Korvpatrullen
Obećava
- Poruka
- 92
Oprobati cu zvoniti neki jermenski pop ovde u Svedskoj ako moze da mi pomogne sa jermenski originalan tekstNaivan si druže, sad ćeš da vidiš iznenađenje, evo ga Boris, a bogami očekujem svašta i sa jermenskog foruma![]()
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Oprobati cu zvoniti neki jermenski pop ovde u Svedskoj ako moze da mi pomogne sa jermenski originalan tekstNaivan si druže, sad ćeš da vidiš iznenađenje, evo ga Boris, a bogami očekujem svašta i sa jermenskog foruma![]()
Jedva čekam da vidim šta kaže jermenski popOprobati cu zvoniti neki jermenski pop ovde u Svedskoj ako moze da mi pomogne sa jermenski originalan tekst

Jel jedini taj deo spominje se sloveni u cijelu knjigu i o Thracia? Ili ima vise mjesta pa da mi on to isto prevodi.Jedva čekam da vidim šta kaže jermenski pop![]()
****** odakle sav ovaj tekst kad je mali tekst iz orignalni jermenski. Prema starom spisku pise da su zivjeli u cijelu ThraciaeПрема старом списку (1736):
Тракија се налази источно од Далмације, поред Сарматије, има пет малих и једно велико подручје, у којем живи 25 словенских (sklavain) народа. Њихова места заузели су Готи (Goudkh). Тракија садржи планине, реке, градове, језера и главни град - Срећни Константинополь.
По новом списку (1881) :
Десета земља у Европи, Тракија, лежи источно од Далмације, поред Сарматије, почев од реке Тарос (читај: Тирас, као у опису европске Сарматије) па све до Дануба. Има пет регија, а такође и земљу Веримус (читај: Верин-Мус, односно Моесиа Супериор) и Дарданију са четири града. На југу је Сопствена Тракија, а на северу велика земља Дакија, у којој живе Склаве - 25 народа. Њихова места заузели су Готи, који су дошли са острва Сkаниа, званог германски Германским Гемиусом (?). Али Склави (sic), прешавши реку Данаи, заузели су другу област у Тракији и Македонији и прешли на Ахају и Далмацију. Раније су у Тракији постојале следеће провинције: Тандилике, Сардикe, Сикилиe итд. Тракија има две планине и реке, од којих једна, Дануб, делећи се на шест кракова, чини језеро и острво званo Певке. На овом острву живи Аспар-Крук, син Кхубраат-а, који је побегао од Хазара у бугарске планине и отерао Аваре на запад. Населио се на овом месту. У Тракији лежи Срећни Константинопол на ушћу Понтског мореуза, званог Трачки Босфор. На 20 миља од Константинопола налази се град Хераклеја са позориштем које је једно од седам чуда. Одавде на север до Рима 200 миља.
преведено на француски са јерменскогne kazes na kom je jeziku taj iz 1881....
Текст је пронађен у венецијанској библиотеци Јерменске католичке цркве 1881. године****** odakle sav ovaj tekst kad je mali tekst iz orignalni jermenski. Prema starom spisku pise da su zivjeli u cijelu Thraciae
Dobro, ali na koji jezik je napisan taj is 1881? I od cega prevodi, originalna knjiga Ananias kojih su svi drugi prevodili? Ili novu neku knjigu sa duzim I jermenskim tekstom?Текст је пронађен у венецијанској библиотеци Јерменске католичке цркве 1881. године
У Венецији, у библиотеци Мхитариста, пронађен је нови списак исте "Географије". Објављен је 1881. године поводом Венецијанског географског конгреса. Издавач новог текста о. Сукри, члан скупштине Мхитариста, додао је у текст нови превод на француски језик, пружајући му кратак предговор, у којем се без посебно уверљивих доказа враћа на закључак да је Географију написао Хоренски и да је, према томе, дело 5 века. Остављајући за сада мишљења издавача и преводиоца, овај нови текст морамо препознати као важну тековину за историјску географију. Списак о. Сукри се толико разликује од свих раније познатих примерака исте Географије да се у многим деловима може сматрати потпуно одвојеним издањем,чак и ако је то стари текст, затим значајно исправљен и допуњен од друге особе.Dobro, ali na koji jezik je napisan taj is 1881? I od cega prevodi, originalna knjiga Ananias kojih su svi drugi prevodili? Ili novu neku knjigu sa duzim I jermenskim tekstom?
Znaci ni bog zna ako je tekst autentican, jel ima taj novi spisak da se moze vidjeti i provjeriti da je autentican? Ovo smrdi nesto ogromno.У Венецији, у библиотеци Мхитариста, пронађен је нови списак исте "Географије". Објављен је 1881. године поводом Венецијанског географског конгреса. Издавач новог текста о. Сукри, члан скупштине Мхитариста, додао је у текст нови превод на француски језик, пружајући му кратак предговор, у којем се без посебно уверљивих доказа враћа на закључак да је Географију написао Хоренски и да је, према томе, дело 5 века. Остављајући за сада мишљења издавача и преводиоца, овај нови текст морамо препознати као важну тековину за историјску географију. Списак о. Сукри се толико разликује од свих раније познатих примерака исте Географије да се у многим деловима може сматрати потпуно одвојеним издањем,чак и ако је то стари текст, затим значајно исправљен и допуњен од друге особе.
Патканов К. П. 1883
Da li je tekst ispravljen i dopunjen 1881. godine?затим значајно исправљен и допуњен од друге особе.
Највероватније да, можда у 8. веку, као што сам показао шта мисли Патканов, који је у то време био водећи ауторитет у јерменској филологији и историји.Da li je tekst ispravljen i dopunjen 1881. godine?
I moze da znaci isto u 5 mali i jednu veliku zivi 25 slovenski plemena.
Mozda i zvonim u njihovu bibliotekueto dobrog primjera haosa, zabune i svakog zamesateljstva....dakle, sad niti znamo da li je pronadjeni tekst pisan na jermenskom ili francuskom, jer Boris T nam u dva posta daje obje mogucnosti...ako je pisan na jermenskom, sto bi bilo logicno, da li je to isti jermenski kao iz doba originala ili nije...opet, ako se toliko razlikuje, od originala, a oba na jermenskom, da li se uopste moze smatrati istim tekstom...nevjerovatno koliko zabune, a sta tek misliti o tekstovima iz 5. ili 6, stoljeca i njihovim prevodima....i da, ako je otkriven 1881, to nam ne govori kad je napisan...dakle, gospodo, postedite nas ovakvog znanja ili pak ovakve interpretacije znanja...
eto dobrog primjera haosa, zabune i svakog zamesateljstva....dakle, sad niti znamo da li je pronadjeni tekst pisan na jermenskom ili francuskom, jer Boris T nam u dva posta daje obje mogucnosti...ako je pisan na jermenskom, sto bi bilo logicno, da li je to isti jermenski kao iz doba originala ili nije...opet, ako se toliko razlikuje, od originala, a oba na jermenskom, da li se uopste moze smatrati istim tekstom...nevjerovatno koliko zabune, a sta tek misliti o tekstovima iz 5. ili 6, stoljeca i njihovim prevodima....i da, ako je otkriven 1881, to nam ne govori kad je napisan...dakle, gospodo, postedite nas ovakvog znanja ili pak ovakve interpretacije znanja...
Jel mozda li znas pravo ime od ovaj Sukri? Znaci englesko pravo ime ili kako se kaze?У Венецији, у библиотеци Мхитариста, пронађен је нови списак исте "Географије". Објављен је 1881. године поводом Венецијанског географског конгреса. Издавач новог текста о. Сукри, члан скупштине Мхитариста, додао је у текст нови превод на француски језик, пружајући му кратак предговор, у којем се без посебно уверљивих доказа враћа на закључак да је Географију написао Хоренски и да је, према томе, дело 5 века. Остављајући за сада мишљења издавача и преводиоца, овај нови текст морамо препознати као важну тековину за историјску географију. Списак о. Сукри се толико разликује од свих раније познатих примерака исте Географије да се у многим деловима може сматрати потпуно одвојеним издањем,чак и ако је то стари текст, затим значајно исправљен и допуњен од друге особе.
Патканов К. П. 1883
Нажалост, оригинални текст из 1881. године није доступан (на нету је доступна само руска верзија) и не знам да ли га је неко од тада проучавао. Патканов је умро 1889. године и страница се окренула.eto dobrog primjera haosa, zabune i svakog zamesateljstva....dakle, sad niti znamo da li je pronadjeni tekst pisan na jermenskom ili francuskom, jer Boris T nam u dva posta daje obje mogucnosti...ako je pisan na jermenskom, sto bi bilo logicno, da li je to isti jermenski kao iz doba originala ili nije...opet, ako se toliko razlikuje, od originala, a oba na jermenskom, da li se uopste moze smatrati istim tekstom...nevjerovatno koliko zabune, a sta tek misliti o tekstovima iz 5. ili 6, stoljeca i njihovim prevodima....i da, ako je otkriven 1881, to nam ne govori kad je napisan...dakle, gospodo, postedite nas ovakvog znanja ili pak ovakve interpretacije znanja...
Arsen Soukri (Арсен Сукриан) 1851-1882.Jel mozda li znas pravo ime od ovaj Sukri? Znaci englesko pravo ime ili kako se kaze?
У најстаријем латинском преводу нема таквих 7 племена - има 25 народау којима обитава седам словенских племена