Kralj Siraha zvao se Zorsines,107 kojemu je godine 49 posle Hr. utekao od Rimljana progonjen bospOranski vladaoc Mitridates i koji je jzgubio bitku braneći svog gosta.108 To je prvi poznati srpski vladaoc u opšte.
Tako izgleda da sa Srbi bili dosta rasprostranjeni u Kauka-ziji i to pod raznim varijantama istog imena: Serbi, Serrei, Serri, Sirachi, Berači, Siraceni. Zivili su na Kuhanu, u Iberiji i Kolhidi.
l sam K. Miiller nije bio na čisto da li da prizna kavkaske Srbe ili ne, primećujući uz Ptolomejevo Sšpj3oi:. fortasse sunt Suebi Hiberi, quos infra" Sasones et iuxta Divalos Tab. Peut. habet (ad hod. Siwai montem, a Tchiwali boream versus, a Dariel faucibus austrum versus). Iidemque sunt 2)ur)pot qui cum Masaeis supra Sas-sones ponuntur in Scvthia infra Imaum.108 Pošto Ptolemej po*stavlja Srbe severno od Vala, iberski su Srbi zauzimali zaista u glav*nom ista mesta kao i Suebi Tab. Peut., naime u slivu reke Aragve, južno od prelaza Darjal. No, tome ne treba da se čudimo, jer su po našem mišljenju Sj^£j[Surebi} j_Suebi_ samo _ varijante ^ istog _imena, koj^e se mogu objasniti na osnovu ~dva "pravila: prvo se u kavkaskim jezicima pravi nominalni plural osim sa -b'i, još i sa -eb, drugo imamo u aloridijskim jezicima ispad liquide. Tako možemo od korena .-ser postaviti sledeće gramatički, pravilne oblike: Sarbi -Sarebi, Serbi -Serebi, Sirbi -Sirebi, Sorbi -Sorebi, Surbi -Surebi. Od tih teoretskih imena javila su se neka u VIIdo IXstoleću kod Srba na Labi i Iliriku, dakako u više ili manje iskvarenim oblicima: Surbi, Suurbi, Siurbi, Surbii, (od toga Surpe, Sur f e kod kralja Alfreda), Surabi, Sorabi; Arap Masudi je pisao Sarbin.
Polabska Srbija se zvala (go*dine 801) provincia Sarove, kod Kozme Zribia, u listinama cara Henrika II (godine 1040) Žurba pagus, u Lotar ovoj. listini (godine 1136) prov. Suurbelant.m U početku ove rasprave smo kazali da se Srbi na Balkanskom Poluostrvu spominju prvi put god. 822 pod imenom Sorabi, a u domaćem jeziku Srbin, Srblin, kod Rusa u kijevskom letopisu Serbi , Serbi.(111)
Ali kako da dobijemo iz jednog ili drugog gore navedenog teoretskog oblika Suebi? Teškoću pravi r. Kad bj se dalo glasovnim pravilom .opravdati u kavkaskim ili drugim alarodiijškim jezicima gubitak likvide, onda bi bilo lahko dokazati istovetnost historijski utvrdjenih oblika Suebi i Siebi (.....) sa Serbi ili
101 U napisima u Tanaisu ima ime Zmpdiviis i ZojpMvoc. Neki htedoše izlagati ime od avest. zavareo „sila" i zaena „oružje", što se pak protivi glasovnim zakonima. — (A1ax Vasmer, Untersuchungen iiber die altesten Wohnsitze der Slaven, I: Iranier in Siidrussland, Leipzig, 1923).
108 Cornelii Taciti, Ab excessu divi Augusti, XII, 15.
100 C. MUller, op. cit I, 2, str. 919, 920, primetba 6.
110 L. Niederle, Slovenske starožitnosti, Dil III, str. 114, Praha 1919.
111 Idem, op. c. II, str. 487.
--------------------------------32---------------------------------------
Sirbi. i na sreću ima ćela vrsta primera, da likvida ispada112 u starim alarodijskim jezicima kod gradacije glasova: ill.-thr. Diurpaneus: Diuppaneus: diuppaneus; dviap-.ceje : dvia-cr-osje.; si. * Isk-brt: Oskios; SKojijBpog : Scopips; -crapur) „dete, kćerka" -cdptog „sin" : paus „sin"; -.toptc,; -rrouo;, pus, „supruga",, etr. pu-ia „supruga"; 'Op6i]oro6c : O6r]0c>6c: V-i-adua: Odtra. i't. d. Na osnovu tih primera opravdano izvodimo Surebi > Suebi. Ako uzmemo na um, da su oba naroda bila u Kavkazu i da su došla u^sliv Labe sa istoka, onda se verovatnost još povećava.
Nemački naučenjaci misle da su Suebi pragermansko pleme i tumače značenje imena iz germanskog, u čemu se naročito istakao R. M u eh,"3 profesor germanistike na bečkom univerzitetu. On tvrdi da Suevi (.....) odgovara star. visokonem. swaba, swapa od sweban „spavati", dakle Suebi „Die Schlafmiitzen". Ipak ovaj ger*manista predpostavlja germ. koren * sweba „slobodan", si. „svojci" od pronom. korena sve-, svo-, a to daje u germ. siveba, „eigen traut" i sa b : sebjo ,,Sippe".lu
Ova, kao i druge germanske etimologije, ima vrednost narodnih etimologija, t. j. Germani su negermanske Suebe identifikovali sa svojim sweba „svoj", ali se ovaj koren ne nalazi u germanskom. Već iz historijskih razloga se ne možemo time složiti, jer Svebi (nosioci imena) prvobitno nisu mogli doći od ušća reke Eidere, već samo samo sa istoka iz azijske Sarmatije. Poreklo suevskog imena nije germansko i svi napori da ga razjasne german*skim i uopšte indoevropskim jezikom moraju ostati bezuspešni. Suebi su alarodijskog porekla, došli su sa istoka u sliv Labe, pokorili su tamo Nemce, stvorili im plemenske organizacije, ali su izgubili svoj jezik, dok su ostali ime i ideja političke tvorevine. Ova suevska (alamanska) ideja ljuto se borila sa franačkom idejom za političko prven*stvo u Galiji i Germaniji.
Ako su Suebi i Srbi iz istog izvora, —a to "prilično potvrdjuje historija i etimologija njihovog imena —, onda imamo u slivu Labe istu •pojavu, kao što je bila u odnosu Francuza prema Francima. Jedan deo Franaka pokorio je, naime, Romane u Galiji, zavladao je kao gospodujući stalež, ali je jezično i kulturno potonuo u romanstvu, dok je drugi deo u slivu Maina"ostao do danas rierriački. Od galskih Fra*naka ostalo je samo ime za romanski narod Francuza i ideja državne : tvorevine, francuska nacionalna ideja. Na isti način se moglo desiti, da je jedan deo Srba osvojio dobar deo amorfne mase Germana, drugi pak je iz jednog dela Slovena organizovao Srbe. U krajnjem
112 K. OStir, Illyro-Thrak. str. 88.
113 Rudolf Much, Deutsche Stammeskunde. Mit 2 Karten und 2 Tafeln, Leipzig 1905. 111 johann Hoops, Reallexikon der germanischen Aitertumskunde, Bd. 5, IV, str. 297. Strassburg 1918-1919.
-----------------------------------33-------------------------------------------
slučaju je moguće i to: da su osvajački Srbi upali medju Germane
već kao poslovenjeni, pa se posle brzo ponemčili. Ako Šuebi, putu*
jući iz Azijske Sarmatije u Germaniju nisu prelazili Karpate, što je
verovatno, već obišli luk Karpata sa spoljašne strane, onda ih je u svakom slučaju put vodio kroz zemlju Slovena, gde su mogli privre* meno boraviti.
U VI. veku posle Hr. piše Vibius Sequester u svom hidrografskom delu ,,De fluminibus": Albis Suevos a Cervetiis dividit.115 Samo uska linija Labe delila je nemačke ,,Su[r]ebe i sloven*ske Srbe.
-
Isti izvor i isto značenje imena Srb' i Sveb je linguistički mo*gućno i vrlo verovatno, no ovu teoriju bi trebalo podupreti još jačim historijskim razlozima, nego što je ovdje učinjeno.
Tretiranje Plinijevih i Ptolemejevih Srba nailazilo je kod histo*ričara na neku preteranu opreznost, koja naliči već na strah pred ovim problemom. Uvaženi istraživači prošlosti južnih Slovena napojeni negativnim duhom, obično su sa nekoliko reci prošli pored ovog prvog konstatovanja Srba.
Otkuda to? Mi mislimo od nepoznavanja socioloških faktora u istoriji, naime iz nepoznavanja načina postajanja države, naroda i narodnosti. Poznavaoci slovenske prošlosti bojali su se da priznaju Plinijeve Srbe, jer bi ih u tom slučaju morali držati za Slovene, a to ipak nisu mogli, pošto su tada Sloveni bili daleko od Kavkazije i Dona. U doba slovenske zajednice u Transkarpatiji116 Sloveni su naime prema istoku jedva prešli preko srednjeg Dnepra i poslednji istočni ogranci dopirali su do donje Sule, leve pritoke Dnjepra. Od grada Tanaisa na ušću reke Dona Sloveni behu udaljeni oko 550 km. a od.Kubana oko 800 km.. Ni Jireček nije pomislio, da su kavkaski Srbi mogli doći medju Slovene kao tudjT elemenat, kap osvajači i organizatori ljudstva, koji su mu dali i svoje ime, pa etnički uglavnom iščeznuli —jedan socijalni proces, koji Se toliko **** izvršio u histo*riji. Obično su nastale države i narodi aktom osvajanja ljudske mase od strane tudjinaca.
. *
Priložena karta antičkih i novih naroda Kavkazije nije načinjena sa svrhom, da prikaže sve narode te ih tačno postavi na svoja mesta, već zbog bolje orijentacije kod čitanja teksta ove studije. Podela kavka-
11= Cervetii, (u rukopisima još i: Cervetis, Servitiis) bila je srpska župa na desnoj obali Labe izmedju Alagdeburga i Lužice, u okolini današnjeg grada Zerbst, spomenuta i docnije u listinama nemaćkog cara Otona I. (god. 949), Otona II. (god. 1003) Kao Ciervisti, Zerbisti, Kirvisti. (Navedeno u delu: L. Niederle, Slovanske starožitnosti, Dil. III., Praha 1919., str. 69).
»s (Jporedi kartu L. Niederle, „Približna sidla Slovanu v dobč narodni jednoti", priloženu k strani 120 dela „Slovanske' starožitnosti", Dil I (puvod a počđtky n£-roda-slovanskeho, Praga 1902.
-------------------------------------------34--------------------------------