*BILJA*
Buduća legenda
- Poruka
- 32.189
Ova se razume k'o  .....u kasiku!
Sta tu ima, Srbin je etnicka a Srbijanac (jezicka je nedoumica da li je pravilnije pisati malim slovom) je geografska (regionalna) odrednica!
Odavno se peva ona stara narodna gde se pominju Srbijanac i Srbijanka (evo jezicke nedoumice da li je pravilnije pisati malim ili velikim slovom, jer, Srbijanka je i licna imenica zenskog roda), imamo Makedonce, Slovence, Bosance itd...
To sto se u (na) nekom drugom jeziku ne moze pisati u ovom obliku, to je prosto lingvisticko pitanje, tu naporsto analogija ne postoji! Prost primer: Ne mozemo za Italijana reci da je Italijanac nego italijAN a za Srbina da je SrbijAN nego Srbijanac...
Nesto drugo je vaznije od ovoga sto ova dama koja se ne razume, napisa je sledece: Mi to dozivljavamo kao uvrdeu, ali ne zbog analogije, nego konteksta pogrdnosti u kojem je neki izgovaraju.
Jedan Hrvat neki dan negde napisa da je to i to...."cista srbijanSTINA", u pogrdnom smislu, a sve da nije, kako bi napisao? Srbinstina?
Kao sto mi ponekad za neke situacije kazemo da su cista "glembajevstina"- ko je citao Gospoda Glembajevi, zna o cemu pricam.
Zakljucak se namece sam po sebi: Iza svake izrecene misli cesto postoji mnostvo drugih neizrecenih koji daju oblik izrecenoj, a to je samo u direktnoj komunikaciji, i nisu niposto casne ni postene. To se moze odrediti po tonu kojim je rec izrecena, gestikulacijom i ostalim "pomagalima", sve zavisi od pobuda i onog koji govori i onog koji slusa.
				
			Sta tu ima, Srbin je etnicka a Srbijanac (jezicka je nedoumica da li je pravilnije pisati malim slovom) je geografska (regionalna) odrednica!
Odavno se peva ona stara narodna gde se pominju Srbijanac i Srbijanka (evo jezicke nedoumice da li je pravilnije pisati malim ili velikim slovom, jer, Srbijanka je i licna imenica zenskog roda), imamo Makedonce, Slovence, Bosance itd...
To sto se u (na) nekom drugom jeziku ne moze pisati u ovom obliku, to je prosto lingvisticko pitanje, tu naporsto analogija ne postoji! Prost primer: Ne mozemo za Italijana reci da je Italijanac nego italijAN a za Srbina da je SrbijAN nego Srbijanac...
Nesto drugo je vaznije od ovoga sto ova dama koja se ne razume, napisa je sledece: Mi to dozivljavamo kao uvrdeu, ali ne zbog analogije, nego konteksta pogrdnosti u kojem je neki izgovaraju.
Jedan Hrvat neki dan negde napisa da je to i to...."cista srbijanSTINA", u pogrdnom smislu, a sve da nije, kako bi napisao? Srbinstina?
Kao sto mi ponekad za neke situacije kazemo da su cista "glembajevstina"- ko je citao Gospoda Glembajevi, zna o cemu pricam.
Zakljucak se namece sam po sebi: Iza svake izrecene misli cesto postoji mnostvo drugih neizrecenih koji daju oblik izrecenoj, a to je samo u direktnoj komunikaciji, i nisu niposto casne ni postene. To se moze odrediti po tonu kojim je rec izrecena, gestikulacijom i ostalim "pomagalima", sve zavisi od pobuda i onog koji govori i onog koji slusa.
 
	 
 
		 
 
		 Ko god pokusa time da me uvredi, u startu se presao,mene to ne vredja, vredjanje je odraz mrznje i nemoci...
 Ko god pokusa time da me uvredi, u startu se presao,mene to ne vredja, vredjanje je odraz mrznje i nemoci... 
 
		 
 
		 У чему ми ти контрираш уопште? Јеси ли за доручак имао неке шарене таблете?
 У чему ми ти контрираш уопште? Јеси ли за доручак имао неке шарене таблете? 
	 
	
 
	 
 
		
 S tobom sa komunikaciju završio na ovu temu.
 S tobom sa komunikaciju završio na ovu temu. 
  
 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		 
 
		