Proces u kome se formirao vlaški jezik, a koji podrazumeva romanizaciju jezika starosedelaca – preteča Vlaha (Tračana, Tribala. Kelta) na prostoru Balkana, južno od Dunava, trajao je više vekova, od I veka pre Nove ere, do početka VII veka. Proces romanizacije, podrazumeva proces menjanja dotadašnjeg govora i sporazumevanja, medju pretečama Vlaha, usvajanjem latinskih izraza, reči i pojmova, mada paleolingvistika prepoznaje izvorne oblike reči iz jezika Tračana (prof. Dr Ivan Duridanov) i Kelta, koji svoje osnovne oblike zadržavaju do danas.212. godine, ukazom cara Karakukle, svi oni koji su živeli na teritoriji starog Rima, proglašavaju se slobodnim gradjanima Rima (Civis Romanus sum) i kao zvanični jezik za medjusobnu komunikaciju je latinski, koji i preci Vlaha sve više primenjuju, doduše u malo iskvarenom obliku – tkz, „narodni latinski (Lingvua latina vulgata). Prema istorijskim izvorima, taj jezik se formirao početkom VII veka, čime ja determinisano i stvaranje vlaške nacije (jer je jezik najbitnije obeležje jedne nacije).

Istovremeno. 106. godine Nove ere, car Trajan je osvojio teritorije severno od Dunava, tačnije 14 % tadašnje Dakije, a Rim se, pod najezdom varvara povukao sa tih teritorija pod Aurelijanom, oko 272. godibe Nove ere, južno od Dunava. U tom kratkom periodu, romanizacija u pogledu jezika pre svega, nije mogla biti obavljena. (zabunu kod istoričara izaziva naziv provincije, kojoj je Aurelijan, dao teritorijama, južno od Dunava, na koje je prebegao – Priobalna Dakija – u znak sećanja na osvojeni deo Dakije, ali sa primedbom da u njoj nije bilo Dačana).

I pored pokušaja da se Dačani prikažu kao Tračansko pleme, ne nailazi na odobravanje kod istoričara, jer se radi o neargumentovanoj, istorijskoj nelogičnosti, pre svega u rekonstrukciji dačanskog i tračkog jezika):

Sledi sasvim logičan i argumentovan zaključak, da se vlaški jezik formirao južno od Dunava, na teritotiji današnje Srbije i Bugarske..
Vlasi , južno od Dunava, pri podeli Rimskog carstva u IV veku pripali su Vizantiji – Istočnom rimskom carstvu. Kada je tada , kao državna religija uvedeno hrišćanstvo, Vlasi su to teško prihvatili i svoje paganske bogove i božanstva pretočili su u hrišćanske svece (tada ih je bilo 44) te su ih slavili kao slavu i time izvršili supstituciju svojih bogova i božanstava ( održano i do danas – pri slavljenju slave Vlasi pominju 44 svetaca).
Vlasi nikada nisu mogli da prihvate ni u kom pogledu dominaciju i vlast Istočnog rimskog carstva, uvek su bili protiv, protiv uredjenja, zvanične crkve, a nikada nisu prihvatili ni zvanični grčki jezik, koji je kao službeni uveden u VII veku. Nastavili su da govore svojom varijantom latinskog jezika, te ih vizantijski car Konstantin VII naziva Romanjonima (kasnije Rumiljima po nazivu za Balkan RUMelija – odakle i potiče naziv – RUMÎNJ koji nije izveden od naziva za Rumuniju, već naziva za latinske govornike Rumelije, Balkana, odnosno dela Vizantije).
U svim srednjevekovnih dokumentima, vizantijski istoričari Vlahe su nazivali upravo imenom . Vlah i nigde nije zabeleženo da su nazivani ili se u internoj medjusobnoj komunikaciji nazivaju nekom izvedenicom od imena Romanus (Rimljanin) Izraz rumîn, prvi put će se nači u jednom prevodu Novog zaveta iz 1577. godine (dakle u vreme kada je Vlah dobio u tursko vreme pogrdan značaj, pa je endonim zamenjen novim izrazom rumîn, da bi se ukazalo na poreklo od Rimljana, odnosno Rumejaca iz Rumelije – Vizantije)
Elem, Vlasi su stupali u razne saveze u borbi protiv Vizantije, pre svega sa Bugarima, u okviru Bugarsko vlaškog carstva. Severno od Dunava na teritoriji današnje Rumunije nije bilo romanskog stanovništva sve do druge polovine 13, veka. Ko je zapravo tamo živeo? Živeo je narod azijskog porekla – Kumani i Pečenozi (Kumansko carstvo) dok se kroz istoriju svaki trag o Dačanima izgubio. Živeo je i veliki broj Slovena, zaostao prilikom velike seobe Slovena tokom VI veka, kada je jedan deo prešao Dunav, na poziv Vizantijskog cara Iraklija (VII vek) da pomogne u odbrani zapadnih granica od Avara (Serbi i Kroate) .
Nakon propasti Bugarsko vlaškog carstva, oko 1260. godine, pred pritiskom Vizantije, Vlasi prelaze Dunav i tamo se mešaju sa Kumanima (azijatima, koji su govorili jezikom „tjurk“) a ponajviše sa Slovenima. Rumunski najveći istoričar današnjice, prof. Dr Neagu Djuvara, akademik, kaže da prretke Rumuna ne možemo nazivati Rumunima, sve dok nije stvoren protorumunski jezik, a da je taj jezik stvoren kada je došlo do stapanja Vlaha i pre svega Slovena na prostoru današnje Rumunije. Dakle, preteča rumunskog jezika stvorena je od mešavine vlaškog i slovenskog jezika, i takav će jezik – staroslovenski biti zvaničan jezik prvih kneževina i u crkvi na teritoriji današnje Rumunije.
ZA SVE TO VREME VLASI JUŽNO OD DUNAVA, NA PROSTORU DANAŠNJE SRBIJE I DELA BUGARSKE ODRŽAVAJU SVOJ JEZIK, KOJI SE RAZLIKUJE OD JEZIKA MEŠAVINE PREBEGLIH VLAHA, KUMANA I SLOVENA SEVERNO OD DUNAVA,ALI IMA I DOSTA SLIČNOSTI.
 
Не знам тачно на којој теми је било речи о овоме али неки историчари су се бавили овим питањем. Закључак је био да после упада Острогота и давање статуса федерата готима становништво Дакије пресељено у унутрашњост царства Македонију па се она уѕима као територија где је формирана претеча данашњег румунског и албанског језика.
 
Proces u kome se formirao vlaški jezik, a koji podrazumeva romanizaciju jezika starosedelaca – preteča Vlaha (Tračana, Tribala. Kelta) na prostoru Balkana, južno od Dunava, trajao je više vekova, od I veka pre Nove ere, do početka VII veka. Proces romanizacije, podrazumeva proces menjanja dotadašnjeg govora i sporazumevanja, medju pretečama Vlaha, usvajanjem latinskih izraza, reči i pojmova, mada paleolingvistika prepoznaje izvorne oblike reči iz jezika Tračana (prof. Dr Ivan Duridanov) i Kelta, koji svoje osnovne oblike zadržavaju do danas.212. godine, ukazom cara Karakukle, svi oni koji su živeli na teritoriji starog Rima, proglašavaju se slobodnim gradjanima Rima (Civis Romanus sum) i kao zvanični jezik za medjusobnu komunikaciju je latinski, koji i preci Vlaha sve više primenjuju, doduše u malo iskvarenom obliku – tkz, „narodni latinski (Lingvua latina vulgata). Prema istorijskim izvorima, taj jezik se formirao početkom VII veka, čime ja determinisano i stvaranje vlaške nacije (jer je jezik najbitnije obeležje jedne nacije).

Pitanja:
1) Koji je proces u kome se formirao danasnji srpski (= srpskohrvatski) jezik?
2) Kada se taj jezik formirao?
3) Da li je srpski iskvareni oblik jezika koji se govorio za vreme Cirila i Metodija?
4) Ako je jezik najbitnije obelezje jedne nacije, kako to da na Balkanu a i po celom svetu imamo sijaset primera gde vise nacija govore isti/zajednicki jezik?
 
Poslednja izmena:
Не знам тачно на којој теми је било речи о овоме али неки историчари су се бавили овим питањем. Закључак је био да после упада Острогота и давање статуса федерата готима становништво Дакије пресељено у унутрашњост царства Македонију па се она уѕима као територија где је формирана претеча данашњег румунског и албанског језика.

Ни један извор не спомиња пресељавање становништва Дакије у Македонију. Спомиња се пресељавање Дачана у Мезију (данашња Србија и Бугарска) и стварање Дакије цара Аурелијана која је од трећег до шестог века укључивала Србију, део Бугарске, Црне Горе, итд. Три векова је дуже него што је трајала средњовековна српска држава.

t8xBv3a.jpg
 
Pitanja:
1) Koji je proces u kome se formirao danasnji srpski (= srpskohrvatski) jezik?
2) Kada se taj jezik formirao?
3) Da li je srpski iskvareni oblik jezika koji se govorio za vreme Cirila i Metodija?
4) Ako je jezik najbitnije obelezje jedne nacije, kako to da na Balkanu a i po celom svetu imamo sijaset primera gde vise nacija govore isti/zajednicki jezik?

Ови неупућени форумаши воле кад чују да је румунски искварени латински а нису свесни да су сви језици широм света искварене верзије изворних, односно претоходних језика. На пример бесумно данашњи српски је искварена верзија неког прасловенског језика.
 
Ови неупућени форумаши воле кад чују да је румунски искварени латински а нису свесни да су сви језици широм света искварене верзије изворних, односно претоходних језика. На пример бесумно данашњи српски је искварена верзија неког прасловенског језика.
Nije rumnski jezik iskvareni latinski, već veštačka kreacija iz 19.veka.
 
Pitanja:
1) Koji je proces u kome se formirao danasnji srpski (= srpskohrvatski) jezik?
2) Kada se taj jezik formirao?
3) Da li je srpski iskvareni oblik jezika koji se govorio za vreme Cirila i Metodija?
4) Ako je jezik najbitnije obelezje jedne nacije, kako to da na Balkanu a i po celom svetu imamo sijaset primera gde vise nacija govore isti/zajednicki jezik?
Struktura svakog jezika je kompleksana i dinamična.
Srpski jezik, fonetski ima dosta osobina starih jezika koji su se govrili na ovom prostoru.
Iz ovog perioda su i kontakti sa nekim prasanskritom.
Ima i tragova romanizacije.
U poznoj antici imamo upliv stanovništva iz pravca sevro - istoka što približava srpsku (ali i rumunsku) populaciju seroslovenskim narodima.
Satandardizacija Ćirila i Metodija je dala jezik uprave i crkve, koji nije idantičan narodnim govorima. Ovaj standard je snažan kohezivni faktor za sve slovenske narode.

Nacije su političke kreacije iz 19. veka, koje se, najčešće formiraju na bzai nametanja jezičkog jedinstva na nekom prostoru.
Prirodno je bilo da se od Jadranskog do Crnog mora formira jedna nacija sa sedištem u Beogradu.
Zašto se ovo nije dogodilo, razlozi su geopolitički.
Isti su razlozi i za stvaranje Rumuna, Albanaca, ali i drugih nacija na Balkanu.
Rumunija je dobar primer, gde je manja, romanofona grupa iskorišćena za formiranje nove nacije.

Srbi su drevan narod koji je postojao mnogo pre formiranja savremenih nacija.
 
Poslednja izmena:
Ни један извор не спомиња пресељавање становништва Дакије у Македонију. Спомиња се пресељавање Дачана у Мезију (данашња Србија и Бугарска) и стварање Дакије цара Аурелијана која је од трећег до шестог века укључивала Србију, део Бугарске, Црне Горе, итд. Три векова је дуже него што је трајала средњовековна српска држава.

t8xBv3a.jpg

Тако је ,само што је данашња Бугарска једним делом античка Македонија а данашња Македонија њен северни део па према неким историчарима претеча данашњег влашког и албанског језика је Македонија.

Али свакако си у праву та Дакија се звала и Аурелијанова Дакија.


https://sr.wikipedia.org/sr-ec/Аурелијан
 
Indogemanska lingvistička škola je to tvrdila.

Ona potcenjuje efekat mešanja populacija, koji se pokazao kao glavni faktor u genezi naroda.

Ako imamo mešanja populacija, onda su i jezici posledica raznih uticaja, tako da nema jedinstva.

Jedinstveno je ono što se nameće kao standard.
Latinski, staroslovenski, engleski...
 
Uglavnom, Rumuni i Srbi su ista populacija, s tim što su Rumuni romanizovani.

Kod Rumuna imamo i taj kumansko - pečenjevski elemenat.
Možda su zbog toga nešto sitniji i tamnijeg tena.

x 2.....Srbi su dali Kumanima i Pecenjezima svjetliju put, pa ih od tamnog doveli stoljecima u zagasitiji oker....ovaj kolega sto ima jarca na avataru siri velikorumunjsku ideologiju.

Vidi se da smo Srbi dominatori, kada na srpskom MISIONARI na ovom opcilistu, u zelji kao sejontolog da preveri neku izgubljenu "ovcicu"....mozda je na placi obavjestajne rumunjske zajednice???

- - - - - - - - - -

Ови неупућени форумаши воле кад чују да је румунски искварени латински а нису свесни да су сви језици широм света искварене верзије изворних, односно претоходних језика. На пример бесумно данашњи српски је искварена верзија неког прасловенског језика.

Misionarenje bi bolje bilo na netkom Vlaskom sajtu, da radis radnju....
 
Тако је ,само што је данашња Бугарска једним делом античка Македонија а данашња Македонија њен северни део па према неким историчарима претеча данашњег влашког и албанског језика је Македонија.

Али свакако си у праву та Дакија се звала и Аурелијанова Дакија.


https://sr.wikipedia.org/sr-ec/Аурелијан

Ни један историчар не тврди да је румунски или албански језик настао у Македонији, односно да је Македонија прадомовина Румуна или Албанаца. То пишу једино неки аматери који су на овом форуму били споменути.

Узгред, кад ја кажем да су Срби и остали Јужни Словени пословењени Власи не мислим на Влахе из Румуније, Албаније, Македоније или Грчке него мислим на романизовано становништо целог Балкана. Мислим на потомке Делмата, Илира, Трачана, Трибала, итд. Наравно, били су сродни прецима данашњих Румуна и Албанаца.

- - - - - - - - - -

Uglavnom, Rumuni i Srbi su ista populacija, s tim što su Rumuni romanizovani.

Kod Rumuna imamo i taj kumansko - pečenjevski elemenat.
Možda su zbog toga nešto sitniji i tamnijeg tena.

Ма нису само Румуни и Срби углавном иста популација него су сви становници Балкана -- Хрвати, Босанци, Црногорци, Албанци, Македонци, Грци, Бугари и Румуни -- углавном иста популација. Разлике су углавном културолошке, језичке и политичке.
 
Poslednja izmena:
Ма нису само Румуни и Срби углавном иста популација него су сви становници Балкана -- Хрвати, Босанци, Црногорци, Албанци, Македонци, Грци, Бугари и Румуни -- углавном иста популација. Разлике су углавном културолошке, језичке и политичке.
Grci nisu.
Hrvati kajkavci nisu, kao i ostatci čakavaca.
Bugari imaju jače veze sa Turcima, Slovenci sa Poljacima, a Hrvati sa Ukrajincima.
Albanci su priča za sebe.
 
Poslednja izmena:
Ни један историчар не тврди да је румунски или албански језик настао у Македонији, односно да је Македонија прадомовина Румуна или Албанаца. То пишу једино неки аматери који су на овом форуму били споменути.

Узгред, кад ја кажем да су Срби и остали Јужни Словени пословењени Власи не мислим на Влахе из Румуније, Албаније, Македоније или Грчке него мислим на романизовано становништо целог Балкана. Мислим на потомке Делмата, Илира, Трачана, Трибала, итд. Наравно, били су сродни прецима данашњих Румуна и Албанаца.



- - - - - - - - - -
Па не нико није рекао парадомовина већ ако си схватио становници старе Дакије , Дачани , Сармати , Илири , Трачани , Келти који су пресељени преко Дунава у нову Аурелијанову Дакију где је прото језик Влаха и Албанаца формиран.


НиМа нису само Румуни и Срби углавном иста популација него су сви становници Балкана -- Хрвати, Босанци, Црногорци, Албанци, Македонци, Грци, Бугари и Румуни -- углавном иста популација. Разлике су углавном културолошке, језичке и политичке.

Према археолошким истраживањима Ђорђета Јанковића ви сте можда романизовани Срби али нисте ни то јер се Словени и Илири и Срби спаљују константно до познијег Хришћанства , Власи и Келти су се од почетка сахрањују без кремирања дакле сасвим различите некрополе.и културе.
 
Ма нису само Румуни и Срби углавном иста популација него су сви становници Балкана -- Хрвати, Босанци, Црногорци, Албанци, Македонци, Грци, Бугари и Румуни -- углавном иста популација. Разлике су углавном културолошке, језичке и политичке.

Није тачно.

Гледај Србе према Грцима на аутосомалној мапи. Арнаути су врло близу Грка, тек мало северније.

T5KuEXF.png


- - - - - - - - - -

ovaj kolega sto ima jarca na avataru siri velikorumunjsku ideologiju.

Тачно, и тако већ скоро читаву деценију.

Колега који рекламира јарчеве и козе без обзира на ник није Влах из источне Србије, него је Румун из јужног Баната.
 
The Greek minority in Albania are Orthodox Vlachs (but also Albanians)

Note: The following comes from a Greek site.

URL:
http://www.sfeva.gr/80449DD4.en.aspx

Vlachophone Epirotans: pillars of Hellenism in N. Epirus

The Greeks of N. Epirus like other Greeks in other areas where they have settled since antiquity have maintained their national character tanding upon various cultural traits, particularly on the language. During the Roman Empire era the closeness between Romans and Greeks resulted in the creation of the Latin-origin dialect, used by a large part of the population to this date.

After the Roman imperium was consolidated in the Greek peninsula, the country was divided in regions, organized militarily as well as administratively. At a later stage, in strategic areas of Epirus and Thessaly inscription of male citizens was enforced. Those inscribed Greeks mainly from Epirus and at a lesser rate from Thessaly and Macedonia were, merely as officials of the Roman army, eventually influenced linguistically by the Romans. Latin language which compulsively was used in combination with Greek linguistic elements by the Greek frontiers-passages’ keepers led to forming the dialect spoken among the Vlachs even to this date.

However even our fellow citizen, Dr. Antonis Koltsidas, in his writings evoking A. Keramopoulos’ testimonies, supports the view that the close contact and communication between Greeks and Romans eventually generated a form of dialect spoken by the Vlachophone Greeks of Epirus. As a historian and a voluminous author, Mr A. Koltsidas, being a Vlach himself, testifies his personal experience of his long research effort, explaining that it was during the first years of the Roman domination that the formation of the Vlach dialect began. “Moreover, by conversing with elderly Vlachs I have been able to derive a great lot of data, especially linguistic, so that we would be able to observe the dialect’s evolution from its very first steps to the present”. In another page he adds: “The Vlachs have been and still are, since the instant of their solely linguistic but never racial differentiation, genuine, pure Greek brothers and descendants of Leonidas and of Alexander the Great.

During the whole Ottoman occupation period, the Latinophone populations maintained their national conscience intact. Moreover they contributed to our race’s national as well as cultural revival.


Letter by Vlachs to Sevastianos in 1992

Right Reverend,

By God’s will we, the much suffered Vlachs, Greek Epirotans living in N. Epirus, are now able to communicate with you and directly contact you as so far we have been listening to you on the quiet and timorously. We were contemptuously called “Mijitianis” as to be insulted. However we took it as a boast because we are fair Greeks. Our fathers and grandfathers have come from Mijitie (Kefalovryso), Metsovo and elsewhere.

“I was hanged upside down for 15 days” says Christos “because I was Greek, they were shouting that I was a spy for the Greeks”.

Just out of a single village, Antonis Potsis, 20 Vlachs were thrown in jail and other 15 were sent to exile while the whole village was constantly under surveillance. First they took all our holdings away from us and then they turned against ourselves. They scattered us around various Albanian villages so that we lose Greek language. They took us everything, however Christianity and the Greek conscience no, never did they manage to take away from us.

This is the first letter we, as a group, are addressing someone in Greek. And this one is you, the spiritual leader of N. Epirus. You, who is always next to us, our great father Right Reverend Sevastianos. There has been no one else to do what you have done for N. Epirus. We thank God for that. We congratulate you for your great hassle about all N. Epirotans including us, the pure Greek Vlachs and we gratefully kiss your hand.

Now we wish to request one more thing. We want to have churches, Greek schools, unhampered communication with our motherland Greece, our wish is what you contemplate. We wish that our homes in N. Epirus would not get ravaged. We desire also something more: To see and embrace you some day in our land.

Lintzouria 23/8/1992

The Congregation’s Committee

URL:
http://www.sfeva.gr/A781F1C0.en.aspx

n6tJ03v.jpg

l2y4Nbu.jpg
 
Poslednja izmena:
Traditional “Vlach Wedding” in Thebes. Men and women in traditional costumes parade at the central streets of Thebes, re-enacting the custom of the “Vlach wedding” - newsreel 1962:
https://www.europeana.eu/portal/en/record/09204/EUS_9B202B4A690F47CC940E9A86C56A814A.html

Greek Vlachs dancing during the Vlach wedding ritual at Thebes city, Boeotia, Greece.
https://www.alamy.com/stock-photo-g...h-wedding-ritual-at-thebes-city-88534535.html

In 1830, after liberation of Greece, Vlachs transfered their rituals to Thebes (birthplace of Bacchus, similar to Dionysian symposiums & worships taking place at that time) in an attempt to move from a infertile soil to a fresh pasture for their livestock.
 
Тачно, и тако већ скоро читаву деценију.

Колега који рекламира јарчеве и козе без обзира на ник није Влах из источне Србије, него је Румун из јужног Баната.
Стојане, јако слабо си обавештен.

Нема правијег Влаха од Румуна.
 
Стојане, јако слабо си обавештен.

Нема правијех Влаха од Румуна.

Има правијих Влаха од Румуна.

То су ови!


Не разумеш овог Цинцарина ни 50%. :per: Зато што ви Румуни причате полу-словенски. Док код Армана има пуно мање словенског уплива, њихов језик је више латински него ваш.
 
Poslednja izmena:
Има провијих Влаха од Румуна.

То су ови!


Не разумеш овог Цинцарина ни 50%. :per: Зато што ви Румуни причате полу-словенски. Док код Армана има пуно мање словенског уплива, њихов језик је више латински него ваш.

Појма немаш о чему говориш. Не знаш да бекнеш ни реч на влашком а овде дајеш своје мишљене.

Иначе ни историја ти није јача страна. Кад би имао мрвицу знања, био би упознат појмовима егзонима и ендонима.
 
Poslednja izmena:
Појма немаш о чему говориш. Не знаш да бекнеш ни реч на влашком а овде дајеш своје мишљене.

Иначе ни историја ти није јача страна. Кад би имао мрвицу знања, био би упознат појмовима егзонима и ендонима.

Ја не знам влашки ни румунским, осим што разумем понеку реч.

Питао сам једног Румуна на једном страном форуму колико разуме овог Цинцарина са видеа и рекао је око 50%.
Примети се да звучи прилично различито од румунског....
Овај Цинцарин са видеа је из Андон Почија у јужној Албанији, то је чисто цинцарско место.
 
Ја не знам влашки ни румунским, осим што разумем понеку реч.

Питао сам једног Румуна на једном страном форуму колико разуме овог Цинцарина са видеа и рекао је око 50%.
Примети се да звучи прилично различито од румунског....
Овај Цинцарин са видеа је из Андон Почија у јужној Албанији, то је чисто цинцарско место.

Ма какви. Опет лупаш.

Схвати већ једном да су и Румуни и Аромуни Власи. Да Румуни нису настали од Аромуна. Да постојбина Влаха -- Румуна, Аромуна и Истрорумуна-- није Епир него цели Балкан.
 

Back
Top