Vlasi — balkanski fenomen

Ne znam šta hoćeš da kažeš; ja govorim o nestajanju, o zaboravu jezika. Mislim znam šta pričam; tvrditi da je znanje na istom nivou kao i pre dva veka jednostavno je netačno.
Na koji način je "jednostavno netačno"? Jezik postoji i ima desetine, verovatno i stotine hiljada govornika. Tu ne treba uzimati rezultate popisa kao referencu, jer popisni podaci uopšte ne evidentiraju Vlahe koji se izjašnjavaju kao Srbi i prijavljuju srpski kao svoj jezik, a takvi su većina.
 
Na koji način je "jednostavno netačno"? Jezik postoji i ima desetine, verovatno i stotine hiljada govornika. Tu ne treba uzimati rezultate popisa kao referencu, jer popisni podaci uopšte ne evidentiraju Vlahe koji se izjašnjavaju kao Srbi i prijavljuju srpski kao svoj jezik, a takvi su većina.

Znam dosta omladine koja ne govori vlaški kao njihovi roditelji, a posebno ni izbliza kao njihove babe i dede.
 
Znam dosta omladine koja ne govori vlaški kao njihovi roditelji, a posebno ni izbliza kao njihove babe i dede.
Nisam onda dovoljno precizan bio u ranijoj kvalifikaciji, oprosti. Pod "danas" sam mislio na okvirno "današnje doba" kao drugu polovinu 20. veka u kojoj bi trebalo da su Vlasi asimilovani, jer se asimilacija o kojoj je govorio Pravi Vlah dešavala u vreme Srbije Obrenovića i Karađorđevića. Nisam mislio na bukvalno 2021. godinu.

U 2021. ja znam dosta omladine koja ni srpski ne govori kako ga ja govorim.
 
Влајко боље да је узео ник Прави Румун. Зато што човек Румун из јужног Баната и са источном Србијом нема никакве везе. Осим тога и тако говори да термин Власи није идторијски и да су они заправо Румуни.
I Rumuni iz Banata su odličan primer - ista meta, isto odstojanje u odnosu na Vlahe istočne Srbije: isti jezik, sličan folklor, samo što su Rumuni svesni da su Rumuni (i sve najbolje po tom pitanju im želim). Isto pravoslavci, isto se mešaju sa Srbima i isto pri mešovitim brakovima, nove generacije polako prelaze u Srbe.

Samo što je broj Vlaha u odnosu na nevlahe u istočnoj Srbiji daleko veći i nesrazmerniji od odnosa Rumuna prema Srbima u Banatu. Logičnije bi bilo da su Rumuni asimilovani, a nisu. A navodno "asimilovani" Vlasi - i dalje ih je na desetine i stotine hiljada, i dalje govore vlaški jezik, i dalje imaju vlaški folklor, samo - gle čuda - za sebe kažu da su nacionalni Srbi. To po meni nije asimilacija, to je nacionalno opredeljenje.
 
Korisniče Pravi Vlah, s obzirom da ste kao nacija mnogo više prožeti Mađarima nego Slovenima, koje su to mađarske reči koje su ispunile rumunski vokabular, makar deseti deo koliko ga čine slovenske reči?

Mislim, ne mogu da pustim rumunsku pesmu ni reklamu da ne prepoznam nekoliko srpskih reči, ali pošto ne znam ni rumunski ni mađarski, ne vidim koliko mađarskih reči to imate?

Vojnik, dragostea, iubirea (ljubljena)...


Alo, salut, sunt eu, un haiduc
Și te rog, iubirea mea, primește fericirea
Alo, alo, sunt eu Picasso
Ți-am dat beep, și sunt voinic
Dar sa știi, nu-ți cer nimic
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Vrei sa pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Te sun, să-ți spun, ce simt acum
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea
Alo, alo, sunt iarăși eu, Picasso
Ți-am dat beep, și sunt voinic
Dar sa știi, nu-ți cer nimic
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Vrei sa pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi

Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi

Čak je i ovo nu mă "uzmi me" od slovenskog uzvika na:

prasl. *na (rus. na, polj. na, nać), lit. na
 
Poslednja izmena:
Vidim da u sebi nosiš ogromnu gorčinu i mislim da žestoko nisi u pravu. I takođe mislim da ti je taj stav toliko zacementiran i da si za njega toliko emotivno vezan da šta god ti ja napisao, neće na njega uticati da ga pomeriš ni za milimetar. A što je velika šteta, jer ja kad čujem izraz "pravi Vlah", prva asocijacija mi je prijatelj i srodnik, a ne nekakav romanocentrični rasista koji Srbe posmatra kao Srbi Hrvate.

Ponovo se vraćam na ono i kontekst kako su "državni i crkveni aparati radili smišljeno ka njihovoj asimilaciji", gde se Srbija, koja je u to vreme bila nerazvijena seljačka država koja se tek oslobodila od Turaka, predstavlja kao neka demonska mašinerija. Šta su Vlasi iz Rumunije tražili u Srbiji? Iz kojih razloga se insistira da su oni bili nacionalno svesni Rumuni i samo Rumuni, a ne bilingvalna nacionalno neosvešćena hrišćanska masa? "Bilingvalna" znači dvojezična, u smislu da su se služili istovremeno i romanskim i slovenskim dijalektom. I poslednje pitanje, koje nacionalne ustanove su ti, navodni Rumuni, doneli u Srbiju? Vojsku, crkvu, inteligenciju?

Nadam se da na primeru Srba ne treba da objašnjavam kako seoba na tuđu teritoriju treba da teče i pod kojim uslovima. Prvo se pregovara o uslovima, pa ako uslovi odgovaraju, sam se staraš i boriš da ih ispuniš. Asimilacija je ono što su sprovodile Austrija, Hrvatska i Ugarska, koji prvo zovu Srbe, kao vojsku, na svoju teritoriju da ginu za tuđe careve i kraljeve, a za to im nude nacionalna prava koja potom pokušavaju da ukinu. Ovo kako ti opisuješ "smišljenu asimilaciju", to je kukumavčenje razmaženog derišta koje bi da parazitira na tuđem radu. Ali, brajko, takve usluge se pružaju jedino biološkoj deci.
И ја видим колико ти носиш огромне претпоставке које нимало нису тачне. А знам да шта год овде ја напишем никако неће променити ни твоје ставове ни осталих које те овде подржавају.
 
Korisniče Pravi Vlah, s obzirom da ste kao nacija mnogo više prožeti Mađarima nego Slovenima, koje su to mađarske reči koje su ispunile rumunski vokabular, makar deseti deo koliko ga čine slovenske reči?

Mislim, ne mogu da pustim rumunsku pesmu ni reklamu da ne prepoznam nekoliko srpskih reči, ali pošto ne znam ni rumunski ni mađarski, ne vidim koliko mađarskih reči to imate?

Vojnik, dragostea, iubirea (ljubljena)...


Alo, salut, sunt eu, un haiduc
Și te rog, iubirea mea, primește fericirea
Alo, alo, sunt eu Picasso
Ți-am dat beep, și sunt voinic
Dar sa știi, nu-ți cer nimic
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Vrei sa pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Te sun, să-ți spun, ce simt acum
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea
Alo, alo, sunt iarăși eu, Picasso
Ți-am dat beep, și sunt voinic
Dar sa știi, nu-ți cer nimic
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Vrei sa pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi

Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
Chipul tău și dragostea din tei
Mi-amintesc de ochii tăi

Čak je i ovo nu mă "uzmi me" od slovenskog uzvika na:

prasl. *na (rus. na, polj. na, nać), lit. na
Ти би се гадно обрукао међу лингвистима.
 
Znam dosta omladine koja ne govori vlaški kao njihovi roditelji, a posebno ni izbliza kao njihove babe i dede.
И за то је као крива држава Србија? Ти стварно на моменте знаш да будеш злонамеран.
Колико омладине из наше дијаспоре данас не говори матерњи?
Да оптужимо Немце, Швицарце, Американце... за асимилацију?
 
Poslednja izmena:
И за то је као крива држава Србија? Ти стварно на моменте знаш да будеш злонамеран.
Колико омладине из наше дијаспоре данас не говори матерњи?
Да оптужимо Немце, Швицарце, Американце... за асимилацију?

Kriva?

A nego koga; Marsovce? :D
 
Vidim da u sebi nosiš ogromnu gorčinu i mislim da žestoko nisi u pravu. I takođe mislim da ti je taj stav toliko zacementiran i da si za njega toliko emotivno vezan da šta god ti ja napisao, neće na njega uticati da ga pomeriš ni za milimetar. A što je velika šteta, jer ja kad čujem izraz "pravi Vlah", prva asocijacija mi je prijatelj i srodnik, a ne nekakav romanocentrični rasista koji Srbe posmatra kao Srbi Hrvate.

Ponovo se vraćam na ono i kontekst kako su "državni i crkveni aparati radili smišljeno ka njihovoj asimilaciji", gde se Srbija, koja je u to vreme bila nerazvijena seljačka država koja se tek oslobodila od Turaka, predstavlja kao neka demonska mašinerija. Šta su Vlasi iz Rumunije tražili u Srbiji? Iz kojih razloga se insistira da su oni bili nacionalno svesni Rumuni i samo Rumuni, a ne bilingvalna nacionalno neosvešćena hrišćanska masa? "Bilingvalna" znači dvojezična, u smislu da su se služili istovremeno i romanskim i slovenskim dijalektom. I poslednje pitanje, koje nacionalne ustanove su ti, navodni Rumuni, doneli u Srbiju? Vojsku, crkvu, inteligenciju?

Nadam se da na primeru Srba ne treba da objašnjavam kako seoba na tuđu teritoriju treba da teče i pod kojim uslovima. Prvo se pregovara o uslovima, pa ako uslovi odgovaraju, sam se staraš i boriš da ih ispuniš. Asimilacija je ono što su sprovodile Austrija, Hrvatska i Ugarska, koji prvo zovu Srbe, kao vojsku, na svoju teritoriju da ginu za tuđe careve i kraljeve, a za to im nude nacionalna prava koja potom pokušavaju da ukinu. Ovo kako ti opisuješ "smišljenu asimilaciju", to je kukumavčenje razmaženog derišta koje bi da parazitira na tuđem radu. Ali, brajko, takve usluge se pružaju jedino biološkoj deci.
Ипак ћу ти одговорити премда не оћекујем да ћеш разумети или прихватити. Немам времена овог момента, али ти си овде поставио неколико ставова који нису одбрањљиви нити са историјске, нити са правне, нити са језичке перспективе.
 
Ти би се гадно обрукао међу лингвистима.
Ti se brukaš pred običnim svetom na dnevnoj bazi kad ne znaš koje su mađarske reči u rumunskom jeziku, s obzirom imate Mađare u centru nacionalne države. :lol:

Hungarians in Romania
Romániai magyarok
Regions with significant populations
Total population
1,237,746[1]
Harghita County258,615 (84.8%)
Covasna County151,787 (73.6%)
Mureș County200,989 (37.8%)
Bihor County138,441 (25.2%)
Satu Mare County113,541 (34.5%)
Cluj County103,457 (15.7%)


1628015376557.png


Pazi, u samom srcu nacionalne države imate Mađare. Mora da imate sto puta više mađarskih reči u rumunskom od slovenskih, kojih imate nekoliko hiljada.
 
Poslednja izmena:
Kriva?

A nego koga; Marsovce? :D
Stvar je u tome što asimilacija bilo koje nacije u Srbiji nije prisilan proces za razliku od npr Hrvatske gde je pripadanje srpskoj naciji razlog za socijalnu izolaciju, i gde su srbi gotovo prisiljeni da se ispisuju i iz pripadnosti pravoslavnoj crkvi i da se izjašnjavaju da su hrvati da bi lakše mogli doći do posla ili ostvariti druga prava.
 
Stvar je u tome što asimilacija bilo koje nacije u Srbiji nije prisilan proces za razliku od npr Hrvatske gde je pripadanje srpskoj naciji razlog za socijalnu izolaciju, i gde su srbi gotovo prisiljeni da se ispisuju i iz pripadnosti pravoslavnoj crkvi i da se izjašnjavaju da su hrvati da bi lakše mogli doći do posla ili ostvariti druga prava.
Смешан си. Ваљда говориш са станишта неког Србина из Хрватске а не неког Влаха из Србије.
 
Kriva?

A nego koga; Marsovce? :D
Зар може Аустрија бити крива што Константин набада српски а деца му скоро
па не говоре матерњим? Ја имам десетак чланова уже породице који
веома слабо говоре српски, неће се враћати, у друштву пријатељи их зову
прилагођеним именима, попут Мајло, Боб, Рад, Стеф, Мелиса...
Имају школе на српском језику, клубове, КУД-ове и џаба, како рече Константин
и литургију им почели служити на немачком. Наши не Немци!
 
Да поновим аргументацију на овом форуму зашто Власи Србије не треба да имају школовање на матерњем, ни богослужје на матерњем, ни медије на матерњем. А матерњи језик им је румунски, себе називају Румунима и пореклом су са територије данашње Румуније.

1. Власи нису Румуни
2. Румуни нису Власи
3. Румуни су Срби
4. Срби су Власи
5. Ако Власи Србије јесу Румуни онда немају етничких права јер се налазе у Србији
6. Срби су изгубили Темешвар па треба и Власи Србије да дају нешто
7. Власи Србије не захтевају етничка права
 
Смешан си. Ваљда говориш са станишта неког Србина из Хрватске а не неког Влаха из Србије.
I jedno i drugo su činjenice. Što se tiče Vlaha i istočnoj Srbiji znam da je situacija dosta šarolika, ali da prevladava srpski identitet i želja za uključivanjem u srpsko društvo

Što se tiče situacije u Hrvatskoj solidno sam upoznat sa dešavanjima na tom prostoru od početka osamdesetih do današnjih dana
 
Да поновим аргументацију на овом форуму зашто Власи Србије не треба да имају школовање на матерњем, ни богослужје на матерњем, ни медије на матерњем. А матерњи језик им је румунски, себе називају Румунима и пореклом су са територије данашње Румуније.

1. Власи нису Румуни
2. Румуни нису Власи
3. Румуни су Срби
4. Срби су Власи
5. Ако Власи Србије јесу Румуни онда немају етничких права јер се налазе у Србији
6. Срби су изгубили Темешвар па треба и Власи Србије да дају нешто
7. Власи Србије не захтевају етничка права
Ti ni sam ne znaš šta pričaš
 
I jedno i drugo su činjenice. Što se tiče Vlaha i istočnoj Srbiji znam da je situacija dosta šarolika, ali da prevladava srpski identitet i želja za uključivanjem u srpsko društvo

Što se tiče situacije u Hrvatskoj solidno sam upoznat sa dešavanjima na tom prostoru od početka osamdesetih do današnjih dana
Не бих рекао да Власи Србије желе да се укључују у српско друштво јер, ко год је био у стању да изађе, отишао је на Запад. Овде навелико млатимо празну сламу. Остало је врло мало влашке деце у српским школама.
 

Back
Top