Da li su kajkavci Hrvati ili zaseban narod?

Hrvatin je slavensko ime, isto je izbacivao Lekizijan povelju kralja Milutina, verovatno i Hrvoje. Ali s obzirom i da je Hrvatska odmah tu blizu nije čudno da je tako i prešlo ime "Hrvoje" kod Hrvatinića, tako da jedno ime ne mora ništa da znači.
1.Poriforogenet navodi bitku hrvata i bugara na drini.
2.u doba bosne je ime hrvatin bilo kao danas srboljub u srba
Jos ima i hrvoje koje do dana danasnjeg ostalo iskljucivo hrvatsko.
3.nakon pada bosne nastaje turska hrvatska
Zakljucak: hrvata je vazda bilo u bosni
 
1.Poriforogenet navodi bitku hrvata i bugara na drini.
2.u doba bosne je ime hrvatin bilo kao danas srboljub u srba
Jos ima i hrvoje koje do dana danasnjeg ostalo iskljucivo hrvatsko.
3.nakon pada bosne nastaje turska hrvatska
Zakljucak: hrvata je vazda bilo u bosni
Ma jok. Hrvatin i Hrvoje su imena kao Goran. U korenu imaju goru, planinu. Sami hrvati su u slovenskom jeziku označavali gorštake.
 
Nisam nista o tome nasao na internetu.

Pa imamo istoriju u skoli, nije to stav, istorija je istorija, takva je kakva je. Istoriju moras tumaciti otvorenog uma, bez politike i pustih zelja...Valjda u 21 veku kad imamo internet i sve se moze proveriti, propaganda vise ne pije vode.

I vidis mi ne lazemo sami sebe, oni koji nisu bili Srbi a to danas jesu to i znaju. I pa sta?
Sta je to sveto slovo biti Srbin ili Hrvat, sve nacije su političke tvorevine.
Npr Vlasi u istocnoj Srbiji, dooseljeni iz Rumunije su danas Srbi pa niko ne pise mitomaniju o nekom njihovom srpskom poreklu. I ne negira Rumune kad ih svojataju, iako oni sami često negiraju vezu sa Rumunima. Poznato, asocira li te na neke?
Nego tako je kako je.
Torlacki krajevi potpadaju u doba Nemanjica pod Srbe, mi ne ucimo kako je to izvorno srpsko narecje, vec prelazni govor. A mozda i nije prelazni govor, mouda su Šopi bili posebna grupa asimilovana od strane i Srba i Bugara. Al necu da tvrdim nista.
Na teritoriji danasnje Srbiju su bila slovenska plemena Branicevci, Timocani, Moravljani... gde su sad? Da li mi tvrdimo da su bili Srbi, ne. A danas jesu.
Ne izmisljamo mi, vi sebe lazete sami
Zadto ne znam, Srbofobija
Do jucer nisi znao da cakavski ima dijalekte i mislia si da je kantanje,škure,lancun,...cakavska a ne talijanska rič. Preslabo znas o cakavskon, kao da ja prican o torlackon. Iza bi se pozivao na lingviste pa ajde sad posalji link tog lingviste

Al na stranu to, zelin te pitat iskreno:
Je li meni blizi korculanin ili pirocanac po govoru? Nemoj mi se sad skrivat iza ne znan, nije bitno,itd..navedi razlike tih govora pa cemo analizirat 😉
 
Pogledajte prilog 1788437Odlično pitanje — evo detaljnog odgovora:


U bosanskim srednjovekovnim poveljama (12–15. vek), jezik je pretežno mešavina kancelarijskog staroslovenskog (srpskoslovenskog tipa) i narodnih elemenata. Ti „narodni elementi“ se ogledaju u fonetici, morfologiji i ponegde u leksičkom sloju, pa su upravo oni ključni za pitanje javljanja ikavice.


📌 Šta se zna iz istraživanja:


  • Najpoznatiji korpus su povelje bana Kulina (1189), Stjepana II Kotromanića, Tvrtka I, Ostoje, Tomaševića i drugih vladara i velikaša.
  • Filolozi (npr. Jagić, Ćirković, Ivšić, Petar Đorđić, Vujadinović) ističu da u tim tekstovima nailazimo na narodne fonetske osobine, među kojima je i ikavska refleksija jata.
  • Zabeleženi su oblici poput viru, virna, lip, lipost umesto očekivanih veru, verna, lep, lepota ili vjeru, vjerna.
  • To pokazuje da je ikavica bila prisutna u govornom jeziku na teritoriji srednjovekovne Bosne, a da su njeni tragovi našli put i u kancelarijski jezik povelja.

📌 Važan kontekst:


  • Kancelarijski jezik je bio „hibridan“: osnovu čini slovenski pisani standard (srpskoslovenski), ali se u njega infiltriraju lokalne crte (ikavske, ali i ijekavske i ekavske).
  • Sama Bosna je u srednjem veku bila dijalektološki mešovita oblast: u zapadnim i centralnim krajevima prevladavala je ikavica, dok su istočni i jugoistočni delovi imali više ijekavskih i ekavskih crta.
  • Zbog toga povelje beleže „mozaik“ — nije to dosledna ikavica, već mešavina, ali je jasno da se ikavski refleksi jata javljaju i u zvaničnim dokumentima.

📌 Zaključak:
Da, ikavica se javlja u bosanskim srednjevekovnim poveljama — ne sistematski, ali sasvim prepoznatljivo, kroz pojedine narodne reči i izraze koji odstupaju od srpskoslovenskog standarda i odražavaju lokalni govor (npr. virna, lip, pridati viru). To je dragocen podatak za istorijsku dijalektologiju, jer potvrđuje ikavsku osnovu već u to doba na velikom delu teritorije srednjovekovne Bosne.
Ja govorin viran i lip, a za vas ne znan...
 
Pogledajte prilog 1788437Odlično pitanje — evo detaljnog odgovora:


U bosanskim srednjovekovnim poveljama (12–15. vek), jezik je pretežno mešavina kancelarijskog staroslovenskog (srpskoslovenskog tipa) i narodnih elemenata. Ti „narodni elementi“ se ogledaju u fonetici, morfologiji i ponegde u leksičkom sloju, pa su upravo oni ključni za pitanje javljanja ikavice.


📌 Šta se zna iz istraživanja:


  • Najpoznatiji korpus su povelje bana Kulina (1189), Stjepana II Kotromanića, Tvrtka I, Ostoje, Tomaševića i drugih vladara i velikaša.
  • Filolozi (npr. Jagić, Ćirković, Ivšić, Petar Đorđić, Vujadinović) ističu da u tim tekstovima nailazimo na narodne fonetske osobine, među kojima je i ikavska refleksija jata.
  • Zabeleženi su oblici poput viru, virna, lip, lipost umesto očekivanih veru, verna, lep, lepota ili vjeru, vjerna.
  • To pokazuje da je ikavica bila prisutna u govornom jeziku na teritoriji srednjovekovne Bosne, a da su njeni tragovi našli put i u kancelarijski jezik povelja.

📌 Važan kontekst:


  • Kancelarijski jezik je bio „hibridan“: osnovu čini slovenski pisani standard (srpskoslovenski), ali se u njega infiltriraju lokalne crte (ikavske, ali i ijekavske i ekavske).
  • Sama Bosna je u srednjem veku bila dijalektološki mešovita oblast: u zapadnim i centralnim krajevima prevladavala je ikavica, dok su istočni i jugoistočni delovi imali više ijekavskih i ekavskih crta.
  • Zbog toga povelje beleže „mozaik“ — nije to dosledna ikavica, već mešavina, ali je jasno da se ikavski refleksi jata javljaju i u zvaničnim dokumentima.

📌 Zaključak:
Da, ikavica se javlja u bosanskim srednjevekovnim poveljama — ne sistematski, ali sasvim prepoznatljivo, kroz pojedine narodne reči i izraze koji odstupaju od srpskoslovenskog standarda i odražavaju lokalni govor (npr. virna, lip, pridati viru). To je dragocen podatak za istorijsku dijalektologiju, jer potvrđuje ikavsku osnovu već u to doba na velikom delu teritorije srednjovekovne Bosne.
Samo se ChatGPT-iju ne može verovati.
 
Samo se ChatGPT-iju ne može verovati.
Nije tačno. Ne može se ni tebi verovati uvek. Tako se i ChatGPT-u može verovati kad mene mrzi da napišem to isto što je on rekao.

A to što su Srbi ikavci izbegli iz srpske srednjovekovne države Bosne, iskatoličili se i danas su Hrvati, to ne znači da nisu u srednjem veku bili Srbi i govorili ikavski.

Danas u milenijumskoj srpskoj prestonici Skadru govore šitarski, pa to ne znači da su Srbi govorili šiptarski.
 
ja sam se vise zanimao istorijom, lingvistiku sam usput pratio cisto zbog migracija. Znam ono osnovno. I pri tom vaznije za razumevanje ti je sta moderni lingvisti zastupaju nego romantici poput Vuka, Gaja ili Kopitara.
Takodje malo je čovečanstvo naoredovalo od onda.
U sustini osnovna razlika ti je objasnjena. Sloveni kad su dosli na Balkan, su govorili jedan jezik, staroslovenski, medju Srbima se razvijao stokavski govor i njegovi dijalekti
Medju precima Slovenaca i Kajkavaca se razvijalo ono sto znamo kao kajkavski, i medju Hrvatima cakavski... od ova 3 xavaski je verovatno najblizi staroslovenskom, jer je ostao arhaican, pri tom mislim na gramatiku. Al to nagadjam, ne mogu da dokazem.
U formiranju naroda je ucestvovala religija, pa tako danas Hrvati govore sve dijalekte...ukljucujuci i Torlacki. Krasovani u Rumjniji su iz jugostocne Srbije, danas se izjasnjavaju kao Hrvati. Ne postoji srpski dijalekat koji mlderni Hrvati ne govore.

Tp je neobicno za Evropu, u Evropi su manje vise svi narodi formirani preko jezika.
Ako Bavar i onaj na deveru mogu biti Međxi, smesno je da u Bosni zive 3 razlicita naroda npr. Austeijanci npr su do kraja drugog svetskog rata bili etnicki Nemci. Jezik je narod, i tako genetika isto pokazuje stokavci sj jedan narod, a religija se menjala, primera miliom Hrvat oz Splita, Bosnjak iz Mostara i Srbin iz Čačka zajednicki muski predak im ziveo pre 250 godima. Tona takvih primera.
Kajkavci su genetski slocni Slovencima o Madjarima, čakavci su izočovana populacija izmesana sa ove dve

Nisi ga razumeo, on govori o slovenskom jeziku, ne slovenačkom.
Često se na ovom forumu zna pročitat kako kajkavci i čakavci nemaju puno toga zajedničkog i kako govore dva različita jezika pa su tako to i dva razlličita naroda. Donosim samo kratak dio, inače jedne poduže studije (mrki ti si navodno nekakvi jezikoslovac pa prouči malo ovu građu), u kojoj se autor dotaka između ostalog nekih osobina i značajki ta dva dijalekta hrvatskog jezika:


"Među svim slavenskim narodima, samo Hrvati i Ukrajinci imaju jezične probleme , tj. staroslavenski "Ѣ" u ukrajinskom (pod utjecajem jezičnih procesa u Galiciji) i u ikavskim dijalektima hrvatskog nije postao zajednički slavenski "ї" ili "e", već "i": свича = svića , дива = diva , ветер = vitar . Lingvisti smatraju da je ova fonetska promjena karakteristična za iranske, a ne za slavenske jezike. Hrvatski (posebno kajkavski dijalekt) i ukrajinski imaju način tvorbe deminutivnih oblika na tipično iranski način - dodavanjem sufiksa -ек, -ак, -ук, -ик (-ик).


Sami hrvatski i galicijski dijalekti sačuvali su iranske toponime i neke riječi: od hrvatskih vatra, hiža, zet, stric, ujak, kut, torba, lemiš, macan i njihovih galicijskih pandana vatra, khizha, zet, stryk (ujak, stric), vuy (ujak), kut, torba, lemiš, macsko. Toponimi izrazito iranskog podrijetla uobičajeni su za Hrvatsku i Galiciju: Sana, Dora, Samobor, Sombor, Bistrica, Jamnica – Sjan, Dora, Sambir, Bystrytsa, Jamnica."


Stručnjaci za lingvistiku jel može pojašnjenje odakle ovoliko povezanosti među Ukrajinskim/Galicijskim i Hrvatskim jezikom? Zašto Ukr. lingvisti(a i ostali jer ne vidim da im neko proturječi) smatraju kajkavski dijelom hrvatskog jezika, a ne slovenskog?
 
Nije tačno. Ne može se ni tebi verovati uvek. Tako se i ChatGPT-u može verovati kad mene mrzi da napišem to isto što je on rekao.

A to što su Srbi ikavci izbegli iz srpske srednjovekovne države Bosne, iskatoličili se i danas su Hrvati, to ne znači da nisu u srednjem veku bili Srbi i govorili ikavski.

Danas u milenijumskoj srpskoj prestonici Skadru govore šitarski, pa to ne znači da su Srbi govorili šiptarski.
Testirao sam ga par puta iz istorije i ne daje potpuno tačne odgovore, kao i druge AI aplikacije.
 
Nisam nista o tome nasao na internetu.

Pa imamo istoriju u skoli, nije to stav, istorija je istorija, takva je kakva je. Istoriju moras tumaciti otvorenog uma, bez politike i pustih zelja...Valjda u 21 veku kad imamo internet i sve se moze proveriti, propaganda vise ne pije vode.
Ko o čemu srbin o internetu i propagandi :D

Pogledajte prilog 1788437Odlično pitanje — evo detaljnog odgovora:


U bosanskim srednjovekovnim poveljama (12–15. vek), jezik je pretežno mešavina kancelarijskog staroslovenskog (srpskoslovenskog tipa) i narodnih elemenata.

ChatRTS :D
 
Često se na ovom forumu zna pročitat kako kajkavci i čakavci nemaju puno toga zajedničkog i kako govore dva različita jezika pa su tako to i dva razlličita naroda. Donosim samo kratak dio, inače jedne poduže studije (mrki ti si navodno nekakvi jezikoslovac pa prouči malo ovu građu), u kojoj se autor dotaka između ostalog nekih osobina i značajki ta dva dijalekta hrvatskog jezika:


"Među svim slavenskim narodima, samo Hrvati i Ukrajinci imaju jezične probleme , tj. staroslavenski "Ѣ" u ukrajinskom (pod utjecajem jezičnih procesa u Galiciji) i u ikavskim dijalektima hrvatskog nije postao zajednički slavenski "ї" ili "e", već "i": свича = svića , дива = diva , ветер = vitar . Lingvisti smatraju da je ova fonetska promjena karakteristična za iranske, a ne za slavenske jezike. Hrvatski (posebno kajkavski dijalekt) i ukrajinski imaju način tvorbe deminutivnih oblika na tipično iranski način - dodavanjem sufiksa -ек, -ак, -ук, -ик (-ик).
^i ?
Sami hrvatski i galicijski dijalekti sačuvali su iranske toponime i neke riječi: od hrvatskih vatra, hiža, zet, stric, ujak, kut, torba, lemiš, macan i njihovih galicijskih pandana vatra, khizha, zet, stryk (ujak, stric), vuy (ujak), kut, torba, lemiš, macsko. Toponimi izrazito iranskog podrijetla uobičajeni su za Hrvatsku i Galiciju: Sana, Dora, Samobor, Sombor, Bistrica, Jamnica – Sjan, Dora, Sambir, Bystrytsa, Jamnica."
^ovo vazi i za srpski
Stručnjaci za lingvistiku jel može pojašnjenje odakle ovoliko povezanosti među Ukrajinskim/Galicijskim i Hrvatskim jezikom? Zašto Ukr. lingvisti(a i ostali jer ne vidim da im neko proturječi) smatraju kajkavski dijelom hrvatskog jezika, a ne slovenskog?
Ja ne vidim nikakvu vau povezanost
I jakih mi strucnjaka, Ukrajinski jezik, Ruski sa Poljskim recima, nesto kao Maledonski

I dokazao nisi ama bas nista, nasao si nesto sto ti odgovara za narativ i postavio. Super, al ne funkcioniše to tako, kajkavski u HR i Slovenski nisu isti jezik, al zato ikavski i kajkavaki jesu, msm da li cujes ti sebe?
 
Moguće je da pojma s pmozgom nemaš jer u svim slovenskim jezicima se kaže hleb, a samo u Hrvatskoj kruh i to samo iz jednog razloga.

I slovenacki je kruh.

Reka sam ja da laže čim zine :) Al kako je iša progurat tu laž pa kad nije prošla samo je nastavia dalje komentirat bez da je trepnija. Informer škola urednika Dragana Šmrkalja.

PS i onda onaj lovac luka priča o internetu, 21. st. i propagandi, a primjer toga imamo baš na ovoj temi i to od njegovog sunarodnjaka. Koji besramni lažovi :bljak:
 
^i ?

^ovo vazi i za srpski

Ja ne vidim nikakvu vau povezanost
I jakih mi strucnjaka, Ukrajinski jezik, Ruski sa Poljskim recima, nesto kao Maledonski

I dokazao nisi ama bas nista, nasao si nesto sto ti odgovara za narativ i postavio. Super, al ne funkcioniše to tako, kajkavski u HR i Slovenski nisu isti jezik, al zato ikavski i kajkavaki jesu, msm da li cujes ti sebe?
Di je granica cakavskog i kajkavskog?
Tvoja karta pokazuje da je istra cakavska a ima vise slicnosti s kajkavskin.
U ogulinu govore kaj a spadaju pod cakavski.
Ispade da kad priđen kordun, jezik se promini za 90%
Niđe veze sto bi bosanci rekli
 
Di je granica cakavskog i kajkavskog?
Tvoja karta pokazuje da je istra cakavska a ima vise slicnosti s kajkavskin.
U ogulinu govore kaj a spadaju pod cakavski.
Ispade da kad priđen kordun, jezik se promini za 90%
Niđe veze sto bi bosanci rekli
Nijedna karta nije moja. Moraces te argumente autorima istih da uputis. Ako su jos zivi.
A ako mislis na onu, koju nisam ja postavio, ta karta pokazuje 16ti vek, pre migracija stanovništva, istorijsku rasposelu, i ta je hrvatska, srpski lingvisti ne dele stokavicu na zapadnu i istocnu, to rade hrvatski da odvoje ikavicu od srpskog jezika, samo i malo j ijekavica, al i nju trpaju u zapadnu :D
Pravoslavna i Katolička ijekavica ;)
 
PS i onda onaj lovac luka priča o internetu, 21. st. i propagandi, a primjer toga imamo baš na ovoj temi i to od njegovog sunarodnjaka. Koji besramni lažovi :bljak:
A onda Ovaj onaj jedan, izvrce moje reci, ja sam pricao o fabrikovanju zvanicne istorije u politicke svrhe, a sad svaki pojedinac za sebe, eto ti nisi ni jednom osudio svog Kiću, a znas i sam da se suketa
 

Back
Top