Shotova originalna svastara
Uh, to je sjajna fora od knjige

Samo, nije baš za čitanje, više je za listanje i fasciniranje bespotrebnim podacima.
Znači svaka knjiga je jedno poglavlje? A ja imam problem, ne volim jednu za drugom knjigu da čitam od istog pisca, tako da jel moguće čitati te delove sa razmakom od mesec dana između njih? Аko ste skontali šta pitam, mrsko mi da sastavljam rečenicu
Ima raznih izdanja. Ja sam čitala Paideino u 7 tomova (onako kako je izdavana i prvi put, tj. kako je pisac zamislio), u prevodu Živojina Živojinovića (maestralnom prevodu sa odličnim komentarima).
Svaki tom ima nekoliko poglavlja, najmanje tri. Pojedini izdavači su štampali samo poglavlja kao posebne knjige. Tako se, na primer, prvi tom zove
U Svanovom kraju i sadrži poglavlja koja se zovu
Kombre i
Jedna Svanova ljubav. Mislim da čak ima i treće, ali nemam knjigu kod sebe da proverim, uostalom, nije ni važno.
Što se tiče čitanja "u cugu" priznajem da je i mene to malo gušilo, pa mi je pravljenje pauze između delova bilo sasvim dobro rešenje. Ima puno likova, ali su glavniji dobro razvijeni i upečatljivi, te ih nećeš zaboraviti.
Je l' mogu da preskočim Kombre?
Ne možeš!

Preskočićeš Madlenice, najpoznatije kolače u književnosti, sjajne opise francuske seoske idile iz buržujsko - snobovskog ugla i detinjstvo glavnog lika (tj. Prusta, tj. naratora). Istina da se malo ko pojavljuje kasnije i ima važnost za radnju, ali nije radnja poenta ove knjige.
Taj
Kombre, zapravo, može biti dobar odgovor na pitanje zašto su Francuzi među narodima koji čitaju i pišu kvalitetne knjige i predstavljaju centar evropske kulture u svakom smislu.
Možda se tu mogu naći argumenti za raspravu da li se gej rađa ili postaje i tako...svašta.
Hvala ti za
Belog tigra. Samo još da nađem vremena ili brodovlasnika na samrti koji nema kome da ostavi imovinu.