Vlasi — balkanski fenomen

Srbi su definisani kao dio slovenskog naroda u 7. vijeku. Iz franackih hronika o srpskom knezu Dervanu: "dux gente Surbiorum que ex genere Sclavinorum".
И Бугари такође! А шта су били пре појаве тог појма?
Тај појам се јавља доласком неких племена које Романи
по свом старом обичају бркају једне са другим, именују
их онако како они себе не зову итд.
 
И Бугари такође! А шта су били пре појаве тог појма?
Тај појам се јавља доласком неких племена које Романи
по свом старом обичају бркају једне са другим, именују
их онако како они себе не зову итд.

Bugari nijesu definisani kao Sloveni do mnogo kasnije.
 
Bugari nijesu definisani kao Sloveni do mnogo kasnije.
Зар је битно кад? Угурани су у тај појам због бројности
асимилованог словенског живља. Исти случај може бити
и са Србима. Поред оних језичких вратоломија које споменух
и пракса 'славе' се јавља само код Срба.
 
Зар је битно кад? Угурани су у тај појам због бројности
асимилованог словенског живља. Исти случај може бити
и са Србима. Поред оних језичких вратоломија које споменух
и пракса 'славе' се јавља само код Срба.

Sloveni su vec spomenuti kao opste ime za sva plemena koja govore ovim jezikom vec u 6. vijeku od vise autora. Vjerovatno od "slovo" jer govorimo istim jezikom. Ali govore u 6. vijeku da su svi Sloveni imali stariji naziv kada su sva plemena bila jedno: Sp'roi ili Veneti.

Drugi izvor u 9. vijeku govori da su se svi Sloveni nekada bili jedno pleme i zvali "Zerviani".

Dakle po ovome je vise moguce da su proto-sloveni svi bili Srbi, i malo po malo svi su se otcijepili u nova plemena i ostali samo "Sloveni"/"oni koji govore nasim jezikom". Slicno se desilo nedavno sa katolickim i muslimanskim Srbima.
 
Donijeli su ovu rijec na Balkan Srbi/Sloveni, za Romane. Kasnije poslije nekoliko vjekova ova rijec se pretvarala u termin za stocare. Tek kasnije i za pravoslavne Srbe.

Vlasi nijesu koristili za sebe. Sveti Vlah nema veze sa ovom rijecju, Vlaska Crkva na Cetinje po Starom Vlahu kod Zlatibora.
pa kako se pretvarala? zbog čega je uzeta reč za stočara a ne neka druga?

pre će biti da postoji kontinuitet pojma i reči. evo dve opcije koje uzimam najverovatnijim:

1)vlah u značenju balkanski noamad

ako se od početka severni sloveni i germani pod njom podrazumevali balkanskog nefeudalnog(slobodnog) seljaka (nomade koji su i zalazili kod njih pa je tako formirano ime radi raspoznavanja, s značenjem evo ovčara) onda se značenje reči nije moralo pretvarati. po dolasku moćnijih slovena starosedeoci su se morali baviti pretežno stočarstvom jer su im sloveni oteli najbolju zemlju a njima ostavili brda. otuda medju stočarima ranih vremena s početka dominiraju romani. ali to ne znači da su ondašnji svi stočari romani ili isti etnikum. i onda je moralo biti stočara slovena ili drugih etnika.

2) vlah u značenju pravoslavac pripadnik carigradske crkve

ako se pod njom podrazumevala pripadnost pravoslavnoj crkvi (vlaherni) onda to opet nema čisto jezičku podelu. mnogi su sloveni bili pripadnici grčkih crkava a ne svetosavske ili bosanske. takvu situaciju imamo po makedoniji, otocima, primorju...pa se termin i na njih primenjuje.
 
pa kako se pretvarala? zbog čega je uzeta reč za stočara a ne neka druga?

Jer romansko stanovnistvo od 6-10 vijeka je bilo iskljucivo stocarsko. Kada su u kasnijim vjekovima Srbi i Sloveni presli u planine kod Vlaha u katune da se bave stocarstvom onda je rijec Vlah pocela da znaci stocar, jer ionako to romansko stanovnistvo tada pretopilo u Slovene.

po dolasku moćnijih slovena starosedeoci su se morali baviti pretežno stočarstvom jer su im sloveni oteli najbolju zemlju a njima ostavili brda.

Sloveni nijesu nikome oteli zemlju. Romani su vec bili u izbjeglistvu u planine i na primorje kada su se pojavili Sloveni u 7. vijeku.

Mora se prisjetiti da Huni pa Avari 200 godina neprekidno pljackali i spalili vizantijske gradove i sela u unutrasnjosti Balkana, isto u to vrijeme razorila balkanske gradove kuga i zemljotres.

Kada su Sloveni stigli, gradovi Nis, Sirmium (grad Srem) i Dioclea su bile puste rusevine. Sloveni su naselili rijeke i doline a romansko stanovnistvo je bilo u brdima kao stocari. Kontakt izmedju njih prvih nekoliko vjekova je bilo redak.

Tek kasnije poslije uvodjenja feudalizma u srpske zemlje 1219. godine, Srbi nize klase pocnu da se presele u planine i katune, i termin "Vlah" pocne da oznaci sve stocare i Romane i Srbe.
 
Дубровчани се сигурно нису бавили сточарством.
Неоспорно је да су именовани Власима.
Све у свему као да је неко намерно дрндао те појмове.

I Italija se zove "Vlahija" na nekim slovenskim jezicima. Istovjetnost rijeci Vlah i stocar na Balkanu se ne dogodi do mnogo kasnije. Tada je termin "Latin" ili "Lacman" koriscen za katolike i Romane.
 
Jer romansko stanovnistvo od 6-10 vijeka je bilo iskljucivo stocarsko. Kada su u kasnijim vjekovima Srbi i Sloveni presli u planine kod Vlaha u katune da se bave stocarstvom onda je rijec Vlah pocela da znaci stocar, jer ionako to romansko stanovnistvo tada pretopilo u Slovene.
pa reč vlah i jeste prvobitno vezana za stočarstvo (teza 1). i trebalo bi da je PIE porekla pa nije vezana za imenovanje romaniziranog stanovnika ilirikuma ili apeninskog poluostrva, barem stoga jer, po svemu sudeći, starija od romanizacije.

rekoh teza o šaltovanju mi je neprihvatljiva zbog pojma na koji se reč odnosi.tj. značenje se nije menjalo kao što se nije mernjala reč cetina ili sava. druga je stvar pojedinačnog poimanja autora po izvorima. crkvenoslovenski poznaje termin romejski pa je vlah nepotrebno i u rano vreme:

Ромейцы
ромейцыИнформацияпрозвание византийцев
Роменьча
роменьчаИнформациячерпало, бадья
Р0мленинъ
ромленинИнформацияримлянин
Р0мскаz
ромскаяИнформацияримская

Церковнославянский словарь

romana je najviše bilo po gradovima i nisu se bavili stočarstvom. osim toga tezom da je vlah=roman implicitno podmeće da su svi starosedeoci mediterana romanizovani ne dokazavši to. takodje izvori govore da su sloveni par vekova napadali ova područja i naseljavali se. za one slovene koji su došli kasnije dakako da su i ti bili starosedeoci.

nezamislivo mi je da su sloveni išli kod vlaha u katune. a zamislivo mi je da su se karadžići proterali kričke da bi im oteli pašnjake.
 
pa reč vlah i jeste prvobitno vezana za stočarstvo (teza 1). i trebalo bi da je PIE porekla pa nije vezana za imenovanje romaniziranog stanovnika ilirikuma ili apeninskog poluostrva, barem stoga jer, po svemu sudeći, starija od romanizacije.

rekoh teza o šaltovanju mi je neprihvatljiva zbog pojma na koji se reč odnosi.tj. značenje se nije menjalo kao što se nije mernjala reč cetina ili sava. druga je stvar pojedinačnog poimanja autora po izvorima. crkvenoslovenski poznaje termin romejski pa je vlah nepotrebno i u rano vreme:

Ромейцы
ромейцыИнформацияпрозвание византийцев
Роменьча
роменьчаИнформациячерпало, бадья
Р0мленинъ
ромленинИнформацияримлянин
Р0мскаz
ромскаяИнформацияримская

Церковнославянский словарь

romana je najviše bilo po gradovima i nisu se bavili stočarstvom. osim toga tezom da je vlah=roman implicitno podmeće da su svi starosedeoci mediterana romanizovani ne dokazavši to. takodje izvori govore da su sloveni par vekova napadali ova područja i naseljavali se. za one slovene koji su došli kasnije dakako da su i ti bili starosedeoci.

nezamislivo mi je da su sloveni išli kod vlaha u katune. a zamislivo mi je da su se karadžići proterali kričke da bi im oteli pašnjake.

Crkvenoslovenski je kodifikovan tek u 9-11. vijeku, prije i tokom tog vremena slovenski narodi najvise koristili rijec "Vlah" za sve Romane.

Na ceskom i poljskom "vlah" je znacila italijane. Dan danas "Italija" na poljskom je "Włochy".

nezamislivo mi je da su sloveni išli kod vlaha u katune. a zamislivo mi je da su se karadžići proterali kričke da bi im oteli pašnjake.

Drobnjaci su se prvobitno zvali Novljani, bili su po predanju srpsko pleme koje se naselila zupu Bosna na Drini u 7. vijeku. Neposredno poslije madjarske aneksije župe Bosne i stvaranja Bosanske Banovine 1154 g. Novljani predju u Banjane pa iz Banjana u Pivu i gore na Durmitor krajem 13. vijeka i dodju u sukob sa Kričima Vlasima.

Drobnjaci Novljani su I1 marker, i sasvim sigurno su dosli na Balkan sa Slovenima ili moguce i kasnije kao Normani.
 
Poslednja izmena:
Crkvenoslovenski je kodifikovan tek u 9-11. vijeku, prije i tokom tog vremena slovenski narodi najvise koristili rijec "Vlah" za sve Romane.

Na ceskom i poljskom "vlah" je znacila italijane. Dan danas "Italija" na poljskom je "Włochy".
pa za kelte si prvo pričao. a kelti nisu romani:
Slovenska rijec Vlah je preuzeto od germanskog "walhaz", sto je prvobitno znacilo keltsko pleme "Volcae" koje je granicilo sa Germanima. Ime "Volcae" dolazi iz keltskog jezika "gwalch" znaci "Sokol". Germani su rano uzeli ovaj naziv da oznace sve keltske i romanske narode. Tako imamo naziv za "Vels".

o svemu smo tome pričali na krstarici. u vrewe kada je reč vlah ušla u jezike severnih naroda prostor na koji se je ona odnosila niti je etnički monoton a po svemu sudeći nije ni romanski. stoga, i da je teza walhaz tačna, nema smisla poistovećivati reči vlah i roman. čak i kad je nedvosmisleno da neki sloven u istorijskom izvoru nazive vlaha romanom kvalifikujući ga njegovim jezikom. reč je o njegovom poimanju a ne široko rasprostranjenom i izvornom značenju.
 
Poslednja izmena:
Ништа ниси разумео, Сноудене. Поједностављено:
- Римљани покорили келтска племена, међу њима и племе Volcae
- Германи дошли у додир с племеном Volcae, те њиховим именом почели временом називати све (поромањене?) Келте и Романе
- Словени преузимају реч од Германа у значењу 'Романи, Латини, говорник романскога језика'
- реч у словенским језицима мање или више мења значење, но код свих се чува првобитно значење 'говорник романскога језика'

R7flFx2.png

Saskia Pronk Tiethoff - The Germanic Loanwords in Proto-Slavic, 2013, 98
 
Poslednja izmena:
stoga, i da je teza walhaz tačna, nema smisla poistovećivati reči vlah i roman. čak i kad je nedvosmisleno da neki sloven u istorijskom izvoru nazive vlaha romanom kvalifikujući ga njegovim jezikom. reč je o njegovom poimanju a ne široko rasprostranjenom i izvornom značenju.

Njemci su prije kontakta sa Slovenima najvjerovatnije upotrebili rijec "Walhaz" za Kelte pa tako i za Romane. Inace Kelti i Latini su mnogo bliski cak se govori da poticu od istog korijena jezicki i geneticki.

Sloveni kada su dosli su samo preuzeli ovu rijec od Germana za Romane, dok Sloveni tada uopste nijesu imali kontakt sa Keltima.
 
Sloveni kada su dosli su samo preuzeli ovu rijec od Germana za Romane, dok Sloveni tada uopste nijesu imali kontakt sa Keltima.
pa preuzeli su je valljda dok su bili na severu. a nisu je ni morali preuzimati ako su i sami imali kontakata s keltskim plemenima tipa Volcae . inače crkva vlaherna je dobila naziv po skitskom vodji koji je poginuo u napadu na carigrad . a izvori vele da se zvao Vlah. pa bi tu mglo biti isto poreklo reči plemena i vodje.

Njemci su prije kontakta sa Slovenima najvjerovatnije upotrebili rijec "Walhaz" za Kelte pa tako i za Romane. Inace Kelti i Latini su mnogo bliski cak se govori da poticu od istog korijena jezicki i geneticki.a
pa datiraj kad je to bilo?

romana ovde nema pre pada ilirikuma pod rimsku upravu. a i na apeninskom poluostrvu teško da se je govorilo nekim jedinstvenim jezikom.

koje je poreklo latinskog?kako je nastao?
 
Poslednja izmena:
Jer romansko stanovnistvo od 6-10 vijeka je bilo iskljucivo stocarsko. Kada su u kasnijim vjekovima Srbi i Sloveni presli u planine kod Vlaha u katune da se bave stocarstvom onda je rijec Vlah pocela da znaci stocar, jer ionako to romansko stanovnistvo tada pretopilo u Slovene.



Sloveni nijesu nikome oteli zemlju. Romani su vec bili u izbjeglistvu u planine i na primorje kada su se pojavili Sloveni u 7. vijeku.

Mora se prisjetiti da Huni pa Avari 200 godina neprekidno pljackali i spalili vizantijske gradove i sela u unutrasnjosti Balkana, isto u to vrijeme razorila balkanske gradove kuga i zemljotres.

Kada su Sloveni stigli, gradovi Nis, Sirmium (grad Srem) i Dioclea su bile puste rusevine. Sloveni su naselili rijeke i doline a romansko stanovnistvo je bilo u brdima kao stocari. Kontakt izmedju njih prvih nekoliko vjekova je bilo redak.

Tek kasnije poslije uvodjenja feudalizma u srpske zemlje 1219. godine, Srbi nize klase pocnu da se presele u planine i katune, i termin "Vlah" pocne da oznaci sve stocare i Romane i Srbe.

Нису сви балкански Романи били сточари и живили по планинама у периоду који си навео.
Далмато-Романи (говорници далматског језика) су живили у градовима на јадранској облали од Боке Которске до Кварнера https://sr.wikipedia.org/wiki/Далматски_језик
У Дубровнику су до 13-ог в. говорници далматског били већина, а у Трогиру (Трау) до 15-ог в.
Говорно подручје далматског језик у касном средњем вијеку
Dalmatian_language_map_bgiu.jpg


Ево како звучи далматски језик
 
pa preuzeli su je valljda dok su bili na severu. a nisu je ni morali preuzimati ako su i sami imali kontakata s keltskim plemenima tipa Volcae
Несумњиво је преузета од Германа, то је јасно из промене k > h. Таква промена догодила се у прагерманском језику као део такозванога Гримовога закона, а није је било у прасловенском језику: Grimm's law
 
Нису сви балкански Романи били сточари и живили по планинама у периоду који си навео.
Далмато-Романи (говорници далматског језика) су живили у градовима на јадранској облали од Боке Которске до Кварнера https://sr.wikipedia.org/wiki/Далматски_језик
У Дубровнику су до 13-ог в. говорници далматског били већина, а у Трогиру (Трау) до 15-ог в.
Говорно подручје далматског језик у касном средњем вијеку
Pogledajte prilog 690383

Ево како звучи далматски језик

Govorimo o Romanima u zaledji, s'kojim Sloveni su imali najvise kontakta.
 
Несумњиво је преузета од Германа, то је јасно из промене k > h. Таква промена догодила се у прагерманском језику као део такозванога Гримовога закона, а није је било у прасловенском језику: Grimm's law
,
to sa grimms law bi imalo smisla ako je poreklo reči od takvo kao što se tvrdi po keltskom plemenu pa je k prešlo u h, pa preuzeli sloveni, pa se taj oblik pojavljuje u pisanim izvorima slovena. i tako ceo svet i sva istorija indirektno pamti jedno keltsko pleme. medjutim, moja baba bi radije rekla krvat nego hrvat ili vlak nego vlah. pa sad ti vidi dje to piše..,)
Čekaj malo. Ne bih mešao:

1. refleks praslovenskog x u h i g (kod Zapadnih Slovena dominira h, kod istočnih g) i
2. pretvaranje h u k
sa pretvarnjem k u h kod:
sg. vlak > vlah (>vlaj), (>vla);
pl. vlaki (>vlaci) > vlahi (>vlaji),(>vlasi).
Evo jednog mišljenja ko za mrkaljevu dušu o poreklu reči Vlah. :think:

Goran Lazarević Laz:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MAlo o jeziku - 53 - Vlah
06. мај 2010. у 08:56Јавно
Različita su imena pratila Srbe kroz dugu istoriju

“ Власи- они Рашани, грчког закона шизматици, сад у Илирикуму поштованoг…” Izvor:Natale solum magni Ecclesiae doctoris Sancti Hieronymi in ruderibus ... By Josef Bedekovich

“… Pavao Ritter Vitezovic ( 1652 – 1713 ) u delima postkarlovackog ciklusa : LAHI su pak,ili VLASI ( sada se opcenito kod latinskih pisaca nazivaju Vlasima ) ,drevne kolonije Rimljana po Iliriku.Oni od njihovih stanovnika koji nastavaju obalu Jadranskog mora zovu se Moro Vlasi ( kao “morski Vlasi” ).Oni ,pak,koji naseljavaju Rasku i Srbiju nazivaju se STARI VLASI,a oni preko Dunava KARA,tj. Crni Vlasi. žive u plodnim plemenskim zajednicama od Jadranskog mora,po čitavoj Hrvatskoj,Ugarskoj,Daciji,Poljskoj i Rusiji,pa sve do Ledenog mora i govore JEDNIM narečjem. “…

Postoje tri vrste vlaha/Vlaha :
1) vlasi, stočarski stalež u srědnjověkovnoj Srbiji
2) Vlasi, romanizovani starosěděoci Balkana; dobrim dělom su to romanizovani balkanski Slověni i/ili Srbi; etimologija naziva od staroslověnskog vlak = težak, rob
3) (nepostojeći) Vlasi, koje su izmislili hrvatski frankovci da bi razbili srpski etnički korpus na svojoj teritoriji i otvorili put ka asimilaciji Srba ( kojima negiraju srpstvo ) u Hrvate

Vlah je ustvari sluga, tegljač, težak,rob, onaj što tegli, vuče.

S tim u vezi, postaće jasno zašto ovaj pojam ima pejorativan prizvuk kod svih ljudi koji se tog imena taknu. Tome u prilog možemo pomenuti i Rumune, koji su u buđenju nacionalne države prěstali da se nazivaju Vlasima.

Prema jednoj hipotezi, originalna rěč je vlak, sa kratkosilaznim akcentom što znači sluga. Akcenat je k prětvorio u h. Tome u prilog navodi se dug opstanak nesibilarizovanog oblika "vlahi" i "vlaji" te pokrajinsko ime Morlak (Morlaki, Morlaci) gdě nemamo sibilarizaciju završnog h, što takođe može ukazati da ono nije konsonant osnovnog (vlak-vlaki),već naknadno izvedenog korěna ( vlah-vlas ). Tako nemamo množinu Morlasi, već Morlaki i, savrěmenu, Morlaci. Takođe nam na stari korěn mogu ukazati pozajmljenice ove naše rěči u někim stranim neslověnskim i slověnskim jezicima. Italijanski Lacco?...., NěmačkiWallachi ....

Stari Germani su susědna keltska plemena nazivali imenom Walha. Kako su Kelti na evropskom kontinentu polako romanizovani (između drugog věka prě nove ere i drugog věka poslě nove ere), Germani su počeli da koriste termin Walha za Rimljane kao i za sve romanizovano stanovnistvo uopšte. Čak i danas němačka populacija u Švajcarskoj za svoje francuske i italijanske sunarodnike koristi izraz Welchen.

Sluge su morale da uče vulgarni. latinski kojim govorahu njihovi gospodari.Dokaz za to da su vlaki bili prvobitno ( za vrěme rimskog carstva ) Slověni jeste mnoštvo slověnskih rěči kod Vlaha ( Rumuna poslě 19. věka ) – i to, ne bilo kakvih rěči, već svih najintimnijih rěči koje se odnose na ljudska osećanja, a to su rěči koje nisu mogli čuti od svojih (vulg.) latinskih gospodara.

Albertro Fortis, 1774: – riječ Vlah nema nikakve sveze s latinskim,
– glavnina dačanskoga stanovništva, unatoč kolonijama što ih je ondje osnovao Trajan, kako svatko zna, bila od ljudi slavenskoga jezika, isto kao i narodi koji su tamo nagrnuli u kasnijim stoljećima;
– da slavenski osvajači, ako su imali dati ili ostaviti neko ime pobijeđenim narodima, ne bi tim narodima nikad bili dali ili ostavili ono ime koje znači plemenitost i moć, kako su nužno kanili, jer je to čista i prava slavenska riječ... koja primarno označava nižu "vlačnu" klasu – težaka, slugu, něku vrstu roba.

Od latinskih gospodara odběgli robovi běžali su u brda i otud njihova sklonost ka stočarstvu – jedinom mogućem načinu dužeg opstanka u brdima. Takođe, ovo objašnjava zašto su za vrěme srědnjověkovne Srbije, pod imenom vlah podrazuměvali nižu klasu.

Sami Poljaci imaju stariju rěč za sebe Leh, što je isto ono što Vendi kažu - Lah. Razlika je u vokalizaciji suglasnika l kao u vlk - vlek,vlak, vuk. Ova prva dala je sěvernog Vlaha - Vleha, tj. 'Leha, a druga je dala Vlaha i 'Laha.Zato naziv Vlah odgovara nižoj ("vlačnoj") klasi Slověna!

Morlaci, Morovlasi, Morlaki nisu ništa drugo do morskiVlasi, Vlasi sa mora, baš Slověni (Srbi) kojima su, kakve li ironije,upravo Romani (jezika dalmatskog) bili u blizini, ali su se od njih jasno razlikovali.

Ivan Ivanić, 1899. : “…1579—1580. g. hteo je nadvojvoda štajerski Karlo naseliti Morlake iz okoline Šibenika, Trogira i Turske u Primorje. Po Lopašiću, ovi Morlaci su „po svoj prilici" srodnici podgorskih i ličkih Bunjevaca. Srbi„Morovlasi" (tj. Vlasi sa mora) sa jadranskog Primorja naseliše se u gornjoslavonsku i Hrvatsku Krajinu i dobiše 1564. g. povlastice. 1596.god. pak naseliše se Srbi iz Knina u Gomirje (Gojimirje) i okolinu…”.

Dakle, nisu nikakvi "crni Vlasi" - "Rumun(j)i crmpuraneri" u pitanju,već Srbi štokavci u primorju.Kanal između Velebita i Paga zove se kanal Morskih Vlaha (Canale della Morlacca), a sam Velebit je u srědnjem věku poznatiji kao Planina Morlaka (Montagna della Morlacca).

Ako něko s razlogom priupita zašto se, onda, latinski ili romanski jezici uopšte (vulgarno) vlaškim nazivaju, odgovor je jednostavan: balkanski Slověni raširili su ovo sekundarno značenje označavajući njime jezik onih u rimskom ropstvu, jezik vlaka. Vlaki su morali da znaju jezik svojih romanofonih gospodara i vrěmenom su potpuno prěšli na tadašnji vulgarno-romanski jezik. Odatle su i Mađari za Latine/Italijane uzeli naziv "Vlas" tj. "Olasz"; zbog toga je i za Slověnca 'laško = italijansko.

Odatle je jasno zašto srpski bosanski vladari dubrovčane nazivaju vlasima – zato što ih smatraju naslědnicima/potomcima latinizovanih Slověna.Istovrěmeno termin vlak opstaje kao oznaka niže, "vlačne" klase.

Kasnije postaje i sinonim za Slověna (vidi gorě 'Leh = Poljak; Vlah =Srbin), dok naporedo opstaje kao naziv za bivše Slověne a danasRomane/Rumune, odnosno bivše rimske robove; npr. Vlasi u Rumuniji, Vlasi u Makedoniji, Grčkoj, Istri itd. Tako Poljaci, dok sebe nazivaju"Leh", istovrěmeno Italijane zovu "Wlohi" što je priměr sekundarnog značenja, koje se moglo značajno raširiti u doba Ćirila i Metodija.

Na osnovu ovog jasno je zašto su, osim klase vlaha u srědnjověkovnoj Srbiji, srědnjevekovni Srbi zvali i potomke romanizovanih Slověna vlasima. Poznato je da se Srbi u srědnjem věku Dubrovčanima obraćaju kao vlasima. Dobar děo romanizovanih Slověna su takođe bili pastiri

Priličan broj romanskih ali i romanizovanih imena srěćemo u starosrpskim i dubrovačkim spomenicima XIII-XIV věka. Jedan děo takvih ličnih imena je čisto je romanski, kao: 1) Ursul, Drakul, Barbag, Bun, Fečor, Bukor; ali druga su, opet, slověnska sa romanskom sufiksacijom: 2) Vladul, Radul, Gradul, Črnul, Bratul itd. Upravo ova druga imena su nam najinteresantnija jer ona podupiru tezu o romanizovanim Slověnima.

Po Negriju, Vlasi u Dalmaciji govorili su među sobom jezikom koji je sadržao iskvarene latinske rěči. Bilo je to stanje dvojezičnosti, u kome je romanski nadvladavao slověnski a nakon raseoba je počeo opet slověnski da nadvlađuje romanski, koji je u u Iliriku najzad iščeznuo.

Romanizovani starosěděoci očuvali su svoj jezik, sve do današnjih dana,u jakim naseobinama u Albaniji, Makedoniji, Epiru i osobito u Tesaliji koja se, u srědnjem věku zvala „Velika Vlaška" (Μεγάλη Βλαχία;).

Slověni su sve rimske sluge zvali vlakima, a Rimljani njih Servima i Slavima. Za razliku od uvrěžene podvale upravo su današnje latinske rěči Sclavus i Servus nastale od imena naroda, dok je rěč vlak nastala kao naziv klase težaka, teškog radnika, tegljača. Rimske sluge poprimali su latinski jezik, pa je kroz věkove nastalo sekundarno značenje reči vlak - onaj koji zna latinski.

Staro ime Moldavije bila je BOGDANOVA zemlja ( Bogdania ).Moldavci i Vlasi su potomci Transilvanijskih Vlaha.


Ja u Dubrovniku ispred statue sv.Vlaha,zastitnika grada

30738_1456658174911_626797_n.jpg
 
Poslednja izmena:
medjutim, moja baba bi radije rekla krvat nego hrvat ili vlak nego vlah. pa sad ti vidi dje to piše..,)
Мешаш бабе и жабе, ово и чем говориш последица је штокавскога губљења гласа /х/, што је промена започета негде током 17. столећа.
Evo jednog mišljenja ko za mrkaljevu dušu o poreklu reči Vlah. :think:
Само бацих поглед и нађох масу грешака и нетачности, а на шарлатанске жврљотине не треба траћит време. Уједно, мислим да је скоро све преписао управо од Мркаља.
 
Poslednja izmena:
,
to sa grimms law bi imalo smisla ako je poreklo reči od takvo kao što se tvrdi po keltskom plemenu pa je k prešlo u h, pa preuzeli sloveni, pa se taj oblik pojavljuje u pisanim izvorima slovena. i tako ceo svet i sva istorija indirektno pamti jedno keltsko pleme. medjutim, moja baba bi radije rekla krvat nego hrvat ili vlak nego vlah. pa sad ti vidi dje to piše..,)

Evo jednog mišljenja ko za mrkaljevu dušu o poreklu reči Vlah. :think:

Goran Lazarević Laz:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MAlo o jeziku - 53 - Vlah
06. мај 2010. у 08:56Јавно
Različita su imena pratila Srbe kroz dugu istoriju

“ Власи- они Рашани, грчког закона шизматици, сад у Илирикуму поштованoг…” Izvor:Natale solum magni Ecclesiae doctoris Sancti Hieronymi in ruderibus ... By Josef Bedekovich

“… Pavao Ritter Vitezovic ( 1652 – 1713 ) u delima postkarlovackog ciklusa : LAHI su pak,ili VLASI ( sada se opcenito kod latinskih pisaca nazivaju Vlasima ) ,drevne kolonije Rimljana po Iliriku.Oni od njihovih stanovnika koji nastavaju obalu Jadranskog mora zovu se Moro Vlasi ( kao “morski Vlasi” ).Oni ,pak,koji naseljavaju Rasku i Srbiju nazivaju se STARI VLASI,a oni preko Dunava KARA,tj. Crni Vlasi. žive u plodnim plemenskim zajednicama od Jadranskog mora,po čitavoj Hrvatskoj,Ugarskoj,Daciji,Poljskoj i Rusiji,pa sve do Ledenog mora i govore JEDNIM narečjem. “…

Postoje tri vrste vlaha/Vlaha :
1) vlasi, stočarski stalež u srědnjověkovnoj Srbiji
2) Vlasi, romanizovani starosěděoci Balkana; dobrim dělom su to romanizovani balkanski Slověni i/ili Srbi; etimologija naziva od staroslověnskog vlak = težak, rob
3) (nepostojeći) Vlasi, koje su izmislili hrvatski frankovci da bi razbili srpski etnički korpus na svojoj teritoriji i otvorili put ka asimilaciji Srba ( kojima negiraju srpstvo ) u Hrvate

Vlah je ustvari sluga, tegljač, težak,rob, onaj što tegli, vuče.

S tim u vezi, postaće jasno zašto ovaj pojam ima pejorativan prizvuk kod svih ljudi koji se tog imena taknu. Tome u prilog možemo pomenuti i Rumune, koji su u buđenju nacionalne države prěstali da se nazivaju Vlasima.

Prema jednoj hipotezi, originalna rěč je vlak, sa kratkosilaznim akcentom što znači sluga. Akcenat je k prětvorio u h. Tome u prilog navodi se dug opstanak nesibilarizovanog oblika "vlahi" i "vlaji" te pokrajinsko ime Morlak (Morlaki, Morlaci) gdě nemamo sibilarizaciju završnog h, što takođe može ukazati da ono nije konsonant osnovnog (vlak-vlaki),već naknadno izvedenog korěna ( vlah-vlas ). Tako nemamo množinu Morlasi, već Morlaki i, savrěmenu, Morlaci. Takođe nam na stari korěn mogu ukazati pozajmljenice ove naše rěči u někim stranim neslověnskim i slověnskim jezicima. Italijanski Lacco?...., NěmačkiWallachi ....

Stari Germani su susědna keltska plemena nazivali imenom Walha. Kako su Kelti na evropskom kontinentu polako romanizovani (između drugog věka prě nove ere i drugog věka poslě nove ere), Germani su počeli da koriste termin Walha za Rimljane kao i za sve romanizovano stanovnistvo uopšte. Čak i danas němačka populacija u Švajcarskoj za svoje francuske i italijanske sunarodnike koristi izraz Welchen.

Sluge su morale da uče vulgarni. latinski kojim govorahu njihovi gospodari.Dokaz za to da su vlaki bili prvobitno ( za vrěme rimskog carstva ) Slověni jeste mnoštvo slověnskih rěči kod Vlaha ( Rumuna poslě 19. věka ) – i to, ne bilo kakvih rěči, već svih najintimnijih rěči koje se odnose na ljudska osećanja, a to su rěči koje nisu mogli čuti od svojih (vulg.) latinskih gospodara.

Albertro Fortis, 1774: – riječ Vlah nema nikakve sveze s latinskim,
– glavnina dačanskoga stanovništva, unatoč kolonijama što ih je ondje osnovao Trajan, kako svatko zna, bila od ljudi slavenskoga jezika, isto kao i narodi koji su tamo nagrnuli u kasnijim stoljećima;
– da slavenski osvajači, ako su imali dati ili ostaviti neko ime pobijeđenim narodima, ne bi tim narodima nikad bili dali ili ostavili ono ime koje znači plemenitost i moć, kako su nužno kanili, jer je to čista i prava slavenska riječ... koja primarno označava nižu "vlačnu" klasu – težaka, slugu, něku vrstu roba.

Od latinskih gospodara odběgli robovi běžali su u brda i otud njihova sklonost ka stočarstvu – jedinom mogućem načinu dužeg opstanka u brdima. Takođe, ovo objašnjava zašto su za vrěme srědnjověkovne Srbije, pod imenom vlah podrazuměvali nižu klasu.

Sami Poljaci imaju stariju rěč za sebe Leh, što je isto ono što Vendi kažu - Lah. Razlika je u vokalizaciji suglasnika l kao u vlk - vlek,vlak, vuk. Ova prva dala je sěvernog Vlaha - Vleha, tj. 'Leha, a druga je dala Vlaha i 'Laha.Zato naziv Vlah odgovara nižoj ("vlačnoj") klasi Slověna!

Morlaci, Morovlasi, Morlaki nisu ništa drugo do morskiVlasi, Vlasi sa mora, baš Slověni (Srbi) kojima su, kakve li ironije,upravo Romani (jezika dalmatskog) bili u blizini, ali su se od njih jasno razlikovali.

Ivan Ivanić, 1899. : “…1579—1580. g. hteo je nadvojvoda štajerski Karlo naseliti Morlake iz okoline Šibenika, Trogira i Turske u Primorje. Po Lopašiću, ovi Morlaci su „po svoj prilici" srodnici podgorskih i ličkih Bunjevaca. Srbi„Morovlasi" (tj. Vlasi sa mora) sa jadranskog Primorja naseliše se u gornjoslavonsku i Hrvatsku Krajinu i dobiše 1564. g. povlastice. 1596.god. pak naseliše se Srbi iz Knina u Gomirje (Gojimirje) i okolinu…”.

Dakle, nisu nikakvi "crni Vlasi" - "Rumun(j)i crmpuraneri" u pitanju,već Srbi štokavci u primorju.Kanal između Velebita i Paga zove se kanal Morskih Vlaha (Canale della Morlacca), a sam Velebit je u srědnjem věku poznatiji kao Planina Morlaka (Montagna della Morlacca).

Ako něko s razlogom priupita zašto se, onda, latinski ili romanski jezici uopšte (vulgarno) vlaškim nazivaju, odgovor je jednostavan: balkanski Slověni raširili su ovo sekundarno značenje označavajući njime jezik onih u rimskom ropstvu, jezik vlaka. Vlaki su morali da znaju jezik svojih romanofonih gospodara i vrěmenom su potpuno prěšli na tadašnji vulgarno-romanski jezik. Odatle su i Mađari za Latine/Italijane uzeli naziv "Vlas" tj. "Olasz"; zbog toga je i za Slověnca 'laško = italijansko.

Моја баба би рекла Рват за Хрвата. :)
Кад су наши чули да су комшије католици прихватили хрватско име почели су их звати Рватима, јербо нису користили глас Х. Чак су и многи од тих католика по Далмацији и Ерцеговини што су усвојили хрватско име прије 120-130 година усвојила га у форми Рвати, јербо ни они нису користили глас Х.
Наши су их прије увођења хрватског/рвацког имена углавном звали Буњевцима, а понекад и Шокцима. Буњевци и Шокци су за њих били католици генерално. Док су за оне са обале и отока имали посебне називе. Све католике са мора било са обале или са отока наши су звали Шкољарима. Они само са обале су називани Ветиви, а оточани Бодули. Дакле сваки Ветиви и Бодул је уједно и Шкољар.
Моја баба и данас знаде за неку градску даму која је школована и има господске манире рећи "Ветива госпоја." Ветиви су заправо урбано становништво градова на далматинској обали, они којих данас има врло мало јербо су градове на далматинској обали преплавили Влаји из Загоре и Бодули са отока у задњих 100 година нарочито након 1945.
 
Мешаш бабе и жабе, ово и чем говориш последица је штокавскога губљења гласа /х/, што је промена започета негде током 17. столећа.

Само бацих поглед и нађох масу грешака и нетачности, а на шарлатанске жврљотине не треба траћит време. Уједно, мислим да је скоро све преписао управо од Мркаља.
a datum publikovanja?
ps. nauči se poštovati ljude i njihovo mišljenje. umesto kvalifikovanja drugih dovoljno je da napišeš zašto nešto ne stoji i potom daš odgovor kako treba.
 
Poslednja izmena od moderatora:
Ништа ниси разумео, Сноудене. Поједностављено:
- Римљани покорили келтска племена, међу њима и племе Volcae
- Германи дошли у додир с племеном Volcae, те њиховим именом почели временом називати све (поромањене?) Келте и Романе
- Словени преузимају реч од Германа у значењу 'Романи, Латини, говорник романскога језика'
- реч у словенским језицима мање или више мења значење, но код свих се чува првобитно значење 'говорник романскога језика'

R7flFx2.png

Saskia Pronk Tiethoff - The Germanic Loanwords in Proto-Slavic, 2013, 98
to je samo teza i nema smisla poturati je kao dokazanu istinu.

jesu li tako irci, normani,ukrajinci, mediteranci, severnjaci,česi, duljebi, sloveni, poljaci i svi ostali dobijali imena? čak i kad bi bilo tačno ostaje pitanje kako je pleme Volcae dobilo ime, odnosno koje je izvorno značenje reči.

reč u tvom pojmovniku može označavati govornika romanskog jezika jer si ti takvu predstavu o pojmu vlah formirao. ali predstava(pojam) u drugih ljudi svakako ne mora biti slična tvojoj predstavi ni kroz istoriju ni danas. razumeš?

vidi ovo iz povelje bana bana mateja:

"A se jeste: ako vjeruje Srbljin Vlaha, da se pri pred knezem; ako vjeruje Vlah Srbljina, da se pri pred banom, "

da li ovde reč vlah označava dubrovčanina ili romana?
ima li romana koji žive na teritoriji kojom upravlja bosanski ban i ko njima sudi?
ima li srba i grka na teritoriji dubrovačke komune i ko njima sudi?

ili,zašto, gotovo u isto vreme, hans frankapan svoje slovenske podanike naziva vlasima?
 

Back
Top