NickFreakyrgios
Elita
- Poruka
- 24.262
ⰂⰟⰑⰓⰂⰟⰖ ⰄⰑⰓⰔⰡ ⰂⰑⰒⰎⰡⰑ ⰄⰑ ⰔⰡⰐⰐⰑ
ⰀⰐⰒ ⰖⰄⰑⰐⰀ ⰄⰑⰑⰒⰃⰎⰑⰒⰀⰐⰡ ⰋⰑⰒⰁⰐⰡⰎ
ⰄⰑⰒⰁⰎⰡⰒⰠⰋ ⰎⰐⰑⰁⰐⰑⰁⰅ ⰀⰔⰋⰒⰀ ⰀⰁⰋ
???
ⰀⰐⰒ ⰖⰄⰑⰐⰀ ⰄⰑⰑⰒⰃⰎⰑⰒⰀⰐⰡ ⰋⰑⰒⰁⰐⰡⰎ
ⰄⰑⰒⰁⰎⰡⰒⰠⰋ ⰎⰐⰑⰁⰐⰑⰁⰅ ⰀⰔⰋⰒⰀ ⰀⰁⰋ
???
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Pa dobro, to su sve prijevodi crkvenih knjiga što si naveo na temi o lingvonima.Pogledaj temu.
Otvorio sam je upravo sa tim specifičnom namerom zato što je to što si ti napisao jedna tvrdnja koja se u literaturi ili štampi u Hrvatskoj nigde ne može pronaći, ali se gotovo kao poštapalica ponavlja na dva foruma, Harvi Herceg Bosna, od strane nekoliko forumaša. Ovde ju je ponovio Urvan, ne mnogo pre nego što je zadobio trajni ban.
Baš sam se bacio na to da istražim u koji je meri tačno i ispostavilo se samo kao nešto što se, eto, kao papagaj ponavlja i prepričava na pomenuta dva foruma i još po kojoj društvenoj mreži.
Pa ne znam ti ja glagoljicuРекао си да знаш да читаш да је језик чист и савремен прочитај онда.
Ⰳⱁⱄⱂⰾⱁⱄⱄⰹ ⰲⰵ ⱂⱅⱐⱀⱄⰹ ⰴⱐⰿⰰ ⰱⰵⱃⱁⰽⱁⰸⰹ ⱂⱄ ⰿⰵ ⰿⰺ ⰰⰿⰲⰾⰰ ⱂⱅⱁⰾⰹ; Ⱆⱁⱄⱄⰰⰼⰹ ⱄⰹ ⰿⰾⱆⱅⱄⱐⱅⰰ ⱀⰵ ⰳⰰ ⰿⱁⰿⰰ ⰻ ⰴⱆⰵⰲⱄⰹ ⰴⰺⱀⰵ.
Шта пише овде на хрватском из 15. века
Pa dobro, to su sve prijevodi crkvenih knjiga što si naveo na temi o lingvonima.
Opet nemoguće je ne primjetiti da taj srpski je dosta različit od današnjeg.
Pregledao sam prve dvije stranice i sve je nekako u stilu preveo sa grčkog, preveo sa bugarskog.Sve? Ne, ne baš?
Pregledao sam prve dvije stranice i sve je nekako u stilu preveo sa grčkog, preveo sa bugarskog.
Znači našao si glagoljički front i pustio mačku da ti šeta po tastaturi pa nek si ja mislim što to piše.ⰕⰀⰍⰑ ⰉⰅ ⰃⰑⰂⰑⰒⰑⰎⰅ ⰈⰀⰓⰀⱅⱆⱄⱅⰓⰀ
(ⱇⱃⰋⰀⰴⱃⰋⱍ ⱅⰋⰽⰅ)
Ево ти мала помоћ овде пише "Тако је говорио Заратустра" (Фридрих Ниче)
Само то сам ти превео а остало ти је из Ријечког и ватиканског хрватског мисала.Znači našao si glagoljički front i pustio mačku da ti šeta po tastaturi pa nek si ja mislim što to piše.![]()
ⰕⰀⰍⰑ ⰉⰅ ⰃⰑⰂⰑⰒⰑⰎⰅ ⰈⰀⰓⰀⱅⱆⱄⱅⰓⰀ
(ⱇⱃⰋⰀⰴⱃⰋⱍ ⱅⰋⰽⰅ)
Ево ти мала помоћ овде пише "Тако је говорио Заратустра" (Фридрих Ниче)
Ništa tu ne štima. Pustio mačku da mu šeta tastaturom sa otvorenim glagoljičkim fontom.Nije ovde nešto u redu.
Transkripcija na ćirilici, pa mi objasni što to piše.ⰂⰟⰑⰓⰂⰟⰖ ⰄⰑⰓⰔⰡ ⰂⰑⰒⰎⰡⰑ ⰄⰑ ⰔⰡⰐⰐⰑ
ⰀⰐⰒ ⰖⰄⰑⰐⰀ ⰄⰑⰑⰒⰃⰎⰑⰒⰀⰐⰡ ⰋⰑⰒⰁⰐⰡⰎ
ⰄⰑⰒⰁⰎⰡⰒⰠⰋ ⰎⰐⰑⰁⰐⰑⰁⰅ ⰀⰔⰋⰒⰀ ⰀⰁⰋ
???
То је излупетано а за ово што сам поставио постоји превод и рекао сам ти шта је.Transkripcija na ćirilici, pa mi objasni što to piše.
ВЪОРВЪУ ДОРСѢ ВОПЛѢО ДО СѢННО
АНП УДОНА ДООПГЛОПАНѢ ИОПБНѢЛ
ДОПБЛѢПЬИ ЛНОБНОБЕ АСИПА АБИ
TAKO JE GOVOPOLE ZARAtustRAⰕⰀⰍⰑ ⰉⰅ ⰃⰑⰂⰑⰒⰑⰎⰅ ⰈⰀⰓⰀⱅⱆⱄⱅⰓⰀ
(ⱇⱃⰋⰀⰴⱃⰋⱍ ⱅⰋⰽⰅ)
Ево ти мала помоћ овде пише "Тако је говорио Заратустра" (Фридрих Ниче)
Ne znam od kuda si to uzeo, ali prebačeno na latinicu ili ćirilicu nema smisla.То је излупетано а за ово што сам поставио постоји превод и рекао сам ти шта је.
Ти си тврдио да је језик и хрватско писмо 15. века разумљиво и савремено не ЈА!
Нисте тад још имали падеже па греши.Ne znam od kuda si to uzeo, ali prebačeno na latinicu ili ćirilicu nema smisla.
Probao sam to prevesti slovo po slovo i nema smisla.ⰂⰟⰑⰓⰂⰟⰖ ⰄⰑⰓⰔⰡ ⰂⰑⰒⰎⰡⰑ ⰄⰑ ⰔⰡⰐⰐⰑ
"ВЕРУЈЕМ У БОГА И ЊЕГОВО ДЕЛО"
Па не може се готово ништа дословно превести јер има много различитих дијалеката који су писани глагољицом ови поменути вероватно имају латински текст.Текстови су богослужбенички где би се знало шта је писано из других текстова.Probao sam to prevesti slovo po slovo i nema smisla.
VbORVbU DORSb VOPLbO DO SbNNO
Текст који сте дали у старословенској глагољици гласи:Probao sam to prevesti slovo po slovo i nema smisla.
VbORVbU DORSb VOPLbO DO SbNNO