje krije u jednoj drugoj pesmi.

Pomoć nalazimo, moguće, u ovim redovima u kojima je isto tako pisac izlistao kako idu arheonimi koje je za života zabeležio, sačuvani na 163. foliji (verso) rkp Par grec 426:

Iliriko.png


Τοὺς Σέρβους εἶναι λέγουσι τοὺς Δάκας καὶ Δαλμάτας,
Τοὺς δὲ Βουλγάρους Τριβαλοὺς, Ἰλλυρίους σὺν ἅμα
Καὶ Παίονας καὶ Πάννονας καὶ Γηπαίδας τοὺς Ὄγγρους·
Οὔνους δὲ πάλιν λέγουσι καὶ Σκύθας τοὺς Κουμάνους,
Ἀγαρινοὺς δὲ γίνωσκε Πέρσας Ἰσμαηλίτας,
Τοὺς κεκκλημένους σήμερον Τούρκους παρὰ τῶν πλειόνων·
Ἐπεὶ γὰρ συνεμίγησαν Σαρακηνοὶ οἱ Τούρκοι,
Τὰς κλήσεις τῶν Σαρακηνῶν ἐκλήθησαν οἱ πάντες.
Za Srbe, kažu, da su Dačani i Dalmatinci,
A Bugare Tribali, kao i Iliri,
A Ugri Pajonci, Panonci i Gepidi,
I opet Kumane zovu Hunima i Skitima,
Agarjane pak poznaju kao Persijance i Ismailćane,
One što ih danas većina zove Turcima,
Jer, pošto se Turci pomešaše sa Saracenima,
Imena Saracena svi su primili.

Dakle, pesnik kaže da Bugare nazivaju «Ilirima». Ono što se ovde neodoljivo nameće, a što smo već pominjali na temi, jeste da je Jovan Kinam u svojoj istoriji sastavljenoj posle 1176. godine (obuhvatajući period 1118-1176) nazvao Serdiku metropolom Ilira. Ovo je, inače, jako redak primer tako nečeg, pa i gotovo izolovani izuzetak kod Kinama, kojim je pomenuo sedište dačke dijeceze negdašne iliričke prefekture, ali ono što je ključno jeste da se radi tu o jednom od gradova srednjovekovne Bugarske države (danas to je prestonica Bugarske, Sofija). Evo i konkretnog citata iz Kinamovog spisa:

ἐν Σαρδικῇ τοίνυν τῇ Ἰλλυριῶν γενόμενος μητροπόλει ἐνταῦθα τὸνστρατὸν ἤθροιζεν
I u Sardici, koja je bila postala metropola Ilira, sakupio je vojsku.

Tako se opisuje pohod cara Manojla I 1165. godine, na putu protiv Ugara, kojima je tada vladao kralj Salomon (1163-1174).

Kinam odstupa od Anine vizije Ilirika i one koja će biti prilično uobičajena i posle Kinama (tj. arhičnog naziva za Albaniju) odnosno relativno neobično da se neki drugi grad obeleži kao metropola Ilira umesto baš Drača, sedišta dračke mitropolije i dračke teme.

Ako li ova dva podatka povežemo, te se i setimo da je serdička eparhija bila u sastavu Bugarske arhiepiskopije sa sedištom u Ohridu (od 1019. godine, kada ju je osnovao car Vasilije II Bugaroubica (976-1025)) dolazi se na trag ko bi mogli biti Iliri iz epigrama posvećenom caru Manojlu I, ako li se ne radi o Albancima. Naime, ustanak Georgija Vojteha u drugoj polovini XI stoleća i ona epizoda kojom je Konstantin Bodin, sin kralja Mihaila Vojislavljevića, bio proglašen za novog bugarskog cara (Petra III) bila je završena i ovo jeste jedan vek izvesne dominacije Grka nad Bugarima, ali izvor o prostorima povremeno govore o kriminalu, bezakonju i primitivcima. Manojlo jeste zaista vladao čvrstom rukom, zato što će samo nekoliko godina nakon njegove smrti, posle 1185. godine, ponovo vasrksnuti bugarska država, a ključ nam ovde na kraju otkriva i Manojlov carski ukaz nakon crkvenog sabora u Carigradu 1166. godine:

Μανουὴλ ἐν Χριστῷ τῷ Θεῷ πιστὸς βασιλεὺς ὁ πορφυρογέννητος, Ῥωμαίων αὐτοκράτωρ εὐσεβέστατος, ἀεισέβαστος, αὔγουστος, ἰσαυρικός, κιλικικός, ἀρμενικός, δαλματικός, οὐγγρικός, βοσθνικός, χροβατικός, λαζικός, ἰβηρικός, βουλγαρικός, σερβικός, ζηκχικός, χαζαρικός, γοτθικός, Θεοκυβέρνητος, κληρονόμος τοῦ στέμματος τοῦ μεγάλου Κωνσταντίνου καὶ ψυχῇ νεμόμενος πάντα τὰ τούτου δίκαια, ὡς τινων ἀποστατησάντων τοῦ κράτους ἡμῶν, τοῖς τοῦ φιλοχρίστου ἡμῶν παντὸς λαοῦ, τῆς τε θεοφυλάκτου ἡμῶν βασιλίδος πόλεως, ἔτι δὲ καὶ πᾶσι τοῖς τῶν ὑπὸ τὴν τῆς ἡμετέρας βασιλείας ἐξουσίαν χωρῶν, ἠπειρωτικῶν τε καὶ θαλαττίων, οἰκήτορσιν.
Manujlo, u Hrista Boga verni car, Bagrenorodni, Autokrator Romeja, najpobožniji, uvek poštovani, avgust, Isavrijski, Kilikijski, Jermenski, Dalmatinski, Ugarski, Bosanski, Hrvatski, Lazijski, Iverski, Bugarski, Srpski, Zikhijski, Hazarski, Gotski, Bogovođen, naslednik krune Konstantina Velikog i dušom posednik svih Njegovih prava, pošto su neki otpali od Našeg carstva, onima iz Našeg Hristoljubećeg celog naroda, i iz naše Bogom čuvane prestonice, a takođe i svima stanovnicima zemalja pod vlašću našeg carstva, kako kopnenih tako i pomorskih.

Dakle, u dekretu car Manojlo među nabrajanjima naroda nad kojima vlada ili koje je porazio, navodi i Bugare. S obzirom da se u pesmi Anonima Manganskog koju pomenusmo nabrajaju narodi kojima je Manojlo pokazao svoju desnu šaku tj. pesnicu, ako bismo imali na umu navod iz druge pesme da se Bugari arhaično nazivaju između istalog i Ilirima i Kinamovu arhaičnu upotrebu za Sredec (eparhiju bugarske arhiepiskopije), kao i da u ovo vreme još uvek nije bilo jasnije kristalisanja vizantijskih arhainima, koji su „lutali“ često tako od autora do autora, po različitim narodima, pre nego što će nakon početka Paleološke renesanse 1261. godine doći do nekog ustaljivanja i dotično postati praksa (uključujući i ilirski arhainim za Albance, pa i opredeljenje da e koristi egzonim Tribal za Srbe — vidimo na primeru ove pesme koja je citirana, čak da se tribalski arhainim navodi kao jedan od primera arhaičnih naziva za Bugare, a ne Srbe, primera radi) postaje podosta evidentno da bi se iza Ilira u ovoj presmi mogli kriti upravo Bugari (ukoliko se ne radi o Arbanasima). U prilog takvog tumačenju mogao bi ići i nedostatak Arbanije iz najrazvijenije Manojlove titule iz iznad citiranog carskog dokumenta (iako, kao što već pominjasmo, ne znamo suštinski maltene ništa o arbanaškoj knežini pre 1190. godine).

Sredec.png
 
Poslednja izmena:
Не знам зашто би писали у стиху?

Iz mnemoničkih razloga, u slučaju kratkih stihova ovde:

Pogledajte prilog 1774473
Τοὺς Σέρβους εἶναι λέγουσι τοὺς Δάκας καὶ Δαλμάτας,
Τοὺς δὲ Βουλγάρους Τριβαλοὺς, Ἰλλυρίους σὺν ἅμα
Καὶ Παίονας καὶ Πάννονας καὶ Γηπαίδας τοὺς Ὄγγρους·
Οὔνους δὲ πάλιν λέγουσι καὶ Σκύθας τοὺς Κουμάνους,
Ἀγαρινοὺς δὲ γίνωσκε Πέρσας Ἰσμαηλίτας,
Τοὺς κεκκλημένους σήμερον Τούρκους παρὰ τῶν πλειόνων·
Ἐπεὶ γὰρ συνεμίγησαν Σαρακηνοὶ οἱ Τούρκοι,
Τὰς κλήσεις τῶν Σαρακηνῶν ἐκλήθησαν οἱ πάντες.
Za Srbe, kažu, da su Dačani i Dalmatinci,
A Bugare Tribali, kao i Iliri,
A Ugri Pajonci, Panonci i Gepidi,
I opet Kumane zovu Hunima i Skitima,
Agarjane pak poznaju kao Persijance i Ismailćane,
One što ih danas većina zove Turcima,
Jer, pošto se Turci pomešaše sa Saracenima,
Imena Saracena svi su primili.

Ovo ti je svojevrsni oblik šifranika, da se lakše zapamti o kome je reč, pa je tako veli praktično pisati takve beleške u stihu. Taj visoki književni stil je bio poznat i blitak izuzetno malenoj grupici ljudi, a čak su ga i neki učeni ljudi znali krikovati; znalo je biti konfuzno ako li se ne pročita neki duži tekst kako bi se iz konteksta saznalo na koji se arhainim misli, pa je zato napisano kao forma šifranika. Da bi čitalac lakše upamtio da kad vidi u tekstu Tribal, to zapravo znači Bugarin.

Ova beleška očigledno pripada epohi Komnenskog carstva (1081-1185) kada Tribali nisu baš još uvek bili povezani jasno sa Srbima, tako da zato u njoj stoji sa su Tribali Bugari, a ne Srbi. Sa striktno geografskog szanovišta i zadnje celine poznate u Rimskom carstvu pod tribalskim imenom je i logičnije da ih prvo dovedu u vezu sa Bugarima, a ne Srbima, sa čime je kasnija asocijacija verovatno bila povezana pre svega da igrom rečima (ali je vrlo moguće da je nemali uticaj imao i Jovan Skilica, koji je Dukljane nazivao Tribalima).

Kako bilo, mnemonički stih je odličan za beleženje i generalno pamćenje ovakvih stvari, baš kako čitaoci ne bi upadali u konfuzije oko toga koji od naziva za stare narode se tačno odnosi na koji od „mladih”.
 
Iz mnemoničkih razloga, u slučaju kratkih stihova ovde:



Ovo ti je svojevrsni oblik šifranika, da se lakše zapamti o kome je reč, pa je tako veli praktično pisati takve beleške u stihu. Taj visoki književni stil je bio poznat i blitak izuzetno malenoj grupici ljudi, a čak su ga i neki učeni ljudi znali krikovati; znalo je biti konfuzno ako li se ne pročita neki duži tekst kako bi se iz konteksta saznalo na koji se arhainim misli, pa je zato napisano kao forma šifranika. Da bi čitalac lakše upamtio da kad vidi u tekstu Tribal, to zapravo znači Bugarin.

Ova beleška očigledno pripada epohi Komnenskog carstva (1081-1185) kada Tribali nisu baš još uvek bili povezani jasno sa Srbima, tako da zato u njoj stoji sa su Tribali Bugari, a ne Srbi. Sa striktno geografskog szanovišta i zadnje celine poznate u Rimskom carstvu pod tribalskim imenom je i logičnije da ih prvo dovedu u vezu sa Bugarima, a ne Srbima, sa čime je kasnija asocijacija verovatno bila povezana pre svega da igrom rečima (ali je vrlo moguće da je nemali uticaj imao i Jovan Skilica, koji je Dukljane nazivao Tribalima).

Kako bilo, mnemonički stih je odličan za beleženje i generalno pamćenje ovakvih stvari, baš kako čitaoci ne bi upadali u konfuzije oko toga koji od naziva za stare narode se tačno odnosi na koji od „mladih”.
Не знамо да ли је Скилица назвао Дукљане Трибалима и још Травуњане скупа. Натегнута теза коју је започео Тибор Живковић надтавио Коматина, није још готово. Јасам прњ размишљања да је Бодин стигао до Помоеавља (Moравије) да је ту област назвао Трибалима. Што је много логичније можда и Хрвате.
Ко зна.
 
Не знамо да ли је Скилица назвао Дукљане Трибалима и још Травуњане скупа. Натегнута теза коју је започео Тибор Живковић надтавио Коматина, није још готово. Јасам прњ размишљања да је Бодин стигао до Помоеавља (Moравије) да је ту област назвао Трибалима. Што је много логичније можда и Хрвате.
Ко зна.

Nema tu bukvalno ništa nategnuto. Većinom je izuzetno kristalno pojašnjeno. Evo i rasprave, još jednom: Srbija i Duklja u delu Jovana Skilice.

Rasprava je izašla 2012. godine (inače, nije baš ni tačno da ju je Tibor Živković započeo, ali nema veze) i do sada je niko nije oborio. U ovih 13 godina, nijedan grčki, crnogorski, bugarski, srpski ili koji god istoričar, a niti j iko doveo u pitanje na ovom forumu. Bilo je nekih priča da poneko misli da zaključci nisu osnovani, ali niko ne zna zašto (nikada niko nije za ovih 13 godina izložio ni ikakvu kritiku Komatininih zaključaka ovde).

Nema sa kontekstom Skiličine naracije nikakvog smisla da je reč o Moravljanima ili Hrvatima. Prilično je kristalno jasno da je Skiličina Trivalija — Dioklija.
 
Nema tu bukvalno ništa nategnuto. Većinom je izuzetno kristalno pojašnjeno. Evo i rasprave, još jednom: Srbija i Duklja u delu Jovana Skilice.

Rasprava je izašla 2012. godine (inače, nije baš ni tačno da ju je Tibor Živković započeo, ali nema veze) i do sada je niko nije oborio. U ovih 13 godina, nijedan grčki, crnogorski, bugarski, srpski ili koji god istoričar, a niti j iko doveo u pitanje na ovom forumu. Bilo je nekih priča da poneko misli da zaključci nisu osnovani, ali niko ne zna zašto (nikada niko nije za ovih 13 godina izložio ni ikakvu kritiku Komatininih zaključaka ovde).

Nema sa kontekstom Skiličine naracije nikakvog smisla da je reč o Moravljanima ili Hrvatima. Prilično je kristalno jasno da je Skiličina Trivalija — Dioklija.
Не није прилично јасно, не слажем се да његовим тумачењем као ни ти у погледу Дукљанина или ширења албанског етнонима после млетачке анексије Драча.
Као што теби ове ствари нису кристално јасне или као што је то био Војислав а сада Вишеслав тако ни ја нисам задовољан објашњењем нити Тибора Живковића нити његовим.
Или као што ниси задовољан његовим објашњењем да су Дукљани Срби ја нисам задовољан објашњењем да су Трибали (Дукља плус Травунија)
Сигуран сам да ће још бити реконструкција Скилице.
 
Не није прилично јасно, не слажем се да његовим тумачењем

Prilično je kristalno jasno, samo ukoliko li se Skilicin spis pročita. Koliko se sećam, ti nikada zapravo nisi uopšte pročitao o čemu se tu radi.

Ako li misliš da je to tumačenje pogrešno, izvoli otvori temu (npr. o Skilici ili generalno trivalskoj arhaizaciji) o toj problematici i izloži argumente.

Сигуран сам да ће још бити реконструкција Скилице.

Po ovom pitanju, sasvim je izvesno da se neće zaključci dalje menjati, jer je prilično ubedljivo razjašnjeno.

To nije neki moj stav; uopšte ga ne iznosim ovde, da se razumemo, već samo komentarišem zaključke koji su nedvosmisleno jasni.
 
Prilično je kristalno jasno, samo ukoliko li se Skilicin spis pročita. Koliko se sećam, ti nikada zapravo nisi uopšte pročitao o čemu se tu radi.

Ako li misliš da je to tumačenje pogrešno, izvoli otvori temu (npr. o Skilici ili generalno trivalskoj arhaizaciji) o toj problematici i izloži argumente.



Po ovom pitanju, sasvim je izvesno da se neće zaključci dalje menjati, jer je prilično ubedljivo razjašnjeno.

To nije neki moj stav; uopšte ga ne iznosim ovde, da se razumemo, već samo komentarišem zaključke koji su nedvosmisleno jasni.
Не нису то је један византолог Предраг Коматина написао рад.
А ти ниси никакав клинац нити арбитрар за науку шта ће се мењати шта неће, нити си видовит нити пророк.

То да је Албанце оштетио јер за ширење етнонима узео млетачку анексију Драча.
Па нађеш старије папино писмо да је Котор на сред Срба и Арбанаса.
Па је према томе оштетио Албанце.

Онда ти је био јако неубедљив омо личности Дукљанина и око српског порекла Дукљана, ту ти је био јако неуверљив.

Сад овде где има материјала за доктора Спинозу овде је нопобитан, најтачнији на свету.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Не није прилично јасно, не слажем се да његовим тумачењем као ни ти у погледу Дукљанина или ширења албанског етнонима после млетачке анексије Драча.
Као што теби ове ствари нису кристално јасне или као што је то био Војислав а сада Вишеслав тако ни ја нисам задовољан објашњењем нити Тибора Живковића нити његовим.
Или као што ниси задовољан његовим објашњењем да су Дукљани Срби ја нисам задовољан објашњењем да су Трибали (Дукља плус Травунија)
Сигуран сам да ће још бити реконструкција Скилице.
Kako komentarišeš reči Grigore

1756128499452.png


Zašto nije vladar Tribala i kralj Tribalije, ili vladar Srba i kralj Srbije ako su jedino Tribali bili Srbi?
 
Не нису то је један византолог Предраг Коматина написао рад.
А ти ниси никакав клинац нити арбитрар за науку шта ће се мењати шта неће, нити си видовит нити пророк.
НЕ СЛАЖЕМ СЕ!

Nema to nikakve veze sa mnom, kao što nema nikakve veze ni sa tobom. Ne možemo da menjami ni ti, niti ja, koliko god bi hteli i šta god hteli. Potpuno je irelevantno.

Kao što rekosmo već, niko nije te zaključke za sada osporio, a ne samo to, nego su zaključci naišli i na priznanje. Npr. str. 170 i 189 (nap. 28) Early Medieval Hum and Bosnia, ca. 450-1200 u prestižnom Routledge izdavaštvu:

Tribali.png
Tribali2.png

D_Dzino.png
Dzino.jpg


Ovo je pitanje u nauci poprilično jasno rešeno. Nema tu nekog prostora za dileme, a ako neko smatra da ima, neka istakne koje su.
 
Poslednja izmena:
Čini mi se da ovo treba prevoditi kao vladar Tribala "kralj Srbije" jer na grčkom piše "Krales Serbias" što znači da citira srpski naziv vladara Tribala.
Poenta je u tome da treba da razlikujemo teritorijalno politički pojam Srbija ili srpske zemlje od pojedinih arhaičnih etniciteta koji tamo žive.

Ogromna je podmetačina reći da su samo Tribali Srbi a recimo Iliri ili Mezi nisu. Ili ako gledamo teritorije, strahotna glupost je reći samo Raška je Srbija ali Bosna nije.

Ovde imamo vladara Tribala kralja Srbije ali kralj Srbije je nekada bio vladar Ilira - Dalmatinaca.

Primera radi kada autor u 15v navede Ilire, Tribale i Mize, onda komunističko vatikanski komesari to tumače kao Albanci, Srbi i Bugari, a zapravo sve su to Srbi. Albance su tada vodili kao Albance a Bugari nisu bili etnički diferencirani od Srba kako Halkokondil kaže počev od 1330g nakon bitke kod Velbužda
 
Poslednja izmena:
Jovana Skilicu, koji je napisao jedan tzv. Sažetak istorija (Σύνοψις Ἱστοριῶν) posle 1079. godine, već pominjasmo na temi.

Gl. 14, posvećena Nikeforu II Foki (963-969):

οὗ γνωσθέντος μηδὲν ὅλως εἰπὼν ὁ Νικηφόρος, μηδ' ὑπόνοιάν τινα δεδωκὼς πρὸ τοῦ ἐν Βρεντησίῳ γενέσθαι (ἐκεῖθεν γὰρ ἔμελλον πρὸς τὴν Ἰλλυρίδα διαπερᾶν), ὡς ἐκεῖσε ἐγένοντο, αὐτὸς δι' ἑαυτοῦ ἕκαστον τῶν στρατιωτῶν ἐμβιβάζων τοῖς πλοίοις περᾶν παρεσκεύασε καὶ οὕτως τοὺς ἐγχωρίους εἴασε τὴν ἑαυτῶν χώραν ἀδεῶς κατοικεῖν.
Kada se to saznalo, Nikefor nije rekao ništa uopšte, niti je dao ikakav nagoveštaj pre nego što su stigli u Brindizij (jer odatle su nameravali da pređu u Iliriju). Kada su tamo stigli, on je lično svakog od vojnika ukrcavao na brodove i pripremao ih za prelazak, i na taj način je dopustio meštanima da svoju zemlju nastave da nastanjuju bez straha.

Bridizi se nalazi pravo preko puta Valone.

valone.png


Radi se tu o klasičnom pomorskom putu, gde bi se ili smestile duž balkansgo primorja brodovi iz Italije kada bi krenuli na jug, ili u slučaju isrcavanja za Via Egnatia koji vodi dalje, za Solun.

U gl. 18, o caru Romanu III Argiru (1028-1034):

ἐκεῖσε δὲ τούτου ἐνδιατρίβοντος μηνύεται τῇ βασιλίδι Ζωῇ διὰ Θεοφάνους τοῦ Θεσσαλονικέως, ὡς Κωνσταντῖνος ὁ Διογένης κοινολογησάμενος τῇ ταύτης ἀδελφῇ Θεοδώρᾳ ἀπόδρασιν πρὸς τὸ Ἰλλυρικὸν μελετᾷ, εἰδήσει τοῦ μητροπολίτου Δυρραχίου καὶ τοῦ ἐπισκόπου Περιθεωρίου.
Dok se tamo zadržavao, bi obaveštena carica Zoja, preko Teofana Solunskog, da Konstantin Diogen, dogovorivši se sa njenom sestrom Teodorom, planira bekstvo u Ilirik, uz znanje dračkog mitropolita i episkopa Peritorija.

Pominje se zavera Konstantina Diogena da 1031. godine i njegovi planovi da pobegne u Ilirik, uz znanje dračkog mitropolita. Ovde Skilica Kaže „Ilirik“ mesto „Ilirija“, ali deluje da su oba naziva uporebljena u istom značenju.

Nešto kasnije, u istoj glavi, Skilica piše da su Saraceni nedugo posle 28. jula išli obalom Ilirika sve do Krfa.

Εἰκάδι δὲ ὀγδόῃ Ἰουλίου μηνός, ἡμέρᾳ ἕκτῃ, ὥρᾳ δευτέρᾳ τῆς νυκτός, ἀστέρος ἐγένετο χύσις ἐκ μεσημβρίας πρὸς ἄρκτον, πᾶσαν περιαστράψαντος τὴν γῆν. καὶ μετὰ μικρὸν ἀγγέλλονται τὰ κατασχόντα τὴν Ῥωμαίων ἀτυχήματα, Ἄραβες μὲν ληϊσάμενοι Μεσοποταμίαν ἄχρι Μελιτηνῆς, Πατζινάκαι δὲ τὸν Ἴστρον διαβάντες καὶ τὴν Μυσίαν κακῶς διαθέμενοι, Σαρακηνοὶ δὲ τὴν παράλιον καταδραμόντες τοῦ Ἰλλυρικοῦ μέχρι Κερκύρας καὶ αὐτὴν πυρπολήσαντες. ἀλλ' οἱ μὲν ἄλλοι ἀπήμονες κακῶν οἴκαδε ὑπενόστησαν, Σαρακηνοὶ δὲ ὑπό τε Ῥαουσαίων καὶ τοῦ στρατηγοῦντος ἐν Ναυπλίῳ Νικηφόρου πατρικίου τοῦ Καραντηνοῦ κακῶς ἔπαθον, καταπολεμηθέντες καὶ τὰ πλείω ἀποβαλόντες τῶν σκαφῶν. οἱ δὲ περισωθέντες, οὓς εἶχον Ῥωμαίους αἰχμαλώτους ἀποκτείναντες, ἐν τῷ οἴκαδε ὑποστρέφειν ναυαγίῳ περιπεσόντες περὶ τὸ Σικελικὸν πέλαγος διεφθάρησαν.
 
Tako je. :ok:

Ali nije i td. već je to jedino što još ima kod Skilice (ta dva preostala primera)?

Στεφάνου γὰρ τοῦ καὶ Βοϊσθλάβου, ὥσπερ ἔμπροσθεν ἐρρήθη, ἀποδράντος ἐκ Βυζαντίου καὶ τὰ Ἰλλυρικὰ κατασχόντος ὄρη, καὶ Τριβαλλοὺς καὶ Σέρβους καὶ τὰ πρόσοικα γένη καὶ Ῥωμαίοις ὑπήκοα κατατρέχοντος καὶ ληϊζομένου, μὴ φέρων ὁ Μονομάχος τὰς ἐκείνου καταδρομὰς τῷ ἄρχοντι τῷ τότε τοῦ Δυρραχίου (ἦν δὲ Μιχαὴλ πατρίκιος, ὁ Ἀναστασίου τοῦ λογοθέτου υἱός) γράμμασιν ἐγκελεύεται τὸν ὑπ' αὐτὸν ἀθροῖσαι τοῦ Δυρραχίου στρατόν, ἔτι δὲ καὶ τὰς στρατιὰς τῶν ἐγγιζόντων τούτῳ θεμάτων καὶ αὐτῷ ὑποκειμένων, καὶ συνάμα τοῖς ὑποστρατήγοις εἰς Τριβαλλοὺς ἀπελθεῖν καὶ καταπολεμῆσαι τὸν

..dakle, po bekstvu, zauzeo je i harao

1) Iliričke planine. Severnu Albaniju.
2) Tribale. Duklju
3) Srbe. Srbiju
4) i okolnja plemena (u bližem susedstvu)

To je značenje iliričkih planina u ovom citatu.
 
Poenta je u tome da treba da razlikujemo teritorijalno politički pojam Srbija ili srpske zemlje od pojedinih arhaičnih etniciteta koji tamo žive.

Ogromna je podmetačina reći da su samo Tribali Srbi a recimo Iliri ili Mezi nisu.

Nema tu nigde podmetačine, već samo treba čitati šta izvori pišu

Τοὺς Σέρβους εἶναι λέγουσι τοὺς Δάκας καὶ Δαλμάτας,
Τοὺς δὲ Βουλγάρους Τριβαλοὺς, Ἰλλυρίους σὺν ἅμα
Za Srbe, kažu, da su Dačani i Dalmatinci,
A Bugare Tribali, kao i Iliri,

U izvoru piše to što piše; podmetačine praviš upravo ti, zato što izmišljaš stvari koje nigde ne stoje.

Arhaični nazivi, odnosno njihova upotreba, nisu uvek bili konzistentni i razlikovali su se od doba do doba i od autora do autora.

Primera radi kada autor u 15v navede Ilire, Tribale i Mize, onda komunističko vatikanski komesari to tumače kao Albanci, Srbi i Bugari, a zapravo sve su to Srbi. Albance su tada vodili kao Albance a Bugari nisu bili etnički diferencirani od Srba kako Halkokondil kaže počev od 1330g nakon bitke kod Velbužda

Moraš o svakoj ideji koja ti padne na pamet da malo porazmisliš. Postoji sijaset istorijskih izvora iz Bugarske i Srbije početkom XIV stoleća. Jedina stvar koja se promenila posle pada Bitke kod Velbužda jeste ta što Bugarska nikada više nije bila neka regionalna sila. To je bio kraj njene moći i pala je u senku Srbije, te bila i pod njenim uticajem. Naprotiv, čak je po širenju Turaka Osmanlija Srbija bila preplavljena bugarskim izbeglicama (Konstantin Kostenečki (u Srbiji poznatiji kao Filozof), Grigorije Camblak), koji su uticali i na to do te mere da se čak i srpski književni jezik modifikuje.

Jedina ispravna opservacija jeste da se posle Bitke kod Velbužda 1330. godine etnička distanca između Srba i Bugara smanjila, a ne povećala. Opservacija da Srbi i Bugari „nisu bili etnički diferencirani“ pre 1330. godine nema baš nikakvog smisla.
 

Back
Top