goxy
Zaslužan član
- Poruka
- 105.785
A jes ono nema mnogo vilozofiranja...
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Davno sam to čitao, ali je bilo kuliška...Trenutno čitam: Mario Puzo - Sicilijanac.
Da mi to opet odložimo !? Pa da za praznik čitaš nešto primerenije?Moram sada da nastavim sa Zamkom, bliži se Uskrs, ali, totalno je neinteresantno štivo za ove praznične dane...![]()
Da mi to opet odložimo !? Pa da za praznik čitaš nešto primerenije?
Ja čitam "Lovca na zmajeve", malopre se naježih...
Jutros se probudio i u krevetu dovršio poslednjih 30 strana romana Plodovi gneva američkog nobelovca Džona Stajnbeka. Roman govori o migraciji jedne, a i mnogih drugih porodica, koji, usled ekonomske krize u Americi tokom 20-ih godina prošlog vijeka, ostaju bez svojih ognjišta i moraju da se sele u Kaliforniju, koja im je predstavljena kao obećana zemlja, zemlja dobre klime sa mnoštvom slobodnih radnih mjesta i pomorandži koje možete slobodno brati i jesti na svakom koraku. Ovo je tužna knjiga o katastrofalnom položaju radnika i o neprestanoj borbi za goli opstanak. Pripovjedanje je jednostavno, ali vrlo ubjedljivo, likovi su stvarni...Maltene možete da osjetite svaku emociju likova. Naročito mi se dopao lik majke, koja se u tim teškim vremenima svim snagama trudi da održi porodicu na okupu, koja čini sve da pokrene i one članove koji ponekad klonu tijelom i duhom, koja vodi porodicu i kad muškarci zataje...
Sve u svemu, ovo je dobra knjiga. Ovih 600 strana će se brzo pročitati i dugo vam ostati u pamćenju. Ocjena 4/5.
Meni je to jedna od omiljenih kniga ( ali je to i ceo Stajnebekov opus).
Ja nisam razumela da su ti ljudi morali da idu u Kaliforniju, islu su za srecom, boljim zivotom, a bilo je tu i zlatne groznice.
Stajnbek je socijalista po ubedjenju, polozaj radnika je pocetkog dvadesetog veka bio svuda strasan ( ali u ovom njegovom delu radi se o poljoprivrednicima,
manje o industrijskim radnicima), nista tu kod njega nije novo od osnivanja sindikata do unutrasnjih borbi u samim sindikatima.
Sve je isto kao i danas, sto godina posle njega.
I meni su najlepsi delovi knjige bas ti koji opisuju put do tamo, ukljucujuci i majku, ali i babu i dedu.
Zar nije naslov Plodovi zla?
Jutros se probudio i u krevetu dovršio poslednjih 30 strana romana Plodovi gneva američkog nobelovca Džona Stajnbeka. Roman govori o migraciji jedne, a i mnogih drugih porodica, koji, usled ekonomske krize u Americi tokom 20-ih godina prošlog vijeka, ostaju bez svojih ognjišta i moraju da se sele u Kaliforniju, koja im je predstavljena kao obećana zemlja, zemlja dobre klime sa mnoštvom slobodnih radnih mjesta i pomorandži koje možete slobodno brati i jesti na svakom koraku. Ovo je tužna knjiga o katastrofalnom položaju radnika i o neprestanoj borbi za goli opstanak. Pripovjedanje je jednostavno, ali vrlo ubjedljivo, likovi su stvarni...Maltene možete da osjetite svaku emociju likova. Naročito mi se dopao lik majke, koja se u tim teškim vremenima svim snagama trudi da održi porodicu na okupu, koja čini sve da pokrene i one članove koji ponekad klonu tijelom i duhom, koja vodi porodicu i kad muškarci zataje...
Sve u svemu, ovo je dobra knjiga. Ovih 600 strana će se brzo pročitati i dugo vam ostati u pamćenju. Ocjena 4/5.
Meni je to jedna od omiljenih kniga ( ali je to i ceo Stajnebekov opus).
Ja nisam razumela da su ti ljudi morali da idu u Kaliforniju, islu su za srecom, boljim zivotom, a bilo je tu i zlatne groznice.
Stajnbek je socijalista po ubedjenju, polozaj radnika je pocetkog dvadesetog veka bio svuda strasan ( ali u ovom njegovom delu radi se o poljoprivrednicima,
manje o industrijskim radnicima), nista tu kod njega nije novo od osnivanja sindikata do unutrasnjih borbi u samim sindikatima.
Sve je isto kao i danas, sto godina posle njega.
I meni su najlepsi delovi knjige bas ti koji opisuju put do tamo, ukljucujuci i majku, ali i babu i dedu.
Zar nije naslov Plodovi zla?
Pa, banka im je uzela imanje, došao traktor i sve preorao, uključujući i kuću, a posla nisu imali, tako da su morali nekud ići.
Naziv originala je The Grapes of Wrath. Wrath - gnev. Samo me malo buni ovo the grapes. Koliko znam, to je grožđe. Možda može da se prevede i kao plodovi...
Taj brat nije bio najnormalniji, upoznali su oni njegovu nepredvidivu prirodu i ranije...Čini mi se da su podsvjesno i čekali neki njegov sličan korak. Jeste malo čudno da su ga se tako lako odrekli, ali opet ko zna šta je u pozadini...
On je bar javio da će otići uz objavu detaljnog biznis plana za opstanak (pecanje ribe), ali meni je čudniji nestanak onog Konija, muža Rouzšarn. Djelovao mi je kao dobar čovjek, predan porodici, ženi i budućem djetetu, kad samo čovjek najednom pobježe.
ja trenutno,odnosno treba da pocnem 1984 -George Orwell.... ako je neko procito nek vice kakva je...a znam da je masa ljudi procitala
![]()