Šta trenutno čitate - utisci i preporuke

  • Začetnik teme Začetnik teme ms
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ne, diplomirala sam na tome kako izgleda kad ti je Zorica Brunclik ministar kulture (nije baš tako glasila tema, ali sam se time bavila).
Dakle, ne shvatam poentu sa vetrom, izvini.
Nora vetrova? Prezime joj znači nešto drugo, Džojs se vetrom ne bavi bitnije od drugih stvari...koliko mi je poznato.
Može pomoć?
То је метафора. Ма не свирај, разумела си? Ако ниси, јави се Луцијусу, можда ће ти објаснити, ако му се извинеш за све, наравно.
 
A šta misliš da ja pozovem sutra dobru knjigu i da im kažem da oni probaju kod geopoetike da poguraju stvari da ima mnogo zainteresovanih...ili da probam da stupim nekako u kontakt sa ljudima iz geopoetike...nije mi jasno kako mogu sebi da dozvole da takvog pisca nemaju na lageru :neutral:

Dušo draga, mnogo si :heart2: zbog ovoga, ali, budimo realni: nema mnogo zainteresovanih za Džojsa. Oni su ekskluzivni izdavač, ta knjiga je relativno skupa (sigurno bi sad koštala 15e) a čitaće je jako mali krug ljudi. Znam da su posle prvog objavljivanja ponovili najmanje jedno izdanje (jer je to bilo tvrdo povezano), a posle nisam viđala. Sad, možda im je to i neki trik, možda prevodilac ne da autorska prava za drugo izdanje ili traži mnogo novca, pa je njima neisplatljivo...ko zna. U svakom slučaju, verujem da oni stanje na tržištu znaju bolje nego mi i da ne bi propustili priliku da zarade, ako bi se ukazala.

Na kraju, pitaj tu knjižaru...nikad se ne zna. Ali, ostani under cover :zcool:

:zcepanje:
 
То је метафора. Ма не свирај, разумела си? Ако ниси, јави се Луцијусу, можда ће ти објаснити, ако му се извинеш за све, наравно.

Da se izvinem ne mogu, povredila sam leđa. Mogla bih da mu se izvinim, prema tvom zahtevu, ali tek pošto mi na uvid dostaviš zvanično i kod notara zavedeno Punomoćje o zastupanju njegovog lika i dela (overenu kopiju, a original na uvid) :)
A metafora koju niko sem autora ne razume...ima više naziva za tu pojavu.
 
ALI! (i 12 pataka)

Čemu služe prijatelji, nego da ti daju link ka vrlo dobro i detaljno urađenom, besplatnom, on line stripu prema Uliksu kome je jedina mana (stripu, Uliks nema mane) - što je još uvek nezavršen.

http://ulyssesseen.com/

Poslao sam mail Geopoetici :aha: ako mi ne odgovore u narednih nekoliko dana kupiću polovnu knjigu ma koliko koštala :confused: takav sam...nisam razmažen majke mi :lol: samo moram da imam tu knjigu i tačka!!!

Nadam se da će mi odg na mail sutra :sad2:

Oćeš da ti prosledim na pp šta sam im napisao :D
 
Poslao sam mail Geopoetici :aha: ako mi ne odgovore u narednih nekoliko dana kupiću polovnu knjigu ma koliko koštala :confused: takav sam...nisam razmažen majke mi :lol: samo moram da imam tu knjigu i tačka!!!

Nadam se da će mi odg na mail sutra :sad2:

Oćeš da ti prosledim na pp šta sam im napisao :D

'Oćeš ja tebi sve mailove koje sam im ikad napisala i na koje mi nikad nisu odgovorili?
:zcepanje:
 
vrlo su neprofesionalni :(
najviše mrzim te zaposlene koji su zaduženi da odgovaraju na mailove...zar je toliko teško napraviti makar jedan šablon izvinjenje-odbijanja i onda lepo copy paste svima kojima žele da odbiju molbu :(

Slušaj ovo tek: nedavno sam čitala Paideiino izdanje Prusta koje je neopisivo puno grešaka (više korektorskih nego lektorskih, ali ih ima od raznih vrsta). Budući da i inače čitam sa drvenom olovkom u ruci, primetivši da ima, prosečno, 2 greške po strani, počnem da ih zaokružujem. Kad sam završila prvi tom te knjige (nešto malo po Novoj godini), pošaljem im mail u kome se jasno predstavim (i šta sam gde radila) i objasnim da je ta korekcija samo moj mali doprinos maestralnom prevodu starijeg kolege prevodioca (a taj prevod je, zaista, nešto najbolje što sam ikad čitala).
I objasnim da neću nikakvu nadoknadu za to, samo, eto, volim Prusta i imam višak vremena, te mi nije teško da pošaljem svoju knjigu sa oznakama u zamenu za drugu.
To što sam uradila i nudila besplatno, koštalo bi ih između 700 i 1500 e, zavisi koga bi angažovali.
Ni dan danji niko mi ne napisa ni: "get real, you ^&$#@".

Ali, ne mari,... važno je da mi imamo viljušku, pa njom: boc, boc, a Švaba...
 
Slušaj ovo tek: nedavno sam čitala Paideiino izdanje Prusta koje je neopisivo puno grešaka (više korektorskih nego lektorskih, ali ih ima od raznih vrsta). Budući da i inače čitam sa drvenom olovkom u ruci, primetivši da ima, prosečno, 2 greške po strani, počnem da ih zaokružujem. Kad sam završila prvi tom te knjige (nešto malo po Novoj godini), pošaljem im mail u kome se jasno predstavim (i šta sam gde radila) i objasnim da je ta korekcija samo moj mali doprinos maestralnom prevodu starijeg kolege prevodioca (a taj prevod je, zaista, nešto najbolje što sam ikad čitala).
I objasnim da neću nikakvu nadoknadu za to, samo, eto, volim Prusta i imam višak vremena, te mi nije teško da pošaljem svoju knjigu sa oznakama u zamenu za drugu.
To što sam uradila i nudila besplatno, koštalo bi ih između 700 i 1500 e, zavisi koga bi angažovali.
Ni dan danji niko mi ne napisa ni: "get real, you ^&$#@".

Ali, ne mari,... važno je da mi imamo viljušku, pa njom: boc, boc, a Švaba...

Ma...misliš da njih boli uvo za knjige...ja garantujem da vlasnici tih izdavačkih kuća i ne čitaju...već samo vide kintu i to im je dovoljno :(
 

Drugu sleva u pretposlednjem redu (U Svanovom kraju). I ostale, te, ljubičaste nisu mnogo bolje (ostalo mi još 3 do kraja), ali ta prva je užas! A prevod, da se naježiš kako je dobar, fus note izvanredne, čovek pretvarao franke u evre, objašnjavao istoriju slikarstva, muzike, književnosti... Pitam se samo da li su taj prevodilac i urednik Paideie u nekom srodstvu - isto se prezivaju.
 
inače ovo je najbolje što ja sada mogu da ponudim što se tiče uliksa

http://www.planetpdf.com/planetpdf/pdfs/free_ebooks/Ulysses_NT.pdf

:rida: Počeće da me grize savest što imam knjigu zbog tebe.
Možda ne bi bilo loše da ove kontaktiraš: http://cidcg.me/index.htm (mada, ako je sudeći po sajtu...)

Ili, pitaj Lucija, on je baš dobro obavešten na temu knjiga. Ako on nema, možda zna gde ima (meni večeras nađe neku sasvim neočekivanu knjigu).

Narodna sigurno ima, i Gradska bi trebalo.

A, ako ništa od toga ne upali, mogu da ti pozajmim svoj primerak, da kopiraš.
Međutim, pre svega toga ti savetujem da se još malo raspitaš da li, uopšte, želiš da čitaš tu knjigu. Nisam sigurna da sam objektivna u ovom slučaju. Mnogo toga što tu piše meni je blisko zbog nekih drugih interesovanja. Na primer, ako su ti Ilijada i Odiseja zbirka mitoloških likova u stihu, ne baš naročito interesantne, vrlo je moguće da baciš Džojsa posle 10 strana.
Možeš da probaš Dablince ili Portret umetnika u mladosti - svi ti likovi se javljaju i u Uliksu, ali to je sasvim, sasvim druga priča i imaju mnogo više različitosti nego sličnosti.
Uliks je, najpre, velika, velika jezičko - misaona igrarija.
Ima, na primer, jedno čitavo poglavlje od 70ak strana bez ijednog znaka interpunkcije, a to poglavlje predstavlja sololokvij (nešto poput unutrašnjeg monologa) jedne žene.
Ima brdo aluzija koje se danas teško shvataju, stalne igre reči, mnogo pozivanja na antičku književnost, mnogo podataka iz irske istorije i borbe za nezavisnost (ali pisanih kao za savremenika, sa metaforama)...

Ja sam nedavno pročitala (ali i dalje čitam) knjigu koja je Džojsu bila uzor, prvi tzv. hipertekst roman, napisan u XVIII veku.
Ma, ček' da vidimo šta ćeš reći za Foknera, da ne širim priču.
 
Au, narode, al ste vi bili zanimljivi sinoć i noćas. Nisam naišla na ovako konstruktivnu (kako se to kaže kad se izveštava o bilateralnim razgovorima....) diskusiju od kad pratim ovu temu. Što, priznajem, nije dugo. A ja bih sad da se uključim i prokomentarišem štošta kad ste svi otišli na spavanje.

Čuj, jedna knjiga sedmično od 15. do 65. Sumnjam da neko osim profesionalnih čitača može da održi taj tempo. Dvije knjige mjesečno su mi realniji prosjek.
Meni je prosek dve knjige mesečno i prilično sam zadovoljna tim tempom. Pomirila sam se s tim da ne mogu više, jer čitam sporo. Prosto volimm da pročitam svaku reč. Uglavnom nema "preletanja pogledom" niti preskakanja, osim ako mi nije totalno nezanimljivo, a očekujem da kasnije ipak bude zanimljivo. Ali to je baš retko. Više pročitam jedino na moru. Tamo obično savladam 4 knjige za 10 dana. Nema kompjutera, ni TV-a da mi odvlači pažnju.
Ali, na žalost pamćenje mi nije jača strana. Vodim evidenciju pročitanih knjiga od 3. razreda osnovne škole (s tim što imam sveske samo od 1990. z:(, prethodne su se, na moju veliku žalost, negde zagubile). U nekim periodima sam pisala i po par rečenica o knjizi, kratak sadržaj, o čemu se radi, ali u mnogim slučajevima mi ni to ne pomaže da se setim knjige.

Vesna Zmijanac je navodno pročitala 3000 knjiga, dok je bila "osamljena" na Bukulji. Sad kad je našla dečka, ne verujem da ima vremena.:lol: Kad li peva? :think:
koliko je ona bila "osamljena" na Bukulji? 30 godina?

:zcepanje:
Ja se iskuka još sinoć, ali imam drugarice koje me teše.:lol:
Rado, meni postaje i zanimljivo. Pomažu oni predgovori. Znam šta se dešavalo, pa mogu da pratim Bendžija. A danas sam baš naišla na deo kad stavljaju 33 sveće na tortu i kad mu u kasnijem tekstu kažu "imaš pet godina, već si veliki". Tako da je baš onako kako sam i mislila, sve je tu hronološki izmešano.

Ja se prijavljujem,ali za 1.septembar.
I Uliksa imam. Uzimala sam ga nekoliko puta, ali sam uglavnom odustajala zbog užasno sitnih slova. I sad sam baš htela da ga nadjem da vam kažem čije je izdanje, ali ga nema. Pre dve godine smo spakovali većinu knjiga u kutije i odneli kod mojih roditelja u pomoćnu prostoriju, jer imamo uzasan nedostatak stambenog prostora. Pa ćemo, ako to nekad rešimo, svečano da ih poslažemo na police...(ako ih ne pojedu miševi :sad2:) Nadam se da je Uliks u tim kutijama. Uglavnom, ceo uvod da bih prihvatila 1. septembar kao realan rok.
A zašto se mi ovde dogovaramo šta ćemo čitati u Čitalačkom klubu. Sad tamo niko ne odlazi, dok ne pročita knjigu. Ne znam kakva su pravila, ali zar ne bi bilo logično da se ispomažemo i komentarišemo i tokom čitanja?! I Nora na jednom mestu reče
"Svako ko nije mentalno zaostao, tj. ima logičan sled misli, trebalo bi da kuka na početku te kjnige. Sad...ne znam koliko bi bilo fer da ti kažem neke detalje koji bi, možda, pomogli"
Po meni to bi baš bilo fer. A i ovo za kukanje na početku knjige bih volela da sam znala unapred.

Hvala na pažnji ! :hvala:
Toliko sam se raspisala ... kao predavanje da sam držala. Mada je više bio tok svesti. z;)
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top