Петар Скок је био један од највећих лингвиста Југославије и бавио се етимологијом хрватског или српског језика.
Једно време се бавио са и објавио научне радове у вези са међусобним утицајем јужнословенског и румунског.
Погледај научни часопис (Revue des etudes slaves;
Ревија словенских истраживања), годину 1923, и наслов Slave et roumain,
Словенски и румунски
Не да ми се да преведем 18 страница овог чланка -- не да ти ниси добар дечко.
На 74 страници ревије, Скок пише
Il est, au contraire, bien plus probable que, vu le territoire ou il est trouve (cf. les noms de montagnes Durmitor, Pirlitor, au Montenegro,
qui sont des formations roumaines), il nous a ete fourni par les patres roumains de ces contrees.
Мој превод
Међутим је много вероватније да, с обзиром на подручје где се налази (видети имена планина Дурмитор, Пирлитор у Црној Гори,
која су румунског склопа) он нам је био снабдевен од румунских пастира ових крајева.
- - - - - - - - - -