Svehrvatski katolički kongres 1900 u Zagrebu (informacije)


rvatsk.JPG


etni.JPG
 
haha nisam znao za ovo :per:

Horvati danas
Horvati su danas naselje u gradskoj četvrti Trešnjevka jug.

Zanimljivost je da Horvaćanska cesta nosi ime po naselju Horvati.
Povijest Horvata
Horvati su staro selo gradskih kmetova koje se nalazilo južno od Gradeca.

Naselje je bilo blizu (sjeverno od) rijeke Save, a bilo je i središte folnegije pod koju je spadalo nekoliko prisavskih sela.
1585325998152.png


Knežija ima najdužu povijest među svim južnotrešnjevačkim kvartovima. Pod imenom Horvati na tom se području nalazilo selo još u srednjem vijeku, a ono je krajem 19. stoljeća uključeno i u sastav grada Zagreba zajedno sa Predgradom Sava (tadašnjim naseljem oko Savske ceste). Centar tadašnjeg naselja je bio oko Horvaćanske ceste (dijela neposredno uz Savsku cestu) te se ono protezalo prema sjevernoj Knežiji i Srednjacima. Naselje je među ostalim poznato i po svojoj osnovnoj školi (Osnovna škola Horvati) koja je druga najstarija (nakon Rudeške) na Trešnjevci.
 
Horvati danas
Horvati su danas naselje u gradskoj četvrti Trešnjevka jug.

Zanimljivost je da Horvaćanska cesta nosi ime po naselju Horvati.
Povijest Horvata
Horvati su staro selo gradskih kmetova koje se nalazilo južno od Gradeca.

Naselje je bilo blizu (sjeverno od) rijeke Save, a bilo je i središte folnegije pod koju je spadalo nekoliko prisavskih sela.
Pogledajte prilog 671132

Knežija ima najdužu povijest među svim južnotrešnjevačkim kvartovima. Pod imenom Horvati na tom se području nalazilo selo još u srednjem vijeku, a ono je krajem 19. stoljeća uključeno i u sastav grada Zagreba zajedno sa Predgradom Sava (tadašnjim naseljem oko Savske ceste). Centar tadašnjeg naselja je bio oko Horvaćanske ceste (dijela neposredno uz Savsku cestu) te se ono protezalo prema sjevernoj Knežiji i Srednjacima. Naselje je među ostalim poznato i po svojoj osnovnoj školi (Osnovna škola Horvati) koja je druga najstarija (nakon Rudeške) na Trešnjevci.

Zamisli Beograd da ima predgradje "Serbia" :D
 
Ne bih ja iskljucio da se neka od tih mesta stvarno zovu po doseljenicima iz "hrvatske". Recimo jedan zanimljiv primer iz sela Veliki Popovic kod Despotovca. Iz knjige "Станоје Мијатовић – Ресава "

Рвати, славе Митровдан. Они су из „Рватске“. Стари Никола, Рват, који је умро 1673. године доселио се из „Рватске“ и узео под закуп од старог Ковача воденицу на Ресави. После се са Ковачевом фамилијом ородио и ту остао. Тада је село било у данашњем Селишту.
 
Ne bih ja iskljucio da se neka od tih mesta stvarno zovu po doseljenicima iz "hrvatske". Recimo jedan zanimljiv primer iz sela Veliki Popovic kod Despotovca. Iz knjige "Станоје Мијатовић – Ресава "

Рвати, славе Митровдан. Они су из „Рватске“. Стари Никола, Рват, који је умро 1673. године доселио се из „Рватске“ и узео под закуп од старог Ковача воденицу на Ресави. После се са Ковачевом фамилијом ородио и ту остао. Тада је село било у данашњем Селишту.


Slažem se. Evo primera Hrvaca u Severnoj Dalmaciji:

https://www.google.com/maps/place/21233,+Hrvace,+Croatia/@43.7554392,16.58127,8921m/data=!3m1!1e3!4m12!1m6!3m5!1s0x476001318651433f:0x59137cf3610c43da!2sDragović+monastery!8m2!3d43.8636188!4d16.511625!3m4!1s0x134aab62bf4f9fc9:0x44386f906c35a5a2!8m2!3d43.756341!4d16.6204262

 

To je Grčević detaljno objasnio u svojoj knjizi iz 2019., i bilo bi predugo da nabrajama sve dijelove o tom..

Nema to s (h)rvanjem nikakve veze..:kafa:

Makedonski toponim Arvati star je i nastao je prema etnonimu njegovih utemeljitelja. O tom svjedoči zapis bugarskoga nadbiskupa Bazilija s početka XIII. stoljeća. Čekajući na dopuštenje za prijelaz kroz bizantski Drač na putu prema Papi, on je boravio u
kolovozu 1203. u »selu Hrvata« (»in villa Cravatochori«) (Acta I 1913: 41, br. 127). Hrvatski albanolog i povjesničar Milan Šuflay (1879.—1931.) s pravom smatra da je to selo po svoj »prilici identično s današnjim mjestom Hrvati u Donjoj Prespi« (Šufflay 1925: 110).[1] U tom selu danas žive Albanci i Makedonci.


[1] Niko Županić piše 1914. da se to selo zove Hrvati ili Grvati i da je možda osnovano za vrijeme Turaka koji su ga naselili robljem iz Hrvatske i jugoistočne Kranjske (Županić 1914: 111). Međutim, on nije znao za selo »Hrvata« na Prespanskom jezeru u blizini jednoga od najvažnijih rimskih magistralnih putova koji je spajao Bospor i Drač.
.....................

Otprilike 200 km od bitoljskoga naselja Arvati u smjeru Jadranskoga mora u Albaniji postoje toponimi koji svjedoče da su se nositelji imena Hrvat naseljavali i ondje. Ti toponimi zabilježeni su u poreznom registru Albanskoga sandžaka iz 1431. koji je 1954. objavio
turski povjesničar Halil İnalcık (1916.—2016.).[1] U registru se navode naselja Aşağı Hırvate (Donji Hrvati, u registru se to naselje zove i samo Hırvat) i Hırvatova (İnalcık 1987: 5, 95, 138). Prema zemljovidu Halila İnalcıka ta su se sela nalazila u Muzakiji, plodnoj zemlji između rijeka Seman i Shkumbin. U njihovoj okolici ima više toponima koji upućuju na slavenski supstrat pa naselja koja su se zvala Hrvati možda nisu bile jedine tamošnje hrvatske kolonije. Prema İnalcıku i hrvatskomu arheologu i povjesničaru Vladimiru Markotiću naselje Aşağı Hırvate u novije se vrijeme zove Kruatje (Markotic 1960: 26). To ime danas više nije u (službenoj) uporabi, nego se rabi njegova kraća inačica Krutje. U općini Krutje koja pripada okrugu Lushnja nalaze se susjedna sela Krutje e Siperme i Krutje e Poshme (Gornje i Donje Krutje). Uporabne inačice službenoga naziva Krutje jesu Kruatje i Kruati.[2] Riječ je o toponimima koji su izvedeni od latiniziranoga oblika etnonima Hrvat (Kroat). Nepoznato je kada su izvorni toponimi latinizirani. U Gornjem Krutju nalazi se srednjovjekovna pravoslavna crkva sv. Nikole.[3]

Toponimi Aşağı Hırvate i Hırvate vrlo su lako mogli nastati u sklopu iseljavanja raških Hrvata preko Makedonije, rimskom magistralnom cestom Via Egnatia koja je povezivala Drač s Bosporom i koja je prolazila pored sela Hrvata u Makedoniji, no dotični se toponimi u Albaniji mogu tumačiti i drukčije. Hrvatski povjesničar Vladimir Košćak (1921.—1999.) veže ih uz starije vremensko razdoblje u sklopu teze »da su Hrvati, kao vojnički narod konjanika i stočara, na poziv cara Heraklija zaposjeli vojničkim posadama stare rimske provincije Norik, Savsku Panoniju, Dalmaciju, Prevalitanu i Epir, kako bi na toj liniji suzbili i sprečavali protubizantski savez između Avara i Langobarda u Italiji. Hrvati su na taj način preuzeli ulogu graničara Carstva i dobili u posjed spomenute provincije. Naravno da su se ubrzo nastojali osamostaliti, ukoliko su ikad i bili u nekom zavisnom položaju. Međutim, kao i Crvena Hrvatska na krajnjem jugu, tako je i Karantanska Hrvatska na sjeveru postojala tek prva dva stoljeća [VII.—VIII.] i ubrzo je izgubila hrvatski narodni značaj. O njima ipak govore ostaci hrvatskih toponima kako u Albaniji, tako pogotovo u Koruškoj.« (Košćak 1984: 216)

Neovisno o tom jesu li toponimi Aşağı Hırvate i Hırvate nastali onako kako pretpostavlja Košćak, ili pak odvajanjem i prijelazom jednoga dijela raških Hrvata iz Makedonije putem Via Egnatia u Albaniju, što se meni čini vjerojatnijim, sigurno je da su se raški Hrvati iseljavali i u Bosnu i Hrvatsku i u unutrašnjost Srbije prema Beogradu.
................................
U selu koje se zove Srđani, i za koje se u popisu vojske Bosanskoga sandžaka kaže da pripada Rasu (danas Stari Ras na Sandžaku), tamošnji Aferidun-beg imao je 30 merdova (podanika): trojicu iz turskoga grada Adane, devetoricu iz azijskoga dijela Turske (»Anadol«), jednoga iz Istanbula, jednoga iz grada Edirne, jednoga iz anatolskoga Akšehira, dvojicu Mađara, dvojicu Ungurusa (?), šestoricu s oznakom Bosna i trojicu s oznakom Hrvat (Aličić 1976: 198).

U selu koje se zove Viduhovo, koje pripada Rasu, Sinan-beg imao je 8 merdova od kojih jedan ima oznaku Hrvat, a ostali oznaku Bosna.

U selu Šare, koje također pripada Rasu, tamošnji beg Mehmed imao je 10 merdova: dvojicu Hrvata, a ostale s oznakom Bosna.

U selu koje se zove Slavogošte, koje pripada Sjenici, dva su merda: jedan s oznakom Bosna, a drugi s oznakom Hrvat (Aličić 1976: 184).

U selu Vidobrenićima, koje pripada Zvečanu, tamošnji beg Mustafa imao je 9 merdova, od čega trojicu Hrvata, trojicu s oznakom Bosna, jednoga Albanca (Arnaut), i jednoga Ungurusa.
............................

U selu Prislonici u općini Čačak živio je Branko, sin Hrvojina (Aličić 1985: 167). U selu Nevadu (Nevade) u općini Gornji Milanovac živio je Jovan, sin Hrvatina (Aličić 1985: 257). Na prostoru općine Gornji Milanovac živio je i Petri, sin Hrve, u selu koje se nekoć zvalo Andretinica (Aličić 1985: 338). U danas nepoznatom selu Gornji Milić, također u Rudničkoj Moravi, živio je Đurađ, sin Hrvatina (Aličić 1985: 312). U selu Gorici, koje »pripada Užicu«, živio je Dimitrije, sin Hrve (Aličić 1985: 392). U Gojnoj Gori na prostoru današnje općine Gornji Milanovac živio je Radosav, sin Hrvatina (Aličić 1985: 409). U selu »Ržanova, danas varošica Arilje«, živio je Radovan, sin Hrvoja (Aličić 1985: 463).

itd. etc.



 
Da vidimo o Obrijenovcu...

Obrenovac se nalazi tridesetak kilometara jugozapadno od Beograda i svoje je današnje ime dobio 1859. godine. Prije toga zvao se je Palež. Još u drugoj polovici XVIII. stoljeća Palež je bio većinski muslimansko naselje s jednom džamijom. Naselje je bilo podijeljeno u dva dijela. U Velikom Paležu bilo je dvadesetak i nešto kuća, a u Malom Paležu nešto manje (Novaković 1987: 68—69). Nakon austrijsko-turskoga rata 1716.—1717. Palež se je našao pod austrijskom upravom, a Turci su njime opet ovladali 1739. godine. Veliki Palež spalili su ubrzo nakon 1815. ustanici kneza Miloša Obrenovića, nakon čega se muslimani u nj više nisu vraćali, a izbjeglo je dobrim dijelom i domicilno pravoslavno stanovništvo (Novaković 1987: 70).

Srpski povjesničar Relja Novaković (1911.—2003.), koji je rođen u Obrenovcu, pronašao je na jednom zemljovidu iz XVIII. stoljeća

»naziv Arvati na levoj obali donje Tamnave (danas Rvati), samo što je na karti selo zabeleženo južno u mesto severno od Paleža.« (Novaković 1987: 76)

To je selo svoje ime dobilo vjerojatno onako kako i zaselak Rvatska u Velikom Popoviću, s tim da njegovi utemeljitelji vjerojatno nisu stigli izravno iz negdašnje Raške, nego su vjerojatno već nekoliko naraštaja živjeli na drugim lokacijama u Srbiji kao što je bio npr. Veliki Popović ili Žirovnica.

Negdašnje selo Arvati pokraj Paleža danas je dio Obrenovca koji se zove Rvati. Prema središtu grada obrenovačko naselje Rvati omeđeno je dugačkom ulicom koja se zove Rvaćanska, i koja je rezultat drugoga, mlađega utjecaja etnonima Hrvat na prostoru Obrenovca. Ulica je svoje ime dobila po stanovnicima Obrenovca koji su se zvali (H)rvaćanima. Srpski zemljopisac i etnolog Ljubomir Pavlović (1865. —1936.) započinje njihov opis ovako:

»Sremci, Banaćani, Hrvaćani, Ličani i Bačvani, poznatiji pod imenom Lale i Hrvaćani, smatraju se kao nešto zasebno.« (Pavlović 1912: 630)

Srpski zemljopisac Jovan Cvijić (1865.—1927.) u svojoj znamenitoj knjizi Balkansko poluostrvo... spominje Hrvaćane (str. 360.) kao one koji su »u Šumadiji i podrinjsko-valjevskim krajevima« prvi pravili crijep. Ni Cvijić ni autori koji prenose tu njegovu informaciju (usp. Hasanbegović 1964: 214) ne kazuju ništa točnije o tim Hrvaćanima pa je nejasno u kakvu su odnosu bili s Hrvaćanima u Obrenovcu i široj okolici Beograda.

Prema narodnoj predaji koju je zabilježio Ljubomir Pavlović obrenovačko selo Rvati nastalo je kao »raselica« negdašnjega sela Breska (Pavlović 1912: 455). Breska je spaljena najvjerojatnije 1788., odmah na početku austrijsko-turskoga rata (1788.—1791.) (Novaković 1987: 76). U selu Breski nalazila se je
pravoslavna crkva koja je 1737. bila zajednička vjernicima Breske, Paleža i Skele. Sve kad bi selo Rvati nastalo onako kao što kaže narodna predaja, značilo bi da je Breska imala zaselak koji se zvao Rvati, ili homogenu skupinu stanovnika koja se je zvala (H)rvatima.

Pavlovićeva narodna predaja vezana uz nastanak staroga obrenovačkoga toponima Rvati glasi:

»Za ime Hrvati vezana je ova narodna priča. Još u tursko doba sišlo je niza Savu lađom nekoliko neženjenih mladića iz Hrvatskog Primorja hrvatske narodnosti i došli u Palež, pa kako su bili zemljodelci nastane se na Vlaškoj Međi iza Paleža. Bili su već dosta zemlje otrebili, kuće i zgrade pogradili, kad na njih udari neka bolest i sve ih pomori. Njihova imanja i zgrade zauzmu breštanske porodice, nasele se i selu dadu ime Hrvati.« (Pavlović 1912: 480)

Predaja ima barem dvije edukacijske poruke koje upućuju na to da je nastala najranije sredinom XIX. stoljeća: 1) nitko od potencijalnih Hrvata u Obrenovcu ne može se u genetskom smislu smatrati (H)rvatom jer utemeljitelji sela nisu imali potomke, 2) Hrvati su pristigli iz nepoznatoga mjesta i nisu imali nasljednike te se ne može reći da je njihova imovina opljačkana.

Pavlović želi vjerovati u tu legendu pa za obitelj Berići kaže da su stara breštanska obitelj »koja se posle pomora naseljenih Hrvata naselila u ovom selu« (Pavlović 1912: 517, 520), a za članove obitelji Stijak kaže da su »iz Like, s obale morske [sic!], doseljeni kao lađari i naseljeni blizu breštanskih Berića.« (1912: 602).

Pavlović na znakovit način komentira pravoslavnu obitelj koja se preziva Hrvati u selu Krtinska. To je selo po Pavloviću također »raselica« spaljenoga sela Breska. Za obitelj Hrvati iz Krtinske tvrdi da se je doselila prije dva stoljeća (navodno) iz Hrvatske, uz ovu napomenu: »uljezi u Šindriće Hrvati po narodnosti i danas« (1912: 608). Time kazuje da je u okolici Obrenovca u njegovo doba, dok je pisao svoju knjigu, bilo pravoslavaca na obrenovačkom području koji nisu bili integrirani u tadašnje srpske nacionalne okvire i koji su se smatrali Hrvatima po narodnosti. Nije vjerojatno da je riječ o potomcima Hrvata koji su se dva stoljeća prije nego što je Pavlović pisao svoju knjigu doselili iz Hrvatske. Vjerojatnije je riječ o potomcima raških Hrvata.

U srpskih povjesničara i etnografa opaža se općenito težnja, što zbog nedostatka informacija, što zbog ideoloških motiva i zbog želje da se prikriju njima nesimpatične činjenice, da sve antroponime i toponime na širem području Beograda koji su izvedeni od imena Hrvat usputno tumače kao zemljopisne i stoga nezanimljive rezultate migracija Srba iz Hrvatske, ne uzimajući u obzir iste takve toponime u središnjoj Srbiji, ni Rašku kao glavno rasadište hrvatskoga imena u Srbiji, niti to da su doseljenici iz Habsburške Monarhije pristizali s već postojećim prezimenima koja su samo iznimno napuštali, a niti se pitajući zašto se s hrvatskim imenom identificiraju među ostalim i pravoslavci iz
Habsburške Monarhije koji nisu dolazili iz Hrvatske, nego iz Vojvodine.

Nositelji etničkoga imena Hrvat koji su na prostoru današnje Srbije utemeljivali naselja koja su zvali (H)rvatski kraj, (H)rvatska, (H)rvatsko selo i sl., a u XV. i XVI. stoljeću u Srbiji rabili imena Hrvatin, Hrvoje, Hrvojić i Hrvo, naseljavali su se za vrijeme vladavine Osmanskoga Carstva na granici s Hrvatskom. Ondje ih nisu dočekivali kao Hrvate, nego kao Vlahe, Rašane i šizmatike. Ondje su se miješali s drugim pravoslavcima, među ostalim i sa starosjediocima koji su s katoličanstva prešli na pravoslavlje i među kojima je također bilo nositelja etnonima Hrvat. Na tom je prostoru ime Hrvat imalo i zemljopisno uporište, ne samo na habsburškoj strani, nego i na osmanskoj, o čemu svjedoči pojam Turska Hrvatska. U V. potpoglavlju ove knjige vidjet će se da je u pravoslavnom stanovništvu na tom prostoru sve do početka XX. stoljeća ime Hrvat bilo zastupljeno kao etnički, prednacionalni identifikator, i da se je u nacionalnom izjašnjavanju tek postupno potiskivalo uslijed djelovanja nacionalno osviještenih Srba i Srpske pravoslavne crkve koja je sve svoje vjernike proglašavala Srbima, najprvo u vjeroispovijednom značenju (usp. pojam srpska vjera u značenju pravoslavna vjera), a u doba nastanka suvremenih nacija i u narodnosnom smislu.

Iako se ne može tvrditi da među doseljenim pravoslavcima u zapadnoj Bosni i u Hrvatskoj nije bilo Srba, niti da bi većina bila nositeljem etnonima Hrvat, može se tvrditi da doseljeni pravoslavci na tim prostorima etnonim Hrvat nisu nužno preuzimali tek ondje, nego da su ga neki donijeli iz svojih starih postojbina.
 
To je Grčević detaljno objasnio u svojoj knjizi iz 2019.,

Posle svih onih blamaža Grčevića oko Runjanina i još par sličnih primera, mislim da zaista nema potrebe komentarisati ga. Čovek se raskrinkao kao pravi diletant; u tom je pogledu naneo štete hrvatskoj nauci i teško da će ga istorija pamtiti.
 
Posle svih onih blamaža Grčevića oko Runjanina i još par sličnih primera, mislim da zaista nema potrebe komentarisati ga. Čovek se raskrinkao kao pravi diletant; u tom je pogledu naneo štete hrvatskoj nauci i teško da će ga istorija pamtiti.

doduse ovo jeste ub`o:

"To je selo svoje ime dobilo vjerojatno onako kako i zaselak Rvatska u Velikom Popoviću, s tim da njegovi utemeljitelji vjerojatno nisu stigli izravno iz negdašnje Raške, nego su vjerojatno već nekoliko naraštaja živjeli na drugim lokacijama u Srbiji kao što je bio npr. Veliki Popović ili Žirovnica. "
 
Posle svih onih blamaža Grčevića oko Runjanina i još par sličnih primera, mislim da zaista nema potrebe komentarisati ga. Čovek se raskrinkao kao pravi diletant; u tom je pogledu naneo štete hrvatskoj nauci i teško da će ga istorija pamtiti.

Runjanin je ispao ćorak zbog djeda i oca, no to ne umanjuje vrijednost ostalih stvari.

A "objašnjenje" preko glagola (h)rvati je više nego smiješno.

1. koji li su to mjestopisi/toponimi koji se grade of krnjeg infinitiva glagola? Ako je Rvat od rvati- gdje su to mjesta imena spavat, hrkat, srat, (h)odat, kopat, lagat, lutat, ... Toga nema nigdje, te tvorbe od glagolskoga infinitiva.

2. pogotovo je smiješno misliti da Rvatska dolazi od "rvati". Tu bi se nalijepio dočetak -ska na krnji infinitiv (kako? kojom to etimologijom i zašto?).

3. o Hrvaćanima da ne govorimo

Jednostavno- svi su ti toponimi od etnonima (H)rvat. Što je pak taj etnonim značio kroz stoljeća, drugo je pitanje.
 
Jednostavno- svi su ti toponimi od etnonima (H)rvat. Što je pak taj etnonim značio kroz stoljeća, drugo je pitanje.

Jesu, i svi se nalaze na teritoriji koja se (danas) zove Hrvatska, što u najmanju ruku znači da krajevi gde se ti toponimi nalaze u prošlosti nisu znali ni za kakve Hrvate, odnosno da su kržljavci tu bili doseljenici. Naselje Horvati kao deo Zagreba :hahaha1: :hahaha1: :hahaha1: :hahaha1: :hahaha1:
 
Zamisli Beograd da ima predgradje "Serbia" :D

Slab argument, jer je upravo u sjevernoj Hrvatskoj najrasprostanjenije prezime- Horvat.

Sama ideja da je neki etnonim zapravo svjedokom da se radi o manjinskoj nazočnosti podpuno je - pogrješna.

https://hr.wikipedia.org/wiki/Horvat

https://actacroatica.com/hr/surname/Horvat/

https://www.croatian-genealogy.com/...ames/horvat-most-common-croatian-family-name/

https://www.ancestry.com/name-origin?surname=horvat

https://en.wikipedia.org/wiki/Horváth
 
Poslednja izmena:
Slab argument, jer je upravo u sjevernoj Hrvatskoj najrasprostanjenije prezime- Horvat.

Sama ideja da je neki etnonim zapravo svjedokom da se radi o manjinskoj nazočnosti podpuno je - pogrješna.

https://hr.wikipedia.org/wiki/Horvat

https://actacroatica.com/hr/surname/Horvat/

https://www.croatian-genealogy.com/...ames/horvat-most-common-croatian-family-name/

https://www.ancestry.com/name-origin?surname=horvat

https://en.wikipedia.org/wiki/Horváth

Zapravo nije, s obzirom na to da prostori koji se danas zovu hrvatskim u prošllosti jednostavno nisu bili naseljeni Hrvatima. Tome svedoči i činjenica da se na teritoriji zvanoj Hrvatska još uvek traži mesto starije od par stotina godina koje su osnovali Hrvati :kafa:
 
Igrati pametnije svakako. Od tog ne opraštanja je mnogo važnije ne zaboraviti. Jer će doći dan kada nećemo znati šta im to "nismo opstostili". A "satiranje neprijatelja" nikako ne, jer smo i za to videli da vodi samo u propast i to mnogo veču i sigurniju našu propast nego njihovu.
Са првим дијелом се слажем у потпуности. Други дио, баш и не. Ђе смо их год клепили како треба и 1941-1945 и 1991-1995 мање смо имали штете и погибељи.

Да смо радили као што треба, умјесто "Немој, оћу-нећу" (добро знани став српски безмудића и слабића) ту смо птретрпили тешку штету већ сутрадан.
И жртава је било далеко више на обе стране.
 
Slab argument, jer je upravo u sjevernoj Hrvatskoj najrasprostanjenije prezime- Horvat.

Sama ideja da je neki etnonim zapravo svjedokom da se radi o manjinskoj nazočnosti podpuno je - pogrješna.

https://hr.wikipedia.org/wiki/Horvat

Zar se to sto je "Horvat" najcesce prezime u Zagorju ( koje je kroatizovano kasnije od dalmatinske Hrvatske ) ne uklapa u ovaj narativ?
 
Zar se to sto je "Horvat" najcesce prezime u Zagorju ( koje je kroatizovano kasnije od dalmatinske Hrvatske ) ne uklapa u ovaj narativ?

Ne, jer se radi samo o varijanti. Odkud to da ime imena i toponimi Horvat, Hrvat, Rvat, (H)rvatska, Hrvaćani, Arvat, Hrvo, Hrvačić, Hrvić, Hrvatin, Arvatin... se nalazi prostorima i ondje gdje je to ime bilo nedvojbeno manjinsko (Raška, Makedonija,..), a i ondje gdje je bilo većinsko (većina sadašnje Dalmacije, SZ Bosna ili Turska Hrvatska, Istra...). Da je bilo manjinsko u drugim krajevima sadašnje RH- npr. u Slavoniji, tamo bi bilo dosta toponima s nekakvim oblikom imena Hrvata, a tamo ih nema (dok ih ima u solidnoj mjeri, bilo kao prezimena, bilo kao imena mjesta, u Sloveniji, Madžarskoj, Slovačkoj itd.).
 

Back
Top