Maksim Planud: Srbi su dobili ime po panonskom gradu Serbinu

Jeste, ali nije on crtao tu kartu.

Gde je neko više od hiljadu godina docnije stavio, na osnovu onoga što je Ptolemej napisao, projekcija je te ličnosti.

Baš kao što je karta koju nacrtamo danas mišljenje današnjeg kartografa. Postavljanje karte koju je nacrtao neki Italijan u XV veku skoro pa jednak je argument kao i postavljanje karte koju je nacrtao neki forumaš sad ovde.
A po čemu su Dervanovi Srbi dobili koji su se nalazili severnije prema Franačkoj? Došao narod sa severa, uzeo ime Serbi ili Srbi i preneo ga severno u Dervanovu kneževinu ili na to područje? Malo verovatno da su Srbi dobili ime gradu Serbiunumu kao što je malo verovatno da su dobili narodno ime po latinskoj reči za roba - servus, kao što navodi Konstantin Porfirogenit.
 
Aman ljudi, treba pravilno prevesti Planudov srednjevekovni grcki.
Mozda je covek rekao upravo suprotno, kako logika I nalaze, tj Serbinon je dobio ime po Srbima

Pohvala što smo konačno prešli na temu, zaista.

No, šta ti znači to možda; šta u tekstu piše?

Apo tou Servínou toútou oi Sérvοi légοntai oímаi.

1) Apo — predlog, ili „iz“; koristi se u rečenici da označi poreklo ili izvor.
2) tou — muški rod, genitiv jednine, određeni član uz sledeću reč
3) Servínou — muški rod, genitiv jednine, toponim Servin (Servínon) u Panoniji („Servina“)
4) toútou — pokazna zamenica, genitiv jednine. Znači „ovog“ i odnosi se na grad Servin.
5) oi — određeni član uz sledeću reč, nominativ množine
6) Sérvοi — nominativ množine ime imenice „Srbi“
7) légοntai — glagol, 3. lice množine prezenta légō. „zovu se“ / „prozvani su“ (odnosi se na Srbe)
8) oímаi — glagol, 1. lice jednine, prezent. „smatram“ / „uveren sam“

Da li je ovde nešto nepravilno prevedeno? :ceka:

Trolu odgovara ovaj rogobatni prevod, zato ga I forsira

A pazi ovo:

Maksim Planud je u komentaru pored panonskog grada Serbinum napisao sledeće: Srbi su dobili ime po ovom gradu
 
Poslednja izmena:
Verujem da su Srbi dobili ime po Serbinonu.
Verujem da su Srbi dobili ime po Serbinonu.
Verujem da su Srbi dobili ime po Serbinonu.
Serbinonu.jpg

https://forum.krstarica.com/threads/becko-berlinska-skola-vs-novoromanticari.486173/post-41091630
Planud.jpg

https://forum.krstarica.com/threads/becko-berlinska-skola-vs-novoromanticari.486173/post-41093531
Maksim Planud je zapisao da su Srbi dobili ime po panonskom Servinonu.
Jedan od njih, Maksim Planud iz 13. veka, koji je ustvrdio da su Srbi dobili ime po Ptolomejevom Serbinonu,

Čovek godinama ponavlja na Krstarici bezbroj puta dotični citat, a onda kaže da je prevod koji je sam on okačio na Krstaricu i koji sve vreme zastupa „rogobatan“ i kaže da ga, zapravo, ja forsiram. I zbog toga što sam okačio temu sa naslovom koji sam on zastupa, trol sam. Sad prevod više nije dobar, sad zapravo ne valja.

:hahaha:
 
Колико је битно да ли ду добили име по граду или обрнуто много битније да један позни грчки писац запажа сличност у имену.
То није Севион већ Сербион.
Зна зс правило именовање народа и града то је битно!
 
A po čemu su Dervanovi Srbi dobili koji su se nalazili severnije prema Franačkoj? Došao narod sa severa, uzeo ime Serbi ili Srbi i preneo ga severno u Dervanovu kneževinu ili na to područje? Malo verovatno da su Srbi dobili ime gradu Serbiunumu kao što je malo verovatno da su dobili narodno ime po latinskoj reči za roba - servus, kao što navodi Konstantin Porfirogenit.
Ово се не може доказати. У историографији, ово је прилично застарео концепт, који је у великој мери напуштен.
 
Колико је битно да ли ду добили име по граду или обрнуто много битније да један позни грчки писац запажа сличност у имену.

Naprotiv; ako čovek pokušava da bukvalno falsifikuje na oči sviju izvor i na tome gradi nekakvu fantazmagoriju kojoj bi i baron fon Minhauzen pozavideo, itekako da je bitno.
 
Колико је битно да ли ду добили име по граду или обрнуто много битније да један позни грчки писац запажа сличност у имену.
То није Севион већ Сербион.
Зна зс правило именовање народа и града то је битно!
Samo da te čujem još jednom da me prekoriš zato što kritikujem tzv nauku :D

Ovo sve dolazi iz naučne kuhinje:

Serbinon - albanski potočić
Serbion - grad Srba
GordoSerbon - grad Srba

Dakle sprdnja, i baš me mnogo zabole što dolazi iz naučnih krugova. Sprdnja je sprdnja.
 
Samo da te čujem još jednom da me prekoriš zato što kritikujem tzv nauku :D

Ovo sve dolazi iz naučne kuhinje:

Serbinon - albanski potočić
Serbion - grad Srba
GordoSerbon - grad Srba

Dakle sprdnja, i baš me mnogo zabole što dolazi iz naučnih krugova. Sprdnja je sprdnja.

Eto ga, spin opet, kako bi pokušao da skrene sa teme. :mrgreen: Ae sad da pričamo o albanskom potočiću, mesto o Maksimu Planudu.

Kad god si u sosu, odmah prelaziš na spinovanje; to je izuzetno providno. :lol:
 
Poslednja izmena:
Pogledajte prilog 1471654
https://forum.krstarica.com/threads/becko-berlinska-skola-vs-novoromanticari.486173/post-41091630
Pogledajte prilog 1471656
https://forum.krstarica.com/threads/becko-berlinska-skola-vs-novoromanticari.486173/post-41093531



Čovek godinama ponavlja na Krstarici bezbroj puta dotični citat, a onda kaže da je prevod koji je sam on okačio na Krstaricu i koji sve vreme zastupa „rogobatan“ i kaže da ga, zapravo, ja forsiram. I zbog toga što sam okačio temu sa naslovom koji sam on zastupa, trol sam. Sad prevod više nije dobar, sad zapravo ne valja.

:hahaha:

I još to, hajde što Kole falsifikuje izvor, nego čovek falsifikuje samog sebe. 😂
 
Naš lokalni trol izmešta Serbinon u Mađarsku, međutim jedan drugi Bošnjak, Salmedin Mešihović, navodi razne dokumente u kojima je pomenut Serbinon. Nesumnjivo grad se nalazio u Bosni i predstavljao je komandno mesto Savske rečne flotile.

1703695950129.png


Inače, Mešihoviću je poznato da je u Ptolomejevoj geografiji Serbinon lociran na području Kozare.

Trol stop!
 
Naš lokalni trol izmešta Serbinon u Mađarsku, međutim jedan drugi Bošnjak, Salmedin Mešihović, navodi razne dokumente u kojima je pomenut Serbinon. Nesumnjivo grad se nalazio u Bosni i predstavljao je komandno mesto Savske rečne flotile.

Pogledajte prilog 1471728

Inače, Mešihoviću je poznato da je u Ptolomejevoj geografiji Serbinon lociran na području Kozare.

Jeste, to je starije mišljenje. Arheolozi iz 19. veka su ga smeštali na tom području, negde oko Gradiške.

Opet nema veze sa centralnom Bosnom, da ni ne pominjemo koliko je besmisleno govoriti u srednjovekovnom kontekstu da je to Bosna, kad se Bosna tek pod Turcima Osmanlijama širi na te prostore od kasnog Xvi stoleća preko Bosanskog pašaluka. Deo srednjovekovne bosanske države nije bila današnja Gradiška nikada.
 
Jeste, to je starije mišljenje. Arheolozi iz 19. veka su ga smeštali na tom području, negde oko Gradiške.

Opet nema veze sa centralnom Bosnom, da ni ne pominjemo koliko je besmisleno govoriti u srednjovekovnom kontekstu da je to Bosna, kad se Bosna tek pod Turcima Osmanlijama širi na te prostore od kasnog Xvi stoleća preko Bosanskog pašaluka. Deo srednjovekovne bosanske države nije bila današnja Gradiška nikada.
ali sedište rimske Savske flote je bilo severno od Osijeka. To nije trolovanje?

1703697563104.png
 
U izvoru čak piše Panonija, a on smešta u centralnu Bosnu. :D
Donja Panonija, troki. Ta provincija je zahvatala podrucja juzno od Save i Dunava takodje.
Pa zar jos uvek nisi pronasao koordinate Serbinuma?
Moram malo da ti pomognem, nisi bas vican istrazivanju cini se, nalazi se na priblizno istoj geografskoj sirini kao I Sirmijum.
:)
 
Ово се не може доказати. У историографији, ово је прилично застарео концепт, који је у великој мери напуштен.
Napušten? Kada je to napušten? Dokazuje se bez problema, recimo u toponimu Grocka se dalje čuva fonetika najzapadnijeg slovenskog jezika: naziv je morao da bude donešen iz nekadašnje kontaktne zone lužičkosrpskog i govora polapskih Slovena. Svaki toponim i narodna reč koji čuva praslovensku grupu ‘dl’ koja je u istočnoslovenskim dijalektima prešla u vokalno l još pre doseljavanja Slovena na Balkan je jedan dokaz više o Lužici kao staroj postojbini Srba: u okolini svog Bosilegrada inače imaš i zapadnojužnoslovenski toponim ‘Božica, ime sela tako nazvanog po nekadašnjoj crkvi Presvete Bogorodice, heterodoksno shvaćenoj kao žensko božanstvo - sadašnji srpski oblik ‘boginja’ je rusizam/slovenizam a stari srpski oblik ‘božica’ (naglasak se pomerio na krajnji slog usled gubitka politonije, tj prelaskom sa troakcenatskog starog slovenskog naglaska na staroštokavski) se sada percipira kao kroatizam. Isto tako se u jugoistočnoj Srbiji ženina majka ne naziva ‘tašta’ (reč je iz staroslovenskog) već ‘punicá’ - to nije nikakav kroatizam u govoru zaplanjskog dela Lužnice već opet stari srpski oblik koji pokazuje jasni afinitet prema zapadnoslovenskim jezicima - u drugom takasu slovenske migracije na Balkan su pristigli Sloveni iz Panonije, pre doseljavanja govornici zapadnih slovenskih dijalekata (u začetku, naravno).

Već i samo postojanje Lužičkih Srba potkopava tvoje sanstefanske teorije o Srbima kao o “severozapadnom delu naroda Bugara”, kao što je Lužički Srbin Pavle Jurišić Šturm pokopao Austriugarsku.

7AFA7473-9C24-4BBF-B991-50944D944ECA.jpeg


@Meliot
 
Оно што је мени битно да такав рад не бих ни читао.
Дакле према официјелни подсцима размак од подледњег помена Илира и Албанаца је 700 година

Ми нд можемо направити поштену повезницу ни консензус између Вибија Секвестара и северних или бслканских Срба са размаком од150 - 200 година.

Етимологија имена је рађена толико од стручњака последње што свом постсвљали од Шимуна Шевца рекао бих немачког Јевреја то је почетак 21.века.
Осим северних Срба којистио је податке Дукљанина где је нашао Сурбија и поклапања.
То смо више пута постављали.

Дакле да после 700 година и формирања државе у 20.веку са јако хетерогеном историјом језицима и етносима који су ту обитавали и језички узицали.
До граматике и формирања језика јако касно да се и у 20. веку нису баш разумели.

Сад неко тражи у албанским вокабулару изворни лингва Франка ма Паноније и то до Беча..
У најмању руку болесно или је аутор као и наша наука у добокој кризи и рукама разних лобиста.
Ту мислим на све албанологе сем неке у Албанији код кога је у Тирани Каплан Буровић завршио студије он је говорио да је албански најсличнији румунском самим тим и порекло је негде заједничко.

Е сад ако су Илири говорили румунски а Румуни у 6.-7 веку словенски ово је чудо Божје.
 
Mislim da niko pouzdano ne zna poreklo naziva Srbi, navodno Rimljani su sve stanovnike Balkana zvali "servus" sto znaci sluga ili rob jer mnogo robova u antickom Rimu je tamo dovedeno sa ovih prostora, cak o cuveni Spartak (Spartakus) je bio Tracanin.
Lažna etimologija. Naziv Srbi - zajedničko ime Srba i Lužičkih Srba) dolazi od korena *sьrbъ (saveznik, orig. posinak/pastorak, u ruskom, ukrajinskom, beloruskom i poljskom je reč paserb па́серб/posierb zadržala značenje posinak/pastorak. Naziv Srbi dolazi od slovenskog korena koji u slovenskim jezicima označava savez.
 

Back
Top