Pumpaj Dinstanović
Zaslužan član
- Poruka
- 105.081
Добро Славене на кога си се позивао? Ко је још нешто тако изјавио?
Па имаш у ВИНЈ у фусноти уз Прокопијеве Свабе; сећао сам се раније Касиодора, али одатле сам се подсетио (Фрања Баришића мислим да је коментар).
Касиодор Сенатор сам каже Свавија, тако да не видим уопште простора за дилеме овде.
Да Славене нису Срби него су Сеуби на писмима оба Мартина из Паноније и то сам приложио на више тема из књиге "Етницитети у јужној Панонији" Хрвоје Грачанин..
Иначе оба човека су мисионарила у оној другој Сеубији у Галицији и заслужни су за преобраћање Сеуба из аријанства у правоверје.
У својој листи крштених народа у Панонији набраја и Словене на спорној територији Гепида- Гета и Сеубије са њима су делили територију.
Према писмима оба Мартина за време италске гоптске краљевине регион се зове Сеубија , Саувија али никако Панонија.
Интересантно да ће се на територији обе Саубије попјавити однекуд Сораби под Францима у крајем 5. века уређена држава.
тако да Прокопије на оне под Францима не може мислити на "германске Свеве" већ Сорабе јер се сви слажу да крајем 5. почетком 6. века настаје уређена држава за то време Сораба.
Мало чудно да на територијама обе Сеубије настају Сорабије добро да изузмемо ону у галицији која је трајала 160 и нешто година о њој немамо неких података и није заживела судбину ове две јер је при крају пала под власт Визигота,
А зашто ти инсистираш стално Сеубија и Сеуби, то појасни дедер. Мартинова песма:
IN BASILICA
Post evangelicum bisseni dogma senatus,
Quod regnum Christi toto iam personat orbe,
Postque sacrum Pauli stilum, quo curia mundi
Victa suos tandem stupuit siluisse sophistas,
Arctous, Martine, tibi in extrema recessus
Panditur inque via fidei patet invia tellus.
Virtutum signis meritorum et laude tuorum
Excitat affectum Christi Germania frigens,
Flagrat, et accenso Divini Spiritus igne
Solvit ab infenso obstrictas Aquilone pruinas.
Immanes variasque pio sub foedere Christi
Adsciscis gentes. Alamannus, Saxo, Toringus,
Pannonius, Rugus, Sclavus, Nara, Sarmata, Datus,
Ostrogothus, Francus, Burgundio, Dacus, Alanus,
Te duce, nosse Deum gaudent. Tua signa Suevus
Admirans didicit fidei quo tramite pergat,
Devotusque tuis meritis haec atria claro
Culmine sustollens, Christi venerabile templum
Constituit, quo clara vigens, Martine, tuorum
Gratia signorum votis te adesse fatetur
Electum, propriumque tenet te Gallia gaudens
Pastorem, teneat Gallicia tota patronum.
Није ово толикко неочигледно и неприметљиво али не упада у очи због форсирања имена Свеви или Сваби ретко се читају латински оригинали већ више енглески преводи и опсервације предходних научника.
Ово овде што си критиковао; па управо ти учествујеш у форсирању, заменом места два вокала.
Poslednja izmena: