JHVH - Jehova ( Jahve) - vlastito IME BOGA zapostavljeno?

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Moloila biuh te da ne pises lazi o Jehovinim Svedocima

i da ne vredjas moju veru

jer drugo nista ne mozes

опет када ти се нешто не свиђа клевећеш и тиме изазиваш спамовање и сопствене теме
дакле једноставно је, ако се инсистира на самом имену "јехова" а бог је један онда ту нема никакве логике јер то није суштина бога, већ обично име које нешто означава попут рецимо "мирослав, радослав, првослав, градимир......., онда би се и осталих сто назива користило у ИМЕ божије, међутим христос је јасно нагласио суштину божијег имена када је рекао "идите и крстите у име ОЦА, СИНА И СВЕТОГ ДУХА" својим апостолима.

- - - - - - - - - -

Prema Bibliji je jedan BOG JHVH Jehova i Jehovini Svedoci jedino njega obozavaju

a ti si mnogobozac ako imas tri boga

према "вашој" библији је све могуће, зато ваша библија није ни меродавна, али то не значи да немаш право на своју веру.
 
nastavljam sa dokazima o Bozjem Imenu

- - - - - - - - - -

https://en.wikipedia.org/wiki/Societé_Royale_de_Papyrologie

FRAGMENT TEKSTA 5. MOJSIJEVE 18:15, 16
. 15 Proroka iz tvoje sredine, od braće tvoje, kao što sam ja, podignut će ti Jehova, Bog tvoj. Njega slušajte! 16 Tako si i tražio od Jehove, Boga svojega, na Horebu, na dan okupljanja, kad si rekao: ‘Da ne čujem više glas Jehove, Boga svojega, i da ne gledam više ovu vatru veliku, da ne poginem.’


PAPIRUS FOUAD 266 http://www.divine-name.info/archaeology/foead.htm

1. stoljeće pr. n. e.
[Slika]


Grčki prijevod “Septuaginta” s Božjim imenom pisanim hebrejskim slovima
[Zahvala]
Société Royale de Papyrologie du Caire



5. MOJSIJEVA 6:4 Čuj, Izraele: Jehova, Bog naš, jedan je Jehova!


PAPIRUS NASH
2. ili 1. stoljeće pr. n. e.
[Slika]
Ulomak starog hebrejskog teksta u kojem se dvaput pojavljuje Božje ime

http://en.wikipedia.org/wiki/Nash_Papyrus

IME JHVH na slici papirusa NASH https://www.google.rs/search?q=PAPY...ne-name.info%2Farchaeology%2Fnash.htm;700;990

ARHEOLOSKI DOKAZI

SVI ARHEOLOSKI DOKAZI O BOZJEM IMENU OVDE ---- http://www.divine-name.info/archaeology.htm


http://www.divine-name.info/archaeology/nash.htm
 
Poslednja izmena:
да, прави верници хришћани. на литургији се много пута спомене у име "ОЦА, СИНА И СВЕТОГ ДУХА."
јер то је суштина творца неба и земље.
а јехова, пера или ђока је небитно у исповедању вере јер бог је један (ако је) њему није потребно властито име како ти кажеш. обичном логиком, ако ти је битно име творца неба и земље а не суштина онда значи да има више богова и да се тај јехова кроз стари завет самопрогласио за врховног бога, дакле јеховини сведоци су онда многобожци.

Ako mogu ja da objasnim ovo za ime... Bog ima svoje ime jer kad ljudi zovu svaki svog boga mora se znati razlika između tih bogova lažnih i pravog Boga Stvoritelja inače bi bila zabuna identiteta.
Ovako se zna i poznato je da je Jedini pravi Stvoritelj i Bog Jahve ili Jehova. Zato i piše u Bibliji "Jer svi narodi idu, svaki u ime boga svojega, a mi, mi idemo u imenu Jahve, Boga našega, uvijek i dovijeka"
 
Archaeology


The ‘Moabite stone’ or ‘Mesha Stele’
http://www.divine-name.info/archaeology/mesa.htm






As concerns the Divine Name, the right side of the stone is very important. On the 18th line we see written 'YHWH'. The Divine Name in the form of YHWH was well known too Mesha and his contemporaries.


https://www.google.rs/search?q=The+...ne-name.info%2Farchaeology%2Fmesa.htm;700;466


- - - - - - - - - -

http://www.diggingsonline.com/pages/...ent/samuel.htm

mesha%20stele.gif
 
Jel tolko tesko shvatiti da zena veruje da da se Bog zove Jehova i da ona veruje u njega?? :roll:

Ako veruje da se bog tako zove, kako to moze biti mnogobostvo, ako samo njega spominje? :hahaha:

Da je rekla da veruje u boga RA, Seta i Horusa ,itd. to bi bilo mnogobostvo, ako veruje da postoji samo jedan bog onda je monoteisticka vera. A znas mono znaci 1 :aha:

Tako da ako nemas drugih stvari koje dovode tu veru u pitanje, nemoj se blamirati, ocigledno su mnogima nejasne osnovne gramaticke i logicke postavke :lol: :D
 
Ako mogu ja da objasnim ovo za ime... Bog ima svoje ime jer kad ljudi zovu svaki svog boga mora se znati razlika između tih bogova lažnih i pravog Boga Stvoritelja inače bi bila zabuna identiteta.
Ovako se zna i poznato je da je Jedini pravi Stvoritelj i Bog Jahve ili Jehova. Zato i piše u Bibliji "Jer svi narodi idu, svaki u ime boga svojega, a mi, mi idemo u imenu Jahve, Boga našega, uvijek i dovijeka"

нико ти не брани да идеш у божије име, али ако си хришћанин онда би требало да ти буде јасно да треба да идеш у име оца, сина и светог духа а не јехове или јахвеа или алаха.

једно питање. да ли је мојсије Бог?
 
http://www.divine-name.info/archaeology/prophetscroll.htm

The Minor Prophet Scroll
Date: 50 B.C. - 50 A.D.

- - - - - - - - - -

Jel tolko tesko shvatiti da zena veruje da da se Bog zove Jehova i da ona veruje u njega?? :roll:

Ako veruje da se bog tako zove, kako to moze biti mnogobostvo, ako samo njega spominje? :hahaha:

Da je rekla da veruje u boga RA, Seta i Horusa ,itd. to bi bilo mnogobostvo, ako veruje da postoji samo jedan bog onda je monoteisticka vera. A znas mono znaci 1 :aha:

Tako da ako nemas drugih stvari koje dovode tu veru u pitanje, nemoj se blamirati, ocigledno su mnogima nejasne osnovne gramaticke i logicke postavke :lol: :D

Sta ces Canetu je to nejasno kolko ima bogova i koga on obozava
 
13 Danas je izučavateljima dostupan priličan broj papirusnih fragmenata Septuaginte koji su se uspjeli očuvati. Njihova vrijednost leži u tome što potječu iz vremena prvih kršćana i premda neki sadrže tek nekoliko redaka ili poglavlja, pomažu nam u određivanju točnog teksta Septuaginte.
U Egiptu je 1939. godine otkriven papirus Fouad 266, za koji je ustanovljeno da potječe iz prvog stoljeća pr. n. e. On sadrži dijelove 1. i 5. Mojsijeve. U fragmentima teksta iz 1. Mojsijeve ne nalazi se Božje ime jer spis nije očuvan u cijelosti. Međutim, u 5. Mojsijevoj ono se javlja na nekoliko mjesta, a pisano je kvadratnim hebrejskim slovima unutar grčkog teksta. Ostali pronađeni papirusi nastajali su sve do četvrtog stoljeća n. e., kad se za pisanje počeo koristiti izdržljiviji materijal — pergament — koji se obično pravio od fine teleće, janjeće ili jareće kože.
 
Poslednja izmena:
Jel tolko tesko shvatiti da zena veruje da da se Bog zove Jehova i da ona veruje u njega?? :roll:

Ako veruje da se bog tako zove, kako to moze biti mnogobostvo, ako samo njega spominje? :hahaha:

Da je rekla da veruje u boga RA, Seta i Horusa ,itd. to bi bilo mnogobostvo, ako veruje da postoji samo jedan bog onda je monoteisticka vera. A znas mono znaci 1 :aha:

Tako da ako nemas drugih stvari koje dovode tu veru u pitanje, nemoj se blamirati, ocigledno su mnogima nejasne osnovne gramaticke i logicke postavke :lol: :D

па јел јој брани неко?
пошто си ти сведок сарадник, која је сврха отварање теме, да би на 10 страна писала памфлете из стражарске куле?
за то има посебан пдф и слободна је да лепи 24/7
 
Prijenos božanskog imena (יהוה) u Grčka pisma (uz svjedočanstvo dvanaest fragmenata)

Vrijedno je zapaziti da rukopisi izvornog grčkog teksta koji danas postoje, kao i mnogi prijevodi, i drevni i suvremeni, ne sadrže božansko ime. U drevnim Hebrejskim pismima to je ime skoro 7 000 puta zabilježeno s četiri slova יהוה, koja se općenito nazivaju Tetragramaton, a odgovaraju latiničkim slovima JHVH (ili YHWH). Točan izgovor tog imena danas nije poznat, ali najuvreženiji način izgovaranja glasi ”Jehova“. ”Jah“ (ili ”Yah“) je kraći oblik ovog imena i javlja se kao dio mnogih imena koja se nalaze u Kršćanskim grčkim pismima, te u uzviku ”Aleluja!“, što znači ”Hvalite Jah!“ (Otkrivenje 19:1, 3, 4, 6).

Budući da su Kršćanska grčka pisma bila nadahnuti dodatak i dopuna svetim Hebrejskim pismima, taj iznenadni nestanak božanskog imena iz grčkog teksta djeluje nedosljedno, posebno stoga što je Jakov rekao apostolima i starijim učenicima u Jeruzalemu sredinom prvog stoljeća n. e.: ”Simeon je potanko ispričao kako je Bog prvi put obratio pažnju na nacije da iz njih uzme narod za svoje ime“ (Djela apostolska 15:14). Zatim je Jakov kao potvrdu citirao Amosa 9:11, 12, gdje se koristi božansko ime. Ako su kršćani trebali biti narod za Božje ime, zašto onda njegovo ime, predstavljeno Tetragramatonom, ukloniti iz Kršćanskih grčkih pisama? Uobičajeno objašnjenje za to više ne stoji. Dugo se mislilo da se u danas dostupnim rukopisima božansko ime ne nalazi zato što ga nema u grčkoj Septuaginti (LXX), prvom prijevodu Hebrejskih pisama, koja se počela prevoditi u trećem stoljeću pr. n. e. To se mišljenje temeljilo na prijepisima LXX koji se nalaze u velikim rukopisima iz četvrtog i petog stoljeća n. e.: Vatikanskom rukopisu br. 1209, Sinajskom kodeksu i Aleksandrijskom kodeksu. U njima je jedinstveno Božje ime prevedeno grčkim riječima Κύριος (Kýrios) i θεός (Theós). Na tu se bezimenost gledalo kao na pomoć u naučavanju monoteizma.

Ova je teorija potpuno pobijena otkrićem papirusnog svitka Septuaginte koji sadrži drugu polovicu Pete Mojsijeve. Nijedan od tih fragmenata ne pokazuje da se Kýrios ili Theós koristilo umjesto božanskog imena, nego je na svakom mjestu Tetragramaton napisan kvadratičnim hebrejskim slovima.
Godine 1944. fragment tog papirusa objavio je W. G. Waddell u Journal of Theological Studies, sv. 45, str. 158-161. Godine 1948, u Kairu (Egipat), dvojica misionara Watch Tower Bible and Tract Society školovana u Gileadu pribavila su fotografije 18 fragmenata tog papirusa i dozvolu da ih objave. Tako se 12 tih fragmenata pojavilo u Kršćanskim grčkim pismima prema prijevodu Novi svijet, 1950, str. 13, 14. Na temelju fotografija u toj publikaciji, napravljene su ove tri studije: (1) A. Vaccari, ”Papiro Fuad, Inv. 266. Analisi critica dei Frammenti pubblicati in: ‘New World Translation of the Christian Greek Scriptures.’ Brooklyn (N.Y.) 1950 page 13s.“, objavljeno u Studia Patristica, sv. I, dio I, uredili Kurt Aland i F. L. Cross, Berlin, 1957, str. 339-342; (2) W. Baars, ”Papyrus Fouad Inv. No. 266“, objavljeno u Nederlands Theologisch Tijdschrift, sv. XIII, Wageningen, 1959, str. 442-446; (3) George Howard, ”The Oldest Greek Text of Deuteronomy“, objavljeno u Hebrew Union College Annual, sv. XLII, Cincinnati, 1971, str. 125-131.
Komentirajući u vezi s tim papirusom, Paul Kahle je u Studia Evangelica, str. 614, uredili Kurt Aland, F. L. Cross, Jean Danielou, Harald Riesenfeld i W. C. van Unnik, Berlin, 1959, napisao: ”S fotografije tog papirusa, Watch Tower Bible and Tract Society reproducirao je daljnje djeliće istog papirusa u uvodu engleskog prijevoda Novoga zavjeta, Brooklyn, New York, 1950. Karakteristika papirusa jest to što je Božje ime prevedeno Tetragramatonom pisanim hebrejskim kvadratičnim slovima. Ispitivanje objavljenih fragmenata papirusa koje je na moj zahtjev poduzeo pater Vaccari rezultiralo je njegovim zaključkom da papirus, koji je morao biti napisan oko 400 godina ranije nego Codex B, sadrži možda najsavršeniji septuagintni tekst Pete Mojsijeve koji je dopro do nas.“
Ukupno 117 fragmenata LXXP. Fouad Inv. 266 objavljeno je u Études de Papyrologie, sv. 9, Kairo, 1971, str. 81-150, 227, 228. Fotografsko izdanje svih fragmenata tog papirusa objavili su Zaki Aly i Ludwig Koenen pod naslovom Three Rolls of the Early Septuagint: Genesis and Deuteronomy, u seriji ”Papyrologische Texte und Abhandlungen“, sv. 27, Bonn, 1980.
Na fotografijama 12 fragmenata tog svitka papirusa naši čitatelji mogu razmotriti ova pojavljivanja Tetragramatona u tako ranom prijepisu LXX. Autoriteti na tom području smatraju da ovaj papirus datira iz prvog stoljeća pr. n. e., odnosno oko dva stoljeća nakon početka prevođenja LXX. To povrđuje da je izvorna LXX doista sadržavala božansko ime na svim mjestima gdje se ono nalazilo u hebrejskom izvorniku. Devet drugih grčkih rukopisa također sadrže božansko ime. (Vidi NW Ref. Bi., str. 1562-1564.)
Jesu li Isus Krist te oni njegovi učenici koji su pisali Kršćanska grčka pisma imali pri ruci prijepise grčke Septuaginte u kojima se nalazilo božansko ime u obliku Tetragramatona? Jesu! Tetragramaton se zadržao u prijepisima LXX još stoljećima nakon Krista i njegovih apostola. Negdje tijekom prve polovice drugog stoljeća n. e., kada je Akvila napravio svoj prijevod na grčki, Tetragramaton je bio prikazan i arhaičnim hebrejskim slovima.
Jeronim, izučavatelj iz četvrtog i petog stoljeća n. .e., rekao je u svom predgovoru za Samuelove knjige i knjige Kraljevima: ”I nalazimo Božje ime, Tetragramaton [יהוה], u nekim grčkim svescima sve do danas prikazano drevnim slovima.“ Tako je sve do vremena Jeronima, glavnog prevoditelja latinske Vulgate, bilo grčkih rukopisa s prijevodima Hebrejskih pisama koji su još uvijek sadržavali božansko ime u obliku četiri hebrejska slova.
Ako su Isus i njegovi učenici čitali Pisma iz njihovog hebrejskog izvornika ili iz grčke Septuaginte, onda su nailazili na božansko ime u obliku Tetragramatona. Je li Isus slijedio tradicionalan židovski običaj toga doba i čitao ʼAdhonaí na tim mjestima iz bojazni da ne oskvrni ime i prekrši Treću zapovijed (2. Mojsijeva 20:7)? Kada je u sinagogi u Nazaretu ustao i dobio Izaijinu knjigu te čitao one retke iz Izaije (61:1, 2) u kojima je stajao Tetragramaton, je li on odbio izgovoriti božansko ime? Isus to nije učinio ako je, kao i uvijek, odbacio nebiblijske tradicije židovskih pismoznalaca. Matej 7:29 kaže nam: ”Poučavao [ih je] kao onaj tko ima autoritet, a ne kao njihovi pismoznalci.“ Govoreći tako da su ga njegovi vjerni apostoli mogli čuti, Isus se molio Jehovi Bogu: ”Objavio sam tvoje ime ljudima koje si mi dao iz svijeta. (...) Obznanio sam im tvoje ime i obznanjivat ću ga“ (Ivan 17:6, 26).
Sada nam se nameće pitanje: Jesu li Isusovi učenici koristili božansko ime u svojim nadahnutim spisima? Odnosno da li se Božje ime nalazilo u izvornim spisima Kršćanskih grčkih pisama? Imamo temelja za potvrdan odgovor! Matejevo je Evanđelje bilo najprije napisano na hebrejskom, a ne na grčkom, na što ukazuje Jeronim, izučavatelj iz četvrtog i petog stoljeća n. e., koji je rekao sljedeće:
”Matej, koji je i Levi, i koji je od poreznika postao apostol, prvi je sastavio Evanđelje o Kristu u Judeji na hebrejskom jeziku i hebrejskim slovima na korist onih iz obrezanja koji su vjerovali. Tko ga je kasnije preveo na grčki, nije točno utvrđeno. Osim toga, sam hebrejski tekst sačuvan je do današnjeg dana u biblioteci u Cezareji, koju je mučenik Pamfil tako pomno sakupljao. Meni su Nazarećani koji koriste taj svezak u sirijskom gradu Bereji dopustili da ga prepišem“ (De viris inlustribus [O slavnim ljudima], poglavlje III. [Latinski tekst uredio E. C. Richardson i objavio u seriji ”Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur“, sv. 14, Leipzig, 1896, str. 8, 9.]).

- - - - - - - - - -

Matej je preko stotinu puta citirao iz nadahnutih Hebrejskih pisama. Stoga kad su ti citati uključivali božansko ime, on se sigurno osjećao obaveznim vjerodostojno uključiti Tetragramaton u svoj hebrejski izvještaj Evanđelja. Njegov hebrejski izvještaj tijesno bi odgovarao hebrejskom prijevodu F. Delitzscha iz 19. stoljeća, u kome Matej 18 puta sadrži ime Jehova. Iako je Matej više volio citirati izravno iz Hebrejskih pisama nego iz LXX, mogao je slijediti praksu iz LXX i prenijeti božansko ime na odgovarajuće mjesto u grčkom tekstu. I svi ostali pisci Kršćanskih grčkih pisama citirali su iz Hebrejskih pisama ili iz LXX u recima gdje se pojavljuje božansko ime.
U vezi s upotrebom Tetragramatona u Kršćanskim grčkim pismima, George Howard sa Sveučilišta u Georgiji (SAD), napisao je u časopisu Journal of Biblical Literature, sv. 96, 1977, str. 63: ”Nedavna otkrića u Egiptu i Judejskoj pustinji omogućuju nam da iz prve ruke vidimo upotrebu Božjeg imena u pretkršćansko doba. Ta su otkrića značajna za NZ [novozavjetne] studije time što tvore književnu analogiju s najranijim kršćanskim dokumentima i mogu objasniti kako su NZ autori koristili božansko ime. Na sljedećim stranicama iznijet ćemo teoriju da je božansko ime, יהוה (a vjerojatno i njegove skraćenice), izvorno bilo napisano u NZ citatima i aluzijama na S[tari] Z[avjet] i da je s vremenom bilo zamijenjeno uglavnom sa surogatom [skraćenica za Kýrios, ”Gospodin“]. Ovo uklanjanje Tetragrama[tona], prema našem gledištu, stvorilo je zbrku u mislima ranih neznabožačkih kršćana u vezi s odnosom između ’Gospodina Boga‘ i ’Gospodina Krista‘ koja se odražava u rukopisnoj tradiciji samog NZ teksta.“
Slažemo se s gore navedenim, uz ovu iznimku: Mi ne smatramo da je ovo gledište ”teorija“, nego predstavlja iznošenje povijesnih činjenica o prepisivanju biblijskih rukopisa.
 
Meni se odavno javio

- - - - - - - - - -



ne vidi se

Jedan je BOG Tvorac svega JHVH Jehova Bog

Isus Hrist je Bozji Sin.


Tako kaze Bozja rec, Bog

Ti pojma nemas sta znaci rec Bog, isus hristos mozda je sin boziji ali je isto i bog zato sto je on stvarao ovaj svet koji mi vidimo danas sta vise ovde lepo pise da za isus-a hristosa pise zbog toga te pomaza boze,bog tvoj uljem radosti. Znacii lepo pise kako se prema isusu obracaju boze.
 
па јел јој брани неко?
пошто си ти сведок сарадник, која је сврха отварање теме, да би на 10 страна писала памфлете из стражарске куле?
за то има посебан пдф и слободна је да лепи 24/7

Tema kao prvo nije to sto vi pisete. Vi morate imati dovoljno svesti inteligencije dashvatite da su same postavke teme ogranicene religioznim stavom jednog jehovinog svedoka.

I da tema nije preispitivanje tog stava nego da je tema ZASTO SE BOZIJE IME NE IZGOVARA KAO JEHOVA.

Znaci da je ovo sto vi radite trolovanje, posto ne odgovarate na postulate teme. Ako oces da kritikujes judeo-hriscanstvo otvori temu tog sadrzaja ili ucesvuj i slicnoj.

Ako sad nekima nije jasno o cemu se ovde radi slobodno nastavite trolovati :lol: ...ne mogu vam vise nacrtati u cemu je vas prilaz sustinski pogresan
 
нико ти не брани да идеш у божије име, али ако си хришћанин онда би требало да ти буде јасно да треба да идеш у име оца, сина и светог духа а не јехове или јахвеа или алаха.

једно питање. да ли је мојсије Бог?

Ne, Mojsije nije bog. Mojsije je vjerni Božiji sluga, prorok.
 

cenzurrisala sam uvredljiv sadrzaj i spam

mozes samo da vredjas i pises lazi jer si takav
nemocan pred istinom

ja sam sve linkovala ka dokazima sa neta a ti besni kolko hoces

- - - - - - - - - -

"Pitanje je zasto ga malo ko koristi ako se zna ime Boga JHVH Jeohva ili Jahve?"

Ovo je zaadnja recenica njenog uvodnog posta. Sto znaci da je uslov vaseg ucestvovanja u temi da verujete da je bozije ime Jehova

Sve ostalo je neka vrsta trolovanja! :lol:

capito? :D

Mislis da moze da shvati to :)
 
Ne, Mojsije nije bog. Mojsije je vjerni Božiji sluga, prorok.

е па видиш неће бити јер он је Бог у библији и то бог са великим б.
на шта такође инсистирају јеховини сведоци, чак и на самом слову, наводно баве се граматиком, па тако да се ти назови лажни богови пишу малим словом а јехова обавезно великим.
 
Sada smo u sedmom danu kada Bog odmara od stvaranja a u buducnosti ce sigurno jos stvarati

a Unistava zlo koje ce unistiti u buducnosti zauvek, kada bude unistio i uzrocnike zla.... Sotonu i njegove demone..


mlati on sve živo što mu padne pod ruku...nema izuzetka
što navodi sve na to da je to ipak samo stvar prirode i sticaja okolnosti
 
cenzurrisala sam uvredljiv sadrzaj i spam

mozes samo da vredjas i pises lazi jer si takav
nemocan pred istinom

ja sam sve linkovala ka dokazima sa neta a ti besni kolko hoces

- - - - - - - - - -



Mislis da moze da shvati to :)

Shavatas li da i pravoslavlje i katolicanstvo tvrde da su istiniti i ti bas kazes da ste vi istiniti.Da niste mozda boga pitali dali ste istiniti? ako vam je odgovorio da ste istiniti nek vam da neki pecat na kom ce pisati Jehovini Svedoci su istiniti.
 
е па видиш неће бити јер он је Бог у библији и то бог са великим б.
на шта такође инсистирају јеховини сведоци, чак и на самом слову, наводно баве се граматиком, па тако да се ти назови лажни богови пишу малим словом а јехова обавезно великим.

sve ih manje i manje..evo, prošlo skoro 3 meseca da mi nijedan nije zakucao na vrata
izgleda da masovno istupaju iz tog klana...shvatili da je sve to nebuloza
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top