Trojansko more - Panonsko more u doba antičke Troje

Ajde ne sramoti se više , kada želiš nešto da komentarišeš valja ti to i pročitati , pa da ne lupaš gluposti !
Kada ili ako pročitaš naučni rad koji je linkovan u objavi koju komentarišeš znaćeš i zašto ti ovo gore kažem .
Текст обилује претпоставкама и ничим више.
Ево како су распоређене те хетитске државе па не знам о чему наглаба без разлога.
Hittite_Kingdom.jpg

Не знам да ли по том споразуму који помиње аутор значи да су Хати и Виљуша суседне државе као што каже али се зна да имају вишевековне односе још пре тог споразума.
https://books.google.rs/books?id=6V...treaty with Hittite king Muwatalli II&f=false
Ни остали разлози нису необориви.

А поготово не видим како то доказује Троју код Београда!?
 
Текст обилује претпоставкама и ничим више.
Ево како су распоређене те хетитске државе па не знам о чему наглаба без разлога.
Pogledajte prilog 728020
Не знам да ли по том споразуму који помиње аутор значи да су Хати и Виљуша суседне државе као што каже али се зна да имају вишевековне односе још пре тог споразума.
https://books.google.rs/books?id=6VRlCwAAQBAJ&pg=PA44&lpg=PA44&dq=Alaksandus+was+a+king+of+Wilusa+who+sealed+a+treaty+with+Hittite+king+Muwatalli+II&source=bl&ots=QlhS5sRGYr&sig=ACfU3U3fTJaxfwQIEPxAecYruuoE8PRRqg&hl=sr-Latn&sa=X&ved=2ahUKEwi0x7D688DqAhVBi8MKHU-oAOcQ6AEwAXoECAoQAQ#v=onepage&q=Alaksandus was a king of Wilusa who sealed a treaty with Hittite king Muwatalli II&f=false
Ни остали разлози нису необориви.

А поготово не видим како то доказује Троју код Београда!?
To i jeste vaš problem , lakše vam je verovati tuđim lažima i podvalama i kada su naučno razobličene nego snazi argumenata !
 
To i jeste vaš problem , lakše vam je verovati tuđim lažima i podvalama i kada su naučno razobličene nego snazi argumenata !
Ја верујем једино доказима, ништа не добијам са тиме да ли је Троја у Липовачкој шуми или Дарданелима, нити ми је она потребна, али треба тежити историјској истини или бар нешто најближе томе, не треба живети у лажима а најгоре је лагати самог себе.
 
Ја верујем једино доказима, ништа не добијам са тиме да ли је Троја у Липовачкој шуми или Дарданелима, нити ми је она потребна, али треба тежити историјској истини или бар нешто најближе томе, не треба живети у лажима а најгоре је лагати самог себе.
Bravo , napokon neka pameta i od tebe !
Jesi li čuo nekada kako glasi ime reke Vrardar u antičko vreme ?
 
Најбоље да објасниш на шта мислиш да се не играмо квиза овде.
Da si kojim slučajem i čito Ilijadu naišao bi na ove stihove :

4. 5. TVRĐAVA NA BANOVOM BRDU KAPIJA TROJE
. ПЕОНЦИ
Пеонија је била јужни сусед Дарданије и Фригије. На простору горњег тока реке Аксија, данашњег Вардара и река Струмице и Струме. О Пеонцима Хомер каже:
„И Пеонци у бој се кренуше,
Криволуке лукове спремили.
Вођа стиже од широке реке,
Од те реке именом Аксија,
На којој се град Амидон диже,
Врло далеко од Илија града -
Вођа Пеонцима јунак је Пирх.
О Аксији ваља јоште рећи,
Многе њиве она оплођује,
Таквом водом какве другде нема.“
„Географија“ - Хомер
Слика 57. - Слика Пеоније (Паеоније)
Положај Пеоније је остао исти и познат под тим називом и у античко доба тако да је уз Дарданију и Мизију поуздан орјентир Одисејеве - Хомерове географије ширег простора око Троје. Границе тих простора на којима су живели народи које Хомер помиње као тројанске савезнике су се временом померале тамо - амо, мењали су се владари али је очигледно да становништво које Хомер описује односи се на претке становника који данас живе на тим просторима.
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
 
8. 1. ZLATNORUNA ARGONAUTIKA
Nakon ubistva Apsirta na Brigijskom otoku Argonauti ostaju bez mogućnosti nastavka plovidbe Istrom do njegovog južnog ušća i zaliva naslonjenog na njihovu domovinu , pa time i njihovog povratka kući , zbog mnogobrojnih snaga Kolhiđana ! Pokušaji proboja kroz Plegadu - Pregradu u Đerdapskoj klisuri na putu kojim su uplovili u Pont = Okean je takođe bio jednako rizičan i neprihvatljiv . To su bile jedine dve putanje koje su im bile poznate kao mogućnosti da iz Okeana - Ponta - Panonskog mora doplove kući . U nastavku analize putanje Argonauta dolazimo do djela putanje koju gotovo nitko nije uspjevao ni pretpostaviti , a kamo li razrešiti i locirati - prosto je ignorisan taj dio Argonautike .
Onda sjedoše pak da o svojoj plovidbi smisle
Odluku mudru. A k njima, dok vijećahu, pristupi djeva.
Pelej prvi od svih među njima prozbori riječ:
“Velim vam da se već sad, još za noći, ukrcate na brod
I da u suprotnom smjeru od onog koj’ dušmani drže
Veslate. Ujutro naime, kad oni uvide sve to,
Neće ih jedna riječ jednodušna uvjerit, mislim,
Nit će, da gone nas dalje, potaći. Jer ostav bez svoga
Vojvode, teške će njih nesuglasice razdvojit. 500
Kad im se razdvoji ljudstvo, tad mog’o bi lagan nam biti
Ovaj izatoga put na našem povratku kući.”
Reče, i Eaka sinu pohvališe riječ mladići.
Hitro ukrcavši se, žestoko prionuše veslat
Sve dok do otoka svetog Elektride ne bjehu stigli 505
Najsjevernijeg od svih, a blizu Eridana rijeke.
-Poslije ovoga sjednu oni najbolji naum za ostatak putovanja razmotriti , i mlada im se djeva u vjećanju pridruži . Pelej prvi prozbori : " Pozivam vas da se odmah sad , još dok je noć , na lađu ukrcate i odveslate u suprotnom pravcu od onog kojeg neprijatelj nadzire . Moje osobno nagađanje je da kad budu jasno znanje o svemu izjutra stekli , neće se o našem daljnem progonu suglasiti . Bez svog čelnika , oni će se u gorkim svađama razdvojiti ; a mi ćemo vraćajući se lakši prolaz imati kad se na dvoje rascjepe , il na troje , il čak i na više djelova , boga ti ." Tako reče i mladići odobre riječi sina Eakova . Brzo se ukrcaju i svom dostupnom snagom zaveslaju dokle sveti otok Elektridu ne potraže , zadnji od otoka , blizu ušća rjeke Eridana .- Prevod Branimira Štulića
Thereupon they sat to devise some prudent counsel for their voyage, and the maiden came upon them as they pondered, but Peleus spake his word first:
“I now bid you embark while it is still night, and take with your oars the passage opposite to that which the enemy guards, for at dawn when they see their plight I deem that no word urging to further pursuit of us will prevail with them; but as people bereft of their king, they will be scattered in grievous dissension. And easy, when the people are scattered, will this path be for us on our return.”
Thus he spake; and the youths assented to the words of Aeacus’ son. And quickly they entered the ship, and toiled at their oars unceasingly until they reached the sacred isle of Electra, the highest of them all, near the river Eridanus.
Након тога су сјели да осмисле неки опрезан савјет за путовање, а дјевица је на њих наишла док су размишљали, али Пелеус је прво рекао своју ријеч:
„Сад вам предлажем да се укрцате док је још ноћ, и узмите са веслима свој пролаз супротан оном који непријатељ чува, јер у зору када виде свој положај, сматрам да неће над њима преовладати ниједна реч која тражи даље даље нас. ; али како људи буду лишени свог краља, они ће бити раштркани у тешкој нереду. И лако, када се народ расипа, хоће ли овај пут бити за нас по повратку. "
Тако је говорио; а младићи су пристали на речи Аеацусовог сина. И брзо су ушли на брод и непрестано се трудили на веслима, све док нису стигли до светог острва Електре, највишег од свих, у близини реке Ериданус.- engleski prevod
Kolhiđanska potera je još na sjevernom ušću Istra u Okean - Pont pretekla Argonaute i u Kronovom moru rasporedila se tako da im onemogući dalju plovidbu Istrom . Apolonije je brzu plovidbu do Brigijskog otoka brzopotezno opiso , a onda nastavak plovidbe Argonauta nije ni opisivao već samo naveo završnu tačku - sveti otok Elektride .
Ono što je ovdje bitno uočiti je smjer plovidbe Argonauta
- I da u suprotnom smjeru od onog koj’ dušmani drže
Veslate
- i odveslate u suprotnom pravcu od onog kojeg neprijatelj nadzire
-and take with your oars the passage opposite to that which the enemy guards - и узмите са веслима свој пролаз супротан оном који непријатељ чува .
Znamo da su Argonauti plovili tokom Istra prema njegovom južnom ušću , znači prema jugu i da su Kolhiđani postavili zasjedu ispred njih , južnije od Brigijskog otoka do kog su stigli Argonauti . Apolonije ovdje umjesto da kaže da Argonauti plove nazad putem kojim su dotle doplovili upotrebljava za pravac plovidbe izraz - u suprotnom pravcu od onog kojeg neprijatelj nadzire . Suprotan pravac od plovidbe na jug Istrom , gdje ih čekaju Kolhiđani , je plovidba Istrom na sjever prema sjevernom ušću Istra u Okean , odakle su stigli . Zatim to potvrđuje opisom Elektrinog otoka - dok do otoka svetog Elektride ne bjehu stigli najsjevernijeg od svih .
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
 
8. 2. ZLATNORUNA ARGONAUTIKA
Nakon što su Argonauti otplovili nazad na sjever Kolhiđani , ostavši bez svog vođe , bezuspješno tragaju za njima po Kronovom moru . Pošto nisu uspjeli pronaći Argonaute , a bojeći se bjesa svog vladara , odlučuju i ne vraćati se bez izvršenog zadatka .
Kad su pak Kolšani čuli za propast vojskovođe svoga,
Pohrle tražiti Argu i Minijce unutar cijela
Kronova mora,no njih je zaustavljala u tome
Hera strahovitima iz etera munjama svojim. 510
Najposlije pak, jer život u kitskoj zamrziše zemlji
Strepeć pred divljim gnjevom Eetovim, krenuvši jedni
Amo, a drugi tamo, nastaniše se zastalno.
Jedni na otoke one uziđoše kamo junaci
Pristaše, gdjeno otada pod imenom Apsirta žive .515
Drugi na Ilirskoj rijeci sagradiše crnoj, dubokoj
Kulu, ondje gdje grob Harmonijin jeste i Kadmov,
Među enhelijskim ljud’ma naseliv se. Treći međutim
Gore nastavaju što se Keraunijskima zovu.
Jedna grupa Kolhiđana ostala je tu u regionu dešavanja . Druga grupa spustila se još južnije do Keraunijske Gore .
Govoreći o balkanskim Kerunijskim planinama Strabon kaže sledeće: »...
iznad Epidamna i Apolonije do Keraunijskih gora stanuju Bilini, Taulatijci,
Partini i Brigi, a tamo su negde blizu i rudnici srebra u Damastiji...«
(prevod prema R. Katičiću, (po Meinekenovom izdanju 7, 7, 8 ).
Pomoć u preciznijoj lokaciji Damastije , a time i Keraunijskih gora dogodila se nedavno arheološkim otkrićem antičkog grada Damastiona .
Nekad je postojao drevni grad Damastion. Pominjan je u dokumentima, ali mu nije bilo traga na zemlji. A onda su ga naši arheolozi pronašli! O arheološkom nalazištu Kale-Krševica, u dolini Južne Morave između Bujanovca i Vranja, više se zna u svetu nego kod nas. - Pronađeno je mnoštvo predmeta i građevina, a najznačajnija među njima je cisterna koja je grad snabdevala vodom, kamena građevina dimenzija deset sa šest metara, koja predstavlja najstariji primer antičke arhitekture kod nas - kaže Nenad Radojčić.Grad je bio sazidan na strateški važnom mestu: brdu iznad Južne Morave i puta koji je od pamtiveka prolazio moravsko-vardarskom dolinom i spajao srce evropskog kontinenta sa Grčkom. “Kale”, kako su ostatke ovog naselja nazivali meštani, bilo je sazidano na uzvišenju. Sa tri strane bilo je nepristupačno zbog strmih padina, a sa četvrte zaštićeno širokim rovom i visokim bedemom. Sve što je nađeno potvrđuje da je reč o davno nestalom Damastionu.
Pronalaskom Damastiona iznad toka Južne Morave između Bujanovca i Vranja potvrđena je lokacija Damastije , a time i lokacija Keraunijske Gore .
Treća grupa Kolhiđana se zaputila nazad Istrom za Argonautima .
-na Ilirskoj rijeci sagradiše crnoj, dubokoj kulu, ondje gdje grob Harmonijin jeste i Kadmov, među enhelijskim ljud’ma naseliv se .
Obrađujući Omirovu Ilijadu došo sam do lokacije Kadmove Tebe nedaleko rjeke Esop - današnje Ralje u koju uplovljavaju Ahajci na putu do Tebe . I u Ilijadi kao i u Argonautici posebno se ističe njena - crna voda - po čemu je bila specifična . Apolonije ovdje navodi da je Esop Ilirska rjeka i da su tu u Kadmovoj - Trojanskoj Tebi sahranjeni Kadmo i supruga mu Harmonija , Dardanova sestra .
Iako izuzetno taktički dobro postavljeni ,na cjelom toku Istra , Kolhiđani ipak nisu dočekali povratak Argonauta u vode Istra , pa su tako tu i ostali da žive .
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
 
3. 7. TVRĐAVA NA BANOVOM BRDU KAPIJA TROJE
ОДИСЕЈЕВА - ХОМЕРОВА ГЕОГРАФИЈА 7.
ТРОЈАНСКИ РУДНИЦИ – ЗЕЛИЈА (КОВИОНА)
2. Други борци од Зелијебеху,
Испод Идске најниже су стране.
Они беху баш имућни људи,
Црну воду пију из Есопа.
Слика 43. - Тројански рудници – Ида (Авала)
6. 2. Хомер описује састав Тројанске војске и поново својим шкртим стилом описује прецизну локацију града Зелије. На први поглед тешко би се закључило да је то прецизно и једнозначно одрадио. Шта би једном песнику из древних времена могло значити ИСПОД ИДСКЕ НАЈНИЖЕ СУ СТРАНЕ? Планина Ида има венац са врхом Гаргар и подножје око ње. Ми сад знамо да је то данашња планина Авала, али нам и то слабо помаже разумети која је то њена најнижа страна. Врх Авале је источно од града Троје, а њен масив се пружа од Кумодража на северу све до Ковионе изнад Раље на југу. Са западне стране је ток Симонета = Топчидерске реке и западни Идски долови, а са истока Сатнионет река данашња Завојничка река, Бубањ поток и источни Идски долови. Долине обеју ових река су на приближно истој надморској висини и подједнако удаљене од планинског гребена који се пружа паралелно са њима између њихових токова. Да је нека од ових страна нижа све би могло бити јасније.
Кад данас у опису географског предела употребимо појам најнижа страна углавном је то по орјентацији географске висине. Па је најнижа страна у ствари најјужнија страна, јер се висина пружа у правцу север - југ, а ширина у правцу запад - исток. Делује потпуно немогуће да је Хомер пре 3000 година могао у том смислу географске висине употребити појам - најнижа Идска страна - као најјужнија Идска страна.
Кад би тако било онда би се ово најнижа Идска страна односило на најјужнији део Авалског масива тј. На Ковиону или Парцански вис, а Зелија би била на месту данашње Раље.
И гле чуда баш на том месту наставак наведених стихова добија свој прави смисао.
ОНИ БЕХУ БАШ ИМУЋНИ ЉУДИ
Где то на периферији бораве имућни људи, они су углавном у престолном граду, а то је ту Троја. Како то овде на периферији у Зелији, баш имућни људи, по чему и од чега посташе имућни? Значи ли ово имућни у ствари богати? Бити богат у то време значило је у главном поседовати много злата и сребра. Тројански рудници злата и сребра су били на далеко чувени и једни од најбогатијих налазишта. Логично је да су били близу Троје, под Идом = Авалом су бројна рударска окна углавном других ископина, не првенствено злата и сребра.
Где су се онда налазили ти чувени Тројански рудници злата и сребра?
Слика 44. - Исечак из књиге „Експлоатација сребра на подручју Римских провинција, Далмације и Паноније“ - Анте Шкегро
Северно од Космаја на простору између Стојника, Губеревца, Парцана и Баба налазе се и сада непрегледна брда шљаке.
Слика 45. - Брда шљаке Тројанских рудника
Слика 46. - Гвоздена шљака – шљака пуна Гвожђа
Та шљака толико је богата гвожђем да су је Немци између два светска рата, као и народне власти у Титино време одвозили у жељезаре на поновно претапање. Много је одвежено али је још много остало. Поставља се питање, ако је то шљака из времена Римског царства зашто би ти Римљани оставили толике количине гвоздене полу обрађене руде? Иста таква брда шљаке у Италији Мусолини је претопио у гвожђе за израду тенкова. Тамо се зна да су то остаци етрурског рударства још из времена пре настанка Римског царства. Само код нас на Балкану као да никога и ничега није било пре доласка Римљана на ове просторе. Ту врсту обраде руда на отвореном описао је Страбон у својој Географији на примеру у Баскији у Шпанији.
„Галати сматрају да њихови сопствени рудници, како они на планини Цемменус тако и они који се налазе у подножју самих Пиринеја, су једнаки онима у Турдетанији; али се метали из последњих (Турдетаније) више поштују (на већој су цени). И у златној прашини, кажу, да су проналажени груменови тешки и по пола фунте, које су називали "палате". И њима треба само мало прераде. Они даље кажу да када се камење раздвоји у њему се налазе мале куглице које наликују брадавицама, а када је злато истопљено и пречишћено са неком врстом стипсе земље. Оно што преостаје је "Електрум"; и опет када се Електрум, који садржи мешавину сребра и злата истопи, сребро исцури док Злато остаје. Зато што се тај тип легуре лако кондензује и налик је камену. Из овог разлога такође је пожељно да се злато топи на пламену од угљене прашине, зато што мекоћа пламена више одговара супстанци која се приноси и спаја лако док пламен од угља троши (сагорева) већи део у зависности од своје јачине, сагорева злато и претвара у течно стање. Земља је сведена у потоке и испирана у коритима; или другачије у ископаној јами, у којој се сакупљена земља испирала.“
„Географија“ - Страбон
Како онда протумачити и објаснити ЦРНУ ВОДУ ПИЈУ ИЗ ЕСОПА?
Како то моћни, богати људи из Зелијо пију црну воду из Есопа, од чега вода неке реке може бити црна?
Можда негде другде вода може поцрнети из неког другог разлога, али ова вода Есопа је црна због начина обраде руде како ју је Страбон описао. У Тројанским рудницима код Зелије уз богате наслаге руде злата, сребра и олова налазе се и наслаге угља. Тако да су на брдима покрај рударских окана на отворену површину раширили слој угљене прашине па слој богате руде па поново слој угља. Кад се угаљ просуши следи његово паљење. Под темпаратурама те ватре долази до топљења злата, сребра и олова, који се сливају низ брдо у припремљене јарке, претопљена шљака остаје на брду као подлога за следећи процес. Тако слој по слој насташе огромна брда шљаке богата гвожђем и другим састојцима који се нису успели исталити. Како Страбон описује, следећа фаза је испирање припремљених јарака ради скупљања грумења истопљених састојака. Вода односи угљену прашину, пепео и другу јаловину, сливајући се у најближе водене токове, остављајући за собом драгоцен талог. Извори и токови реке Есоп - данашње Раље налазе се управо испод наведених брда шљаке, тако да се велики део тих вода којима су се изапирали јарци сливао у њу и њену воду чинио црном.
Податак да је вода Есоп = Раље била црна у време Тројанског рата непобитно потврђује постојање овакве врсте рударења на овом подручју у то време. То рударење омогућавало је локалном становништву да буду имућни и изузетно богати златом и сребром, како их Хомер описује. Све ово заједно не оставља простор сумњи да се Хомеров опис најниже Идске стране односи управо на најјужнију страну планинског масива Авале данас познат под називом Ковиона, онда изнад Зелије,данас изнад Раље. Тако је Хомер у неколико речи прецизно описао положај Тројанских рудника, града Зелије, изворе реке Есоп, чија локација омогућава лоцирање других важних Тројанских градова који су се налазили у близини њеног даљег тока. Уз све те драгоцене податке добисмо потврду за оно што се чинило немогуће, да је Хомер у свом опису најниже Идске стране употребио опис најјужније географске тачке планинског масива Иде = Авале.
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
 
3. 8. TVRĐAVA NA BANOVOM BRDU KAPIJA TROJE
ОДИСЕЈЕВА - ХОМЕРОВА ГЕОГРАФИЈА 8.
ТЕБА – КАДМОВА БЕОТИСКА
У Илијади, од осталих Тројанских градова, Хомер посебно детаљно и пажљиво описује град Тебу. Распоредио је тај опис кроз цели спев, па ћемо те стихове сада прикупити у један низ. Да видимо можемо ли лоцирати простор где се Теба налазила?
3. а) Кад нам војска свети град досеже,
Именом је Теба Беотије,
Узесмо га тешком борбом, мајко.
Тада добра плена изделисмо,
Међу собом - ахејски јунаци.
Атрејићу допала је кћерка,
Оног Хриса чувенога жреца
б) А Одисеј беше отпловио,
Стигао је до старога Хриса,
И водио свету стоволовку
Кад у залив они упловише,
Најдубљи су Затон пронашли, ......,
Обали се лако примакоше.
ц) Ти си Хриси и пресветој Кили,
Поуздана и одбрана вечна,
А јаки си господар Тенед.
д) Ја у Теби, под планином Плаком,
Том планином много шумовитом.
Слика 47. - Положај реона Кадмове Тебе Беотијске
6.3. а) Ахејска војска упловивши у Хелеспонт похарала је све на што је наишла на путу до Троје. Први у низу је био Лезбос, острво надомак Уста Океана тј.улаза у Ђердап, затим острво Тенед, данас простор између Млаве и Мораве. Следеће у низу било је подручје Тебе Беотијске. Јасно је да им се Теба нашла на путу и да је била освојена у том походу. Кћерка жреца Хриса из истоименог града Хриса склонила се у зидине Тебе пред најездом Ахајаца. Из тога произлази да је Теба близуХриси.
6.3. б) Град Хриса је био на обали мора у једном од морских залива, у најдубљем његовом затону Одисеј креће из ахејског логора са једном лађом воденим путем, низ пучину, на пут према Хриси. Да нису дуго пловили тј. Да није Хриса, а тиме ни Теба, далеко од ахејског логора може се закључити из стиха у Илијади где се описује приношење жртава богу Аполону по пристизању у Хрису.
„Целог дана момци се веселе
Гнев Господу они стишавали,
Лепом песмом и играма многим.“
Кренули су ујутро и опловили Тројански териториј и стигли у Хрису, а остало им је још толико времена да Хомер може рећи да су целог дана певали и играли да би стишали гнев Аполона.
6.3. ц) Аполон је заштитник многих градова, па и саме Троје. Па зашто онда Хомер овде наводи само ова два града и острво Тенед? Указује нам на блискост и суседство ова два Тројанска града која се налазе насупрот острва Тенед.
6. 3.д) Хекторова супруга Андромахаје родом из Тебе, где је и рођена. Она то наводи у разговору са својим супругом и наглашава да се та Теба налази под шумовитом планином Плаком. На простору Троје само су два већа узвишења којима одговара назив планине. Први је Ида = Авала, а други је Плака. Пошто сада знамо да је Тројански териториј обухватао простор око Авале и Космаја, јасно је да је та планина која се тад звала Плакау ствари планина која данас носи назив Космај. Значи Теба се налазила источно од Космаја.
Кад саберемо све ове информације добијамо регион локације Тебе Кадмове Беотијске. И поново у данашњој топографији на наведеном простору имамо локалитет који указује на то Белуће, на простору некадашње Беотије.
Теби као и Беотија било је више и на разним крајевима, па Хомер помиње највећу Тебу са стотину врата у Египту, Беотију у Аргејском крају чији војници су у саставу ахејске војске, а можда и још неке друге Тебе.
3.9.
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
 
8. 3. ZLATNORUNA ARGONAUTIKA
Argonauti se sa Brigijskog otoka vraćaju Istrom na sjever i stižu na sveti Elektrin otok .
-do otoka svetog Elektride ne bjehu stigli najsjevernijeg od svih, a blizu Eridana rijeke.
-dokle sveti otok Elektridu ne potraže , zadnji od otoka , blizu ušća rjeke Eridana .
-until they reached the sacred isle of Electra, the highest of them all, near the river Eridanus.-док нису стигли до светог острва Електре, највишег од свих, у близини реке Ериданус.- engleski prevod
Kako ćemo vidjeti Eridan se uliva u Okean , tako saznajemo da je i sveto Elektrino ostrvo u tom Okeanu . Ovo nije prvi pomen Elektrinog ostrva u Apolonijevoj Argonautici , prisjetimo se stihova iz prve knjige i opisa posjete Argonauta Elektrinom ostrvu :
-Navečer pristadoše na otok Atlanta kćeri 915
Elektre kako im Orfej zapovjedi eda bi, blagim
Inicijacijama upoznavši obrede tajne,
Mogli sigurnije plovit po hladnom, groznome moru.
O tome neću još dalje govorit, već pozdravljam i sam
Otok, a zajedno s njim i domaće bogove kojih 920
Oni su obredi tajni, o kojim nam ne valja pjevat.
Odanle veslaj uć preko dubina Crnoga mora
Žustro, tračku zemlju na jednoj imahu strani,
Imbro pak prijeko na drugoj, spram pučini.
-Po Orfejevim uputama oni pristanu uveče na otoku Atlantove kćeri , Elektre , tako da bi kroz časna uvođenja mogli tajne doznati koje se ne mogu otkriti i stoga u većoj sigurnosti nad hladnim morem ploviti . Ništa više o tome neću kazati ; živio ti meni otoče i vi njegovi domaći bozi , tajna čuvari o kojima ja ne zapjevao ! Odatle žustro zaveslaju preko dubokih odsjeka Crnog mora s Trakijom na jednoj strani a na drugoj , otvorenoj strani , obalom Imbra . - prevod Branimira Štulića
- and in the evening by the injunctions of Orpheus they touched at the island of Electra,[9] daughter of Atlas, in order that by gentle initiation they might learn the rites that may not be uttered, and so with greater safety sail over the chilling sea. Of these I will make no further mention; but I bid farewell to the island itself and the indwelling deities, to whom belong those mysteries, which it is not lawful for me to sing.
Thence did they row with eagerness over the depths of the black Sea, having on the one side the land of the Thracians, on the other Imbros on the south; and as the sun was just setting they reached the foreland of the Chersonesus.
- а увече су наредбама Орфеја дотакли острво Електру, [9] кћер Атласа, да би благом иницијацијом научили обреде који можда нису изговорено, и тако уз већу сигурност пловећи хладним морем. Од њих нећу даље спомињати; али опростио сам се од самог острва и пребивалишта божанстава, којима припадају те мистерије, о којима није законито да певам.
Одатле су с нестрпљењем веслали по дубинама Црног мора, с једне стране земљу Тракија, са друге Имброс на југу; и док је сунце тек залазило стигли су до предјела Херсонеуса.- engleski prevod
Apolonije na prvoj etapi plovidbe Argonauta po Egejskom moru opisuje njihovu posjetu ostrvu Lemnosu jasno ga imenujući kao i ostrvo Imbros , ali drugo ostrvo na koje Argonauti pristaju opisuje kao - otok Atlanta kćeri Elektre , ne navodeći mu ime . Iz opisa putanje plovidbe od tog ostrva , između Tračke zemlje i Imbrosa do Hersonesusa postaje jasno da je to Elektrino ostrvo ustvari ostrvo Samotraka . Predanja o tajnim misterijama čuvanim na Samotraci to dodatno potvrđuju . Ostrvo Samotraka se nalazi u Egejskom moru ali Apolonije plovidbu od Elektrinog ostrva pokraj imbrosa opisuje kao plovidbu po Crnom moru . To je jedini pomen Crnog mora u cjeloj Argonautici .
Sada na povratku iz Kolhide i bezuspješnog pokušaja prolaska tokom Istra , Apolonije po drugi put u Argonautici , Argonaute smješta na :
-otoka svetog Elektride - u prvom pomenu - otok Atlanta kćeri Elektre
-sveti otok Elektridu - u prvom pomenu - otoku Atlantove kćeri , Elektre
- the sacred isle of Electra - u prvom pomen - the island of Electra .
Prvo posjećeno Elektrino ostrvo je Samotraka u Egejskom moru , a drugo Elektrino ostrvo je isto tako Samotraka samo sada u Okeanu nedaleko nje se tu u Okean izliva rjeka Eridan . Neobičan je slučaj da dva ostrva nose isto ime Samotraka , ali je gotovo nemoguće da su ta dva ostrva u dva različita mora podjednako opisana kao sveta i da se oba povezuju sa Elektrom .
Tu misteriju sam razrješio rješavajući prostor šireg okruženja prave lokacije Prijamove Troje .
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
 
Da si kojim slučajem i čito Ilijadu naišao bi na ove stihove :

4. 5. TVRĐAVA NA BANOVOM BRDU KAPIJA TROJE
. ПЕОНЦИ
Пеонија је била јужни сусед Дарданије и Фригије. На простору горњег тока реке Аксија, данашњег Вардара и река Струмице и Струме. О Пеонцима Хомер каже:
„И Пеонци у бој се кренуше,
Криволуке лукове спремили.
Вођа стиже од широке реке,
Од те реке именом Аксија,
На којој се град Амидон диже,
Врло далеко од Илија града -
Вођа Пеонцима јунак је Пирх.
О Аксији ваља јоште рећи,
Многе њиве она оплођује,
Таквом водом какве другде нема.“
„Географија“ - Хомер
Слика 57. - Слика Пеоније (Паеоније)
Положај Пеоније је остао исти и познат под тим називом и у античко доба тако да је уз Дарданију и Мизију поуздан орјентир Одисејеве - Хомерове географије ширег простора око Троје. Границе тих простора на којима су живели народи које Хомер помиње као тројанске савезнике су се временом померале тамо - амо, мењали су се владари али је очигледно да становништво које Хомер описује односи се на претке становника који данас живе на тим просторима.
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Фотографија корисника Ilija Ogorelica
Илијада помиње тврђаву на Бановом брду ( брдо иначе добило име по Матија Бану) и Пеонце који нису ни близу Београду, шта то значи?
 
Илијада помиње тврђаву на Бановом брду ( брдо иначе добило име по Матија Бану) и Пеонце који нису ни близу Београду, шта то значи?
To samo potvrđuje tvoju polipismenost i pokušaj glumljenja dvorske lude !
Pogledaj ovu emisiju pa ćeš čuti odgovor , kada si to propustio u ranijim njenim postavljanjima !

 

Back
Top