Сербски времеплов

Kako je srpskim kamenom obložena zgrada Bečke opere​

Vekovima unazad meštani podno Divčibara žive od kamena, obrađuju ga i prodaju, a samo u ovom kraju mogu se pronaći i retke vrste stena. Biolog, entuzijasta, Predrag Petrović, za sve ljubitelje geologije napravio je na svom imanju u selu Paštrić kod Mionice, jedinstven Muzej kamena. Pod otvorenim nebom nalazi se nekoliko stotina retkih eksponata, na kojima bi nam pozavideli i svetski muzeji, a jedan od takvih su i litografske stene koje su nekada bile od velikog značaja.

“Na njima se štampalo, na njima umetnici rade. Te litografske stene mogu se pronaći samo ovde i na još jednom mestu u Selenhofenu u Nemačkoj. Кorišćene za litografiju, bile su izvozni brend Srbije. Davne 1890. godine kada je pravljen toranj u Parizu, na upriličenoj izložbi bio je naš kamen iz Struganika. Кamenom iz ovog kraja obložena je i zgrada opere u Beču”, kazao je za RINU, biolog Predrag Petrović

https://serbiantimes.info/istorija-kako-je-srpskim-kamenom-oblozena-cuvena-zgrada-becke-opere/
https://www.vojvoda1914.rs/lat/aktuelnosti/2021-11-29-struganik---rodno-selo-velikog-vojvode

In 1861, Struganik stone was used for the building of the Vienna Opera .........
 

Srbija 1916. godine​


Austrougarska je sprovodila politiku zatiranja srpske inteligencije, kulture, pisma i jezika, pljačke kulturnog blaga i surove eksploatacije svih resursa. Podela srpske teritorije dogovorena je 1915, 1916, sporazumom o demarkacionoj liniji između Austrougarske i Bugarske.
Elbasan, Đakovica, Kosovska Mitrovica, Aleksandrovac, Kruševac i desna obala Velike Morave su ostali na austrougarskoj strani, a Prizren, Priština, Prokuplje i leva obala Velike Morave na bugarskoj.

Najsuroviji vid represije bile su internacije i uzimanje talaca. Ogroman broj stanovništva stradao je u koncentracionim logorima širom Austrougarske. Izvršnu vlast sprovodili su ljudi slovenskog porekla iz Bosne i Hercegovine i drugih krajeva carstva. Slovenski žandarmi, policajci, agenti i sudije pokazali su veću surovost od onih austrijskog ili češkog porekla. Logori su bili i u samom Beogradu, na Kalemegdanskoj tvrđavi i u Topčideru.
Za najmanje prekršaje, a često i po neutemeljenim denuncijacijama, ljudi su kažnjavani smrću vešanjem.
......Ćirilica je potpuno izbačena iz javne upotrebe. Nastavnici su birani iz redova nesposobnih oficira koji su znali srpsko- hrvatski, a bili su poreklom iz Hrvatske, Slavonije i Bosne. U aprilu 1916. odlučeno je da se bivše srpsko nastavno osoblje može zapošljavati samo na „predmetima ručnog rada”, to jest onog što se danas zove opštetehničko obrazovanje

Spomenik junacima srpsko-turskih ratova u Gurgusovcu koji su Bugari srušili 1916.g.
gurgusovac 1878.png




Bugari su oformili Vojnoinspekcijsku oblast Morava, sa sedištem u Nišu i Vojnoinspekcijsku oblast Makedonija, sa sedištem u Skoplju...Školski sistem ustanovljen je 1916. sa zadatkom da prevaspita srpsku decu u „duhu discipline i reda, odnosno, da uništi njihovu nacionalnu svest” i doprinese nestanku obrazovanih slojeva.
https://www.politika.rs/sr/clanak/367578/Srbija-1916-godine


1916 spaljivanje knjiga.jpg
 

...реч „Србско“ у чешком језику има значење које у језику јужних Срба има реч „Србија“

Древни трагови Срба у Чешкој

Мноштво српских трагова постоји у Чешкој, међу народом који је памтио своје српско порекло. Српско име је тамо очувано у многим називима места нарочито на северу, западу и средишту Чешке. У Чешкој су Висока и Ниска Српска, два села по имену Срби, једно код Домжалица, а другокод Плзења.

И треће село Срби је код Тулковица. У Чешкој постоји село Србице, два села Србска, једно село Србин у сред Чешке и два села која се зову Србска. Постоји и село Србеч. Два села се зову Србско, а три села (два су већ постала део већих места) зову се Србце.


У Чешкој Постоји и село Млекосрби. Код Прага постоји село Србско којег су основали војници српског цара Душана. Њих је он послао у помоћ просвећеном ћесару Карлу IV Луксембуршком, владару који је основао универзитет у Прагу. При том се мора знати да реч „Србско“ у Чешком језику има значење које у језику јужних Срба има реч „Србија“. У Чешкој постоје чак три текуће воде које се зову Србички поток.

Село Србска Камењице (Српске Каменице) у Чешкој населили су северни Срби који су почетком XI избегли из Северне Србије пред злочинцима ћесара Хајнриха II, којег Немци до данас зову „Хајнрих II Свети“, јер је свештенике у Немачкој натерао на целибат и 1017. г. од Срба отео земљу у долини реке Регнице, прогласио је својим власништвом и тамо је основао бискупију у старом српском граду, коју су његови наследници прозвали Банберг и тековини на отетој земљи тепали: „Франачки рим“. Древне српске избеглице су веома поштовале чешко гостопримство. У Србској Камењици су њихови захвални потомци изградили велелепну цркву св. Вацлава Чешког.
https://srbin.info/pocetna/aktuelno...judmila-severni-srbi-i-njihovi-ceski-potomci/

13

https://digitalna.nb.rs/wb/NBS/novine/politika/1938/02/13?pageIndex=00006
 
Капетан Пушкин, борац за ослобођење Ниша

Пушкинов син Александар, руски племић, као добровољац ратовао у Србији!​

pu%C5%A1kin-zanimljive-%C4%8Dinjenice-768x544.jpg

Познато је да је Александар Сергејевич Пушкин имао четворо деце и то синове Александра и Григорија и ћерке Марију и Наталију.

Оно што је до скоро било готово непознато је да је Пушкинов син Александар, руски племић, као добровољац ратовао у Српско-Турском рату 1876. године у борбама за ослобођење Ниша. (Ниш је ослобођен 1878).

„Ово сазнајемо из књиге Александра Руса, штампане 1912. године, а друго издање 1935. године у Нишу где се каже не само да је ратовао, него је и први добитник таковског крста за изузетну храброст коју је исказао приликом минирања неког моста код села Суповац код Ниша!“ – наводи се у тексту листа Грађанин.
puskinoov-sin.jpg


У тексту се даље наводи:

„Русову књигу смо нашли у једној од приватних библиотека у Нишу и како нам није дозвољено да је изнесемо из куће и скенирамо, преносимо њене делове. Доказ за храброст Саше Пушкина такође, налазимо у листу „Дума“ која доноси чланак о овом храбром борцу, али у Руско-Турском рату и то под насловом „Достојан син великог писца“.

puskinov-sin.jpg


У књизи се препричава да је угледни Алексинчанин Миливоје Прендић упамтио „брата Руса“ коме су сви штабни официри, па и сам главнокомандујући Черњејев, указивали велику част

https://fbreporter.org/2016/08/31/срби-не-знају-да-је-пушкинов-син-алекса/
https://www.politika.rs/sr/clanak/602537/Uspomena-na-pukovnika-Rajevskog
 
Опсаде Београда

Једина комплетна опера посвећена нашој престоници Београду, написана је у 18. веку у Енглеској. Њено име је ”Опсада Београда” или на енглеском ”The Siege of Belgrade”, а написао ју је класични енглески композитор образован у Италији и са стажом у Бечу Стивен Сторас 1790. године. Опера је премијерно изведена 1. јануара 1791. године у Лондону, у Краљевском театру Драри Лејн.
https://forum.krstarica.com/threads...ja-kao-vecna-inspiracija.377528/post-39495254

Опера ”Опсада Београда” је забележила велики успех и популарност у Лондону на крају 18. века, а разлог за њен значајан успех лежи не само у њеном музичком и литерарном квалитету, већ и у појављивању највећих певача и глумаца у Лондону тог времена у различитим улогама. Ту је била и тадашњи најбољи енглески сопран Ненси Сторас, иначе рођена сестра композитора Стивена Стораса, као и чувени сопран Ана Мариа Крауч и тенор Мајкл Кели. У непевачким драмским улогама појавили су се и тада најпопуларнији енглески шекспиријански глумци попут Џона Банистера и Ричарда Суета.

”Опсада Београда” је опера која се састоји из три чина и у себи садржи и елементе комедије. Либрето је написао чувени енглески либретиста Џејмс Коб, а био је инспирисан мање или више краткотрајним аустријским заузимањима овог, за Европу 17. и 18. века, једног од најважнијих градова, који je уједно словио и за највећи ратни плен. Београд је у три наврата и под великим војним напором био освајан од стране Аустријанаца да би касније, кроз дипломатију и мировне уговоре, аустријска војна и цивилна управа биле приморане да напусте већ освојени град. Ови преласци славног Београда из аустријских у турске руке и обратно, с краја 17. и кроз цео 18. век, допринели су укључивању комичних елемената типичних за већ чувени енглески хумор.

Подсећамо, Београд су уз велике жртве освајали најпре Кнез Максимилијан II Баварски, кнез-изборник ”Светог Римског царства немачке народности” у периоду од 1688. до 1690. године током Великог бечког рата, при чему је кључни допринос заузимању дао српски подвојвода Хабсбуршке монархије и наш велики национални јунак Јован Монастерлија са својим Србима граничарима.

Затим је Београд освајао током Млетачко-турског рата (1714-1718) и највећи аустријски војсковођа у њиховој историји принц Еуген Савојски када је у периоду од 1717. до 1739. постојала аустријска цивилна управа градом. Тада су делови онога што данас зовемо централна Србија постали и крунска земља Хабсбруршке монархије која се звала ”Краљевина Србија”, а којом су управљали аустријски племићи као гувернери попут војводе Карла Александра од Виртемберга. Хабсбуршки цареви су након Млетачко-турског рата задржали у својој титули и назив ”краљ крунске земље Краљевине Србије”. Наравно и у овом аустријском походу Еугена Савојског, Срби су били у првим редовима. Од њих је након Пожаревачког мира 1718. у оквиру аустријске Краљевине Србије оформљена и ”Српска народна милиција” на чијем челу је најпре био чувени аустријски пуковник Вук Исаковић ”Црнобарац”, који ће послужити нашем великом књижевнику Милошу Црњанском као инспирација за главни лик једног од најбољих романа икада написаних на српском језику ”Сеобе”. Други је био такође аустријски официр и племић Станиша Марковић ”Млатишума” од Крагујевца.

И на крају, Београд је освајао и један балтички Немац и аустријски фелдмаршал Ернст Гидеон фон Лаудон у периоду од 1789. до 1791. у оквиру Аустро-турског рата (1787-1791), дакле у време почетка Француске буржоаске револуције. У питању је био један од највећих војсковођа тадашње Европе и политички противник пруског краља Фридриха Великог због чега је служио Аустрији, а не родној Пруској. Он је као гувернер хабсбуршке Краљевине Србије и умро убрзо након освајања Београда 1790. године. И ту су Срби опет били у првим редовима под вођством чувеног капетана Коче Анђелковића из Јагодине и аустријског генерала, такође Србина из Сенте, Јована Суботина фон Брановачког, који су били команданти Српског слободног (добровољачког) корпуса тзв. ”Фрајкор” у коме је ратовао и каснији српски велики вожд Карађорђе Петровић. Коча Анђелковић је основао и управљао делом територије данашње централне Србије под називом ”Кочина Крајина”.

Током ратовања са капетаном Кочом Анђелковићем и фелдмаршалом фон Лаудоном, генијални војни стратег вожд Карађорђе је научио како се осваја Београд, што је и учинио 17 година касније, 30. новембра 1806. године, уједно превазизилазећи све поменуте војсковође, јер је успео Београд да заузме са много мање, али далеко боље организованије и мотивисаније војске.

Сва ова освајања овог нашег престоног града као најжељенијег ратног плена Европе тог времена, пратило је и његово темељно планско рушење, грађење, па поново рушење и ратно разарање, што је послужило као инспирација Стивену Сторасу и Џејмсу Кобу за стварање овог дивног оперског дела музичке уметности. Осим музике Стивена Стораса, у овом делу могу да се чују и делови композиција његових савременика и највећих композитора попут: Моцарта (који је и посветио једну своју композицију фелдмаршалу фон Лаудону за освајање Београда ”Адађо и алегро у Ф молу за оргуље К.594”), Салијерија, Паисела и Мартинија. Ова опера садржи и елементе ”Сингшпигела” на енглеском језику, с обзиром да инкорпорише и изговорање драмског дијалога без певања.

Овде можете да чујете једну од арија из опере ”Опсада Београда”: https://www.youtube.com/watch?v=cqjrpsl8Dbs
A овде Моцартово дело ”Адађо и алегро у Ф молу за оргуље К.594” посвећено фелдмаршалу фон Лаудону и њеоговом освајању Београда из 1789. године:
 

Посета Краља Александра и Краљице Марије Далмацији 1925.​


Марица Аполонио је као учитељица српске школе у Шибенику, због свог родољубља страдала по аустриским затворима и логорима за време Првог светског рата. После рата била је учитељица на Зеленици. Приликом посете краља Александра и краљице Марије Боки Которској 1925. њен син, седмогодишњи ученик Александар Аполонио предао је краљу Александру ловор венац. При том је изговорио ове речи : „И ако смо мали, у срцу нам стоји, да су наши дједи крв за Великог Ти оца лили, а та је иста крвца и у нашој жили. Живите за нас, умријет ћемо за Вас!“ Краљ је занесен загрлио малога, и зажелео да остане покрај њега све до његововог поласка. У дубровачком листу „Слога” истицало се да је учитељицу, мајку детета почастио одужим разговором, распитујући се за тамошње прилике и потребе народа. (6)

Поводом доласка краља Александра на Приморје 1925. у дубровачком листу „Слога“ изашао је поздрав од Риста Ј. Шуковића у коме се истицало: „Са гордог и поносног Ловћена, тог славног и пјесмом опјеваног дома и уточишта соколова и јунака, силазиш у питомо Приморје, на обале плавог Јадрана, да по први пут обиђеш Твоје вјерне синове и земље, за чије ослобођење пролила се потоцима крв … јунака и витезова. Међу толиким градовима, варошима и селима, која се међусобно натјечу, да Те што свечаније дочекају јесте … град Дубровник. У овом малом граду, који се поноси дочеком својим Цар Душана Силног, дочекива Тебе и … један вод, … преживљелих у прошлим ратовима, а који су се борили добровољно … за ослобођење овог бисер Града на Приморју и уједињење …“. (7)

Краљевски пар је 27. септембра 1925. ушао у Дубровник кроз врата од Пила, окружен почасном стражом Жупљана, у њиховим богатим народним ношњама. О посети је написано : „Док су краљ и краљица пролазили преко Страдуна, са свих прозора је као киша падало на њих цвеће, … Дубровачке госпе са прозора палача махале су марамицама …“. По Страдуну били су поређани с једне и друге стране соколи и соколице, мали извидници, ђаци стручне школе, поморске академије и Конављани у богатим народним ношњама извезеним златом.(8)

Pred-ladjom-1024x830.jpg


После Дубровника краљевски пар посетио је острва Корчулу, Хвар и град Сплит.
Крајем септембра 1925. године у град Корчулу, на истоименом острву, пристаје брод „Карађорђе” са краљем Александром, краљицом Маријом и дворском свитом: „Док је киша лијевала као из кабла, корчуланске глазбе су непрестано свирале у част краљева доласка. Оточани, и југонационалисти и ХСС-овци (присталице Хрватске сељачке странке на челу са са Стјепаном Радићем), исказали су оданост свом краљу.”

Кад је талијанска војска, априла 1921. напустила острво, Корчулани су, „у френетичним заносу” дочекали нову, југословенску војску и власт.

Корчула је 1921. имала 22.000 становника, великом већином тежака, то јест сиромаха са мало или нимало земље коју изнајмљују као наполичари (колони) од велепоседника, или надниче код њих. Краљ је после посете изјавио: „Диван народ, али страшна сиротиња”.

задар НАШ КРАЉ.jpg

У Корчули на Штросмајеровој обали маса света кличе Краљу и Краљици. На самој обали подигнута је велика тријумфална капија... На округлој градској кули крај обале од зеленила речи „Здраво Краљу наш“... У редовима света који дочекује Краљевски Пар доста је радићеваца који непрекидно кличу: „Живео творац споразума“, „Живео хрватски сељачки краљ“...
— Алманах Јадранске страже, 1926, стр. 113.

Hvar.jpg

Dolaskom kraljevske obitelji na područje Splita krajem rujna 1925. inten- zivirao se “kult ličnosti” kralja Aleksandra I. i njegove obitelji u splitskim no- vinama. Važno je istaknuti da to nije bio prvi Aleksandrov susret s gradom, jer su mu 1910. na proputovanju kroz Split priređene ovacije koje su se često spominjale uoči, za vrijeme i nakon kraljeva boravka. ..Sve su splitske novine krajem rujna 1925. oduševljeno pisale o dolasku kra ljeve obitelji u Split 42 , posvećujući im prigodne pjesme 43 i pozdrave, od kojih su neki napisani na ćirilici 44 . U pozdravima se isticala Pobeda, koja je najprije pozdravila kralja: “Zdravo, Kralju Pobedniče” i “Ti, koji si duhom Karađorđa i srcem Mrkonjića stvorio Delo”, zahvalila mu na stvaranju države: “… izvršio si najveće delo naše narodne istorije: stvorio si državu…”, a potom izrazila svoju namjeru stvaranja kulta: “… Ti simboli Nacije (zastave, op. a.), to su znakovi Tvoje Pobede, kojoj jugoslavenski nacionalisti hoće da stvore kult.” 45
Radikalska je Država uoči dolaska isticala da Dalmacija “čeka Onoga, kojega je kroz vjekove očekivala”, a narod je “u Njemu gledao nosioca narodnog oslobođenja”. Potom se ponovno uključuje religijska mistika i kaže se da je u svim teškoćama i mukama vojska bila uz “Njega” kao što je narod bio uz Mojsija. No Mojsiju se spočitava da je imao lakši posao, jer je ispred sebe imao samo Crveno more, a Aleksandra je nakon albanskih planina očekivao neprijatelj. 46
U govoru je Aleksandar I. Karađorđević zahvalio na gostoprimstvu i poručio Dalmatincima da “budu, od sada kao i do sada, vjerni čuvari našega mora jer za njima čvrsto stoji ujedinjena domovina”, što je izazvalo novi val odušev- ljenja koji se, prema Pobedi, riječima nije mogao izraziti, 47 a Novo doba govo- rilo je o dugotrajnom klicanju, tvrdeći da kraljeve riječi Split sigurno nikada neće zaboraviti. 48 Te su kraljeve riječi važne jer će se pokazati da će ih poslije često navoditi nacionalističke novine. I nakon odlaska kraljeve obitelji oduševljenje nije splasnulo; u novinama 49 se nastavilo s prigodnim pjesmama te se i dalje isticalo da su Split i drugi di- jelovi Dalmacije dočekali darežljivoga kralja, čime se narodna misao još više učvrstila. 50

https://ssr.org.rs/poseta-kralja-aleksandra-i-kraljice-marije-crnoj-gori-i-dalmaciji-1925/
https://www.politika.rs/scc/clanak/514919/Felini-na-Korculi-dvadesetog-veka
https://www.academia.edu/68441320/_Kult_ličnosti_kralja_Aleksandra_I_Karađorđevića_u_splitskim_međuratnim_nacionalističkim_novinama
 
Sahrana Kralja Aleksandra

Radio-pretplatnici, koji su u to doba na svojim aparatima tražili muzičke komade na raznim evropskim stanicama, zaprepastili su se kad su čuli vesti da je u Marselju ubijen kralj. Pošto vlasti ništa nisu javljale, mnogi su pohitali pred Predsedništvo vlade da se tamo obaveste o nesrećnom događaju i daljim posledicama i na osnovu užurbanosti u nadleštvima zaključivali da se nešto strašno desilo.

Sutradan, u kišno jutro, prodavci novina raznosili su crno uokvirene listove, koji su Beograđanima i celoj Jugoslaviji potvrđivali vest da je kralj poginuo mučeničkom smrću. Vlada je proglasila šestomesečnu narodnu žalost. Od ranog jutra na svim pravoslavnim crkvama u Beogradu zvonila su zvona svakog sata po pet minuta, a molitve su bile u svim crkvama i džamijama.
„Iako policija nije izdala nikakvo naređenje, radnje su sve bile zatvorene“, pisala je „Politika“.

Pred jednom kućom na Kalenića gumnu, grupa Ličana stajala je bez samara za nošenje i nešto živo razgovarala, reklo bi se da čekaju posao. Naišla je neka nepoznata dama i jednog od njih pozvala da joj prenese iz Petrogradske ulice cveće. Nosač skoro uvređeno odbija. Neće oni danas ništa da rade, makar gladovali. Zar gospođa ne vidi da je cela varoš u žalosti.

Na Voždovcu i na Đermu, tamo gore kod „Cvetkove mehane“, puno seljaka iz okoline. Teško je gledati ih kako plaču. Mnogi od njih su ratnici. Stoje kraj svojih praznih kola i raspituju se kada će doneti njihovog vrhovnog komandanta.
Jedan iz čije suknene nogavice viri štap umesto noge, i oteklih crvenih kapaka od plača, zapeva. U ruci drži duvansku kutiju na čijem je poklopcu u boji izrađen lik kraljev, a iza njega trobojnica.

Tu oko njih mnogo je žena. Sve utiru suze. Prolaze oficiri s crnim florom oko ruke. One ih gledaju i ponovo grcaju i plaču…

Kad je razarač „Dubrovnik“ pristao u luku Split, jugoslovenski oficiri su sa palube broda izneli kovčeg sa posmrtnim ostacima viteškog kralja Aleksandra I Ujedinitelja, uz salve sa francuskih brodova koji su pratili razarač sve do splitske luke. Kovčeg je kratko izložen u Splitu i Zagrebu odakle su kraljevi posmrtni ostaci specijalnim vozom odvezeni u Beograd 17. oktobra.
profimedia-0030617247-1024x744.jpg


Na kraju, kad su dva gardijska oficira proveli osedlanog kraljevog konja, nije bilo toga ko se nije zaplakao. Na Terazijama i na drugim mestima uplakani su klečali dok je prolazila pogrebna povorka.

Kad je na železničkoj stanici kovčeg unet u kraljevsku čekaonicu muzika je svirala „Sumrak bogova“ Riharda Vagnera. Kovčeg je do Mladenovca prevezen kraljevskim vozom, koji je vukla lokomotiva 316, ista ona koja je vukla posmrtni voz od Splita do Beograda, a odatle ka Topoli posmrtni automobil.

Špalir seljaka došlih da isprate svog kralja bio je dug četiri kilometra. U Markovcu, hor seljaka pevao je vrlo skladno „Večnaja pamjat“.

Staru crkvicu u Topoli ispunili su nosioci Karađorđeve zvezde od kojih su dvadesetčetvorica određena da nose kovčeg. Jedan, koji je u ratu izgubio oba oka, hoće da bude među njima. „Ne možeš, čoveče, pašćeš…“ ubeđivali su ga…


Kralj Aleksandar je sahranjen 18. oktobra na Oplencu nad kojim su leteli aeroplani. Napred su išli kamioni s vencima, među kojima su na istaknutom mestu bili venac francuskog predsednika Lebrena i Hitlerov, s kukastim krstom na traci. Kad su pre toga beogradskim ulicama promarširale počasne čete grčke, rumunske, nekada neprijateljske turske i engleske i francuske vojske, prošao je Šesti pešadijski puk jugoslovenske vojske u smaknutom poretku s crnim florom, a Hitlerov izaslanik Gering je isukao sablju i oborio je u znak počasti junačkoj vojsci, piše „Politika“.

https://vreme.com/mozaik/poslednje-putovanje-viteskog-kralja-aleksandra-prvog-ujedinitelja/

Истим бродом којим је отишао у посету враћен је у земљу ковчег са мртвим краљем. Од приспећа у сплитску луку, преко Сплита и места којима је пролазио воз са ковчегом краља, народ је владару одавао почаст. У Загребу је око 200.000 људи одало пошту краљу, чији је ковчег био истакнут испред зграде колодвора. Новине су писале да „плаче Загреб”, „да је Загреб једно са Опленнцем”, да „цео Загреб пружа слику тешке жалости”. Људи су се клечећи молили за душу вољеног Владара и плакали када су загорски сељаци изнели на својим раменима ковчег у воз за Београд. Авиони са црним заставама на крилима пратили су воз од Загреба до Београда.
„Кад су гардиски официри изнели ковчег из Дворске чекаонице и положили га на кола, као у језивом трансу непрегледна маса света, која је бројала на десетине и десетине хиљада, поколебала се, заљуљала и пала на колена. Људи у фраковима и у радничким оделима, грађани и сељаци, даме у дубокој црнини и жене под марамама клекле су на хладни тротоар. Јецај, који је први избио из краљичиних груди, у грчу бола прострујао је кроз срца стотину хиљада уцвељених Београђана. Грцај и плач обузео је Београд”

„Улице од железничке станице до Старог Двора, на којима су клечале у полумраку силне хиљаде погнутих људских прилика, гробном светлошћу трепериле воштанице у уздрхталим рукама и јаук пролетао кроз јецање као дах смрти над грцајем умирућих”. Кроз тај шпалир суза и плача, тело краљево пренето је у велику салу Старог Двора. На сред дворане био је подигнут катафалк, прекривен љубичастом драперијом, окружен великим воштаницама и посут белим хризантемама. У немој тишини отпочео је помен.
https://www.politika.rs/scc/clanak/520284/kralj-aleksandar-jugoslavija-ubistvo
 
Poslednja izmena:
Dolaskom kraljevske obitelji na područje Splita krajem rujna 1925. inten- zivirao se “kult ličnosti” kralja Aleksandra I. i njegove obitelji u splitskim no- vinama. Važno je istaknuti da to nije bio prvi Aleksandrov susret s gradom, jer su mu 1910. na proputovanju kroz Split priređene ovacije koje su se često spominjale uoči, za vrijeme i nakon kraljeva boravka. ..Sve su splitske novine krajem rujna 1925. oduševljeno pisale o dolasku kra ljeve obitelji u Split 42 , posvećujući im prigodne pjesme 43 i pozdrave, od kojih su neki napisani na ćirilici 44 . U pozdravima se isticala Pobeda, koja je najprije pozdravila kralja: “Zdravo, Kralju Pobedniče” i “Ti, koji si duhom Karađorđa i srcem Mrkonjića stvorio Delo”, zahvalila mu na stvaranju države: “… izvršio si najveće delo naše narodne istorije: stvorio si državu…”, a potom izrazila svoju namjeru stvaranja kulta: “… Ti simboli Nacije (zastave, op. a.), to su znakovi Tvoje Pobede, kojoj jugoslavenski nacionalisti hoće da stvore kult.” 45
Radikalska je Država uoči dolaska isticala da Dalmacija “čeka Onoga, kojega je kroz vjekove očekivala”, a narod je “u Njemu gledao nosioca narodnog oslobođenja”. Potom se ponovno uključuje religijska mistika i kaže se da je u svim teškoćama i mukama vojska bila uz “Njega” kao što je narod bio uz Mojsija. No Mojsiju se spočitava da je imao lakši posao, jer je ispred sebe imao samo Crveno more, a Aleksandra je nakon albanskih planina očekivao neprijatelj. 46
U govoru je Aleksandar I. Karađorđević zahvalio na gostoprimstvu i poručio Dalmatincima da “budu, od sada kao i do sada, vjerni čuvari našega mora jer za njima čvrsto stoji ujedinjena domovina”, što je izazvalo novi val odušev- ljenja koji se, prema Pobedi, riječima nije mogao izraziti, 47 a Novo doba govo- rilo je o dugotrajnom klicanju, tvrdeći da kraljeve riječi Split sigurno nikada neće zaboraviti. 48 Te su kraljeve riječi važne jer će se pokazati da će ih poslije često navoditi nacionalističke novine. I nakon odlaska kraljeve obitelji oduševljenje nije splasnulo; u novinama 49 se nastavilo s prigodnim pjesmama te se i dalje isticalo da su Split i drugi di- jelovi Dalmacije dočekali darežljivoga kralja, čime se narodna misao još više učvrstila. 50

https://www.academia.edu/68441320/_Kult_ličnosti_kralja_Aleksandra_I_Karađorđevića_u_splitskim_međuratnim_nacionalističkim_novinama
Spomen-svetionik posvećen kralju Aleksandru I u Splitu

svečano je otkriven 8. decembra 1935. godine i bio je jedinstven na prostorima čitave zemlje. Koncipiran kao spomenik-svetionik, dakle objekat utilitarne prirode, bio je postavljen u gradskoj luci a isklesan je od blokova bračkog kamena (širine 1,2 m, visine 7,5 m). Po ocenama ondašnje štampe (Jadranska straža) spomenik je delovao ugodno svojom jednostavnom geometrijskom formom koja ne narušava lučki ambijent ne gubeći se u detaljima. Za razliku od ostalih jugoslovenskih dinastika, splitski monument nije bio posvećen samim ličnostima već događajima vezanim za njihove posete Splitu.

Sami povodi – tri istorijska događaja, uklesani u vidu kratkih napisa na ovom jedinstvenom nefigurativnom dinastiku kraljevine retko su zanimljivi – 26. avgust 1910. kada je “(vidovita i oplemenjena) omladina Splita prvi put pozdravila budućeg jugoslovenskog kralja Petra I“; 29. novembar 1925. kada je kralj (Aleksandra I), prilikom posete Splitu na istom ovom mestu rekao: “Budite odsada kao i dosada večni čuvari našeg mora, za vama čvsto stoji ujedinjena otadžbina“; 14. oktobar 1934. kada su iz Marseja u Split dopremljeni posmrtni ostaci kralja Aleksandra I, “skamenjena od bola domovina ovde primi(la) tjelo kralja mučenika vraćenog iz tuđine gde izdahnu uz reči: Čuvajte mi Jugoslaviju“.

svetionik swplit.png
SVETIONIK.jpg


Ovako koncipiran i obeležen spomen-svetionik na otvaranju je inspirisao govornike koji su rekli da će on brodarima pokazivati sigurno mesto u luci a narodu sigurnu budućnost. Tekstovi su uklonjeni od strane italijanskih okupatora već u proleće 1941. neposredno po osnivanju NDH.

Израђен је од белог сегетског камена (Сегет код Трогира). Био је висок 8 метара. Светлео је и дању и ноћи. По дану као вечна жижа, а по ноћи као путоказ поморцима. На спомен-светионику били су уклесани написи :

На прочељу према граду, стајало је :

Краљу
Александру I
Ујединитељу

На јужној страни је стајало :
1910
26 – VIII
Овде
Омладина Сплита
видовита и оплемењена у патњама
поздрави први пут
Будућег Југословенског Краља

1925
29 – IX
На овом истом месту
Рече Велики Краљ
„Будите отсада као и досада
вечни чувари нашег мора.
За вама чврсто стоји
Уједињена отаџбина.”

На северној страни стајало је :

1934
14 – X
Скамењена од боли
Домовина овде прими
Тијело Краља Мученика
Враћено из туђине
Где издахну у ријечи :
„Чувајте Југославију!”



Приликом откривања споменика Рикард Каталинић – Јеретов испевао је песму „Пред Краљевим светиоником”:

Свијетли !
Кошто је Он свијетлио нама,
Наш Краљ и Отац,
Кад је била око нас и ноћ
и тама.
Хитац плану – Он је пао.
Оте нам Га удес зао.
Остадосмо у тами
Напуштени, сами,
Око нас све мрак,
И нема Његових руку.
Да нас поведе у луку,
Јер он је био наш пељар
моћан и јак.
Једино нас кријепи
Његов спомен лијепи,
И диже Његов Дух са
висина
Сред ових пустих и јадних
низина.

Свијетли !
Кошто је Он свијетлио нама,
Наш Отац и Краљ,
Кад је била око нас и ноћ
и тама.

https://srpska24.me/https-srpska24-...-podignut-svetionik-u-cast-kralja-aleksandra/
 
Sahrana Kralja Aleksandra

Истим бродом којим је отишао у посету враћен је у земљу ковчег са мртвим краљем. Од приспећа у сплитску луку, преко Сплита и места којима је пролазио воз са ковчегом краља, народ је владару одавао почаст.
https://www.politika.rs/scc/clanak/520284/kralj-aleksandar-jugoslavija-ubistvo
Split, 1934, katafalk (odar) Aleksandru Karadjordjeviću na razglednici

2103022943.jpg

https://stareslike.cerknica.org/2021/09/19/1934-split-kraljevi-katafalk/

Doček posmrtnih ostataka kralja Aleksandra, 1934. ,Split

1734518.jpg


https://slobodnadalmacija.hr/split/...sti-pogledajte-kako-mu-splicani-klicu-1355392
 

Посета Краља Александра и Краљице Марије Далмацији 1925.​


Na Hvaru je sačuvan, u Arheološkoj zbirci, deo spomenika aktuelnog 1925, kada je Aleksandar Karadjordjević posetio Hvar.

24723410.jpg

Četiri reljefa na čijim su vrhovima portreti Aleksandra I. Karađorđevića, Nikole Pašića, Marije Karađorđević i Petra I. Karađorđevića

Skulpturalni ansambl nazvan "Izvor novog života", u čijem podnožju su reljefi tadašnje kraljice Marije, kralja Petra I. Karađorđevića..., pa i "vječnog" predsjednika Vlade Kraljevrstva SHS Nikole Pašića, demontirali su i djelomično oštetili talijanski fašisti 1941. godine, danas se čuva u Arheološkoj zbirci i lapidariju "Dr. Grga Novak" u crkvi sv. Marka u Hvaru.

https://slobodnadalmacija.hr/dalmac...-a-prava-bitka-vodit-ce-se-oko-likova-1282465

Na Hvaru takodje, posjet kralja Aleksandra 1925. godine bio je potičaj uređenju parka. U kraljevu čast, park je kratkotrajno dobio ime „Park kralja Aleksandra“, a tvrđava Fortica/Španjola premenovala se u „Aleksandrovac“.
HV-TD-10-1-768x377.jpg


Park obuhvata 70ak hektara. Od svog uređenja bio je zamišljen kao perivoj mediteranskog bilja u kojem rastu autohtone kulture borova, čempresa, masline, planike, kadulje, metvice, lavande, ružmarina, smija, te uvecene kulture kaktusa, agava, palmi, mimiza, naranača, bugenvillija …
Danas nosi drugo ime.
https://www.topohvar.at/topo/orte/hv/hv-ip-07-1/
 
https://www.religiousgreece.gr/el/axiotheata/iera-moni-palioyris-zitsas

Манастир Жича, посвећен Рождеству Пресвете Богородице (Ιερά Μονή Παλαουρής), налази се код места Жича (грч. Ζίτσα), близу Јањине у Епиру.

Према предању, овај манастир је саградио српски деспот Тома Прељубовић 1373. године, али Милош С. Милојевић га везује за краља Стефана Дечанског.

Стари српски манастир је из темеља порушен, тако да не постоје никакви остаци. Манастирски комплекс је више пута рушен од стране Османлија, а последњи пут је порушен за време Али-Паше Јањинског Тепелене у 18. веку.
 
Poslednja izmena:
Андријевица

Велики кнез Мирослав, брат Немањин владао је Хумом 1190-1199, а овај простор Комске жупе предао је на управљање сину Андрији, почетком тринаестог вијека. На Грацу је Андрија подигао манастир, прелијепу цркву која се огледала у водама Злоречице. Запис казује: „Подиже манастир Андрија, син Мирославов Немањић и довољно ученика сабра“.
Поред записа и Дечанске повеље, постоје и сјећања о градњи Манастира на Доброј Ријеци. Једно је знано: Да је овај манастир био на раскрсници путева који су пролазили од Дубровника, Котора, Скадра преко Комова према Пећкој Патријаршији, Дечанима, Урошевцу, Призрену, Скопљу, Софији... Манастир је у то доба био жариште културних збивања, као и град Градац. Писане су књиге, радиле школе. У доба Немањића, некадашње ријечне долине (Склавиније) претворене су у властелинска црквена имања.Ова као и друга мјеста помињу се у Дечанској хрисовуљи из 1220. и 1230. године, и у Дубровачким архивима.

Zabilježeno je da je ovaj kraj bio gusto naseljen i u doba Nemanjića, a da je gravitacioni centar bio Budim grad u Budimljanskoj Župi 15 kilometara udaljen od Andrijevice i njene okoline.

Po Rimskoj povelji iz XIII vijeka; Komska župa i dotične župe su pripale Rastku Nemanjiću i potomcima Miroslava Nemanjića pa je njegov sin Andrija, zahumski knez podigao u svoju slavu crkvu u Međurečju, (današnja stara Andrijevica). Crkva Andrijevna je imala radionicu rezbarenog karaktera ali je dolaskom Turaka više puta spaljivana, rušena i obnavljana da bi konačan razor doživjela 1765. god. za vrijeme pohoda Kariman – paše koji je spalio sva sela u Komskoj Župi.

За вријеме Немањића Комска и Плавска жупа биле су густо насељене. О томе најбоље говори Дечанска повеља (христовуља из 1330-1331. године Стефана Уроша III, краља Србије 1321 – 1331 године). Дечанско властелинство из Хиландарске, било је највећи манастирски посјед средњовјековне Србије, захватајући Плавску и Комску жупу, односно данашње Васојевиће, Метохију и предио Алтин на јужним падинама Проклетија, углавном дубоко у данашњој Албанији (спискови у Албанији говоре о 89 села).

Манастир Градац запаљен је према неким изворима 1454. године.

U kasnijem periodu 1853. godine, staro ratničko pleme Vasojevići je podizalo često ustanke protiv turske vlasti i počelo je i da razvija naselje oko crkve Andrijevne po kojoj je i dobila ime ova varošica. Godine 1858. istaknuti vojvoda plemena Vasojevića Miljan Vukov proglašava Vasojeviće sastavnim dijelom Crne Gore.

Od 1878. godine, Andrijevica postaje glavno političko jegro za čitavu sjevernu Crnu Goru.
https://www.booking.me/andrijevica/
https://www.toandrijevica.me/project/stara-andrijevica/
https://www.komovi.com/index.php/potkomovlje/28-andrijevica-grad-andrije-nemanjica
http://glasholmije.rs/трагом-завичајне-топонимије-васојевићког-краја-и-црне-горе/aндријевица

Фотографија из 1910.г.
андријевица 1910.jpg



Cukk,%20slika%204.webp
 
Марија Рајковић
муска марија.jpg


Лесковчанка Марија Рајковић, коју су због неустрашивости звали Мушка Марија, била је једина спона солунских ратника са југом Србије јер је њихова писма кријумчарила, због чега је девет месеци провела у бугарском затвору.

Ова храбра жена Трајка казанџије и мајка петоро деце, ризиковала и свој и живот своје породице и са скромним знањем бугарског и немачког језика пробијала се кроз барикаде до Крушевца, где је било седиште Црвеног крста из Женеве, и у џаковима са пасуљем, брашном и умом преносила пошту.

Савременици је описју курира, али и као Чучук Стану, као жену која је свирала дудук, пуцала из пиштоља, пушила цигаре и онако висока и лепа играла као ретко ко. Умрла је 1938. године, а траг о њеним делима остао је записан једино у тадашњем „Лесковачком гласнику“.

Мушка Марија била је сестра генерала Јована Наумовића и судије Тодора Наумовића, рођака чувеног кошаркаша Трајка Рајковића и академика Александра Младеновића.

„Бака је носила црнину до краја живота јер је жалила свог првенца Петра кога су Бугари убили у интернацији, али је говорила да жали и све побијене Лесковчане од стране Бугара“, присећа се њена унука Марија Рајковић Нановић, која, као и остали потомци, живи у Београду.

Лесковац и југ Србије је као ратни плен припао Бугарима, који су уништавали пошту избеглих српских ратника из Грчке, а новац присвајали. – Како шест месеци није стигао глас од ратника, Мушка Марија је одлучила да се пробије до Крушевца, који је био под аустроугарском окупацијом и уз познавање страних језика успела да успостави конаткте. На сваких 15 дана је доносила пошту и ноћу је делила по кућама. Бугари су је више пута приводили и потом пресекли све канале – прича историчарка Мира Ниношевић.

Марија није дуго мировала. Својим дипломатским вештинама, успела је да успостави контакте и са бугарским војницима, па су они директно радили за њу . Бугари су, међутим, и те канале открили, ухапсили мајку храброст и интренирали је у Пирот где је у затвору провела девет месеци и у Лесковац се вратила са ослободиоцима.

„ Богме, видеше Бугари да сам постала за њи голем опасност. Па тек једнога дана баш на Светога Глигорија, ето ти га један судија сас два војника с бајонети на пушке и одведоше ме“, причала је Марија после рата.

Бавила се касније хуманитарним ратом и била цењена у друштву, али то је све.
„Нико се никада није сетио да јој постави ни спомен плочу, ни пензију није имала, а одбили су и њен захтев да јој доделе мали плац у Сијаринској Бањи, а после Другог рата је и заборављена – прича њена унука.
 
Skadar je važio као trgovački centar za cеo Balkan.
U drugoj polovini 19. vijeka u Skadru je bilo 3500 prodavnica i zvali su ga mali Carigrad.
Живот Срба у Албанији

Публициста Биљана Живковић је, после многих путовања, објавила књигу о Србима у Албанији
http://www.zlocininadsrbima.com/Knjiga.aspx?Naslov=Срби-у-Албанији

Биљана Живковић наводи и податке које данашњи Срби већином не знају, а то је да постоји изнад Скадра брдо Брдањола на коме је у Првом балканском рату изгинуло преко 13.000 Срба војника, три пута више него на Кајмакчалану септембра 1916. године. Поред тога, северни део Албаније је пун српских топонима: Велепоље и сл. Још фрапантнији податак од тога је да данашњи грађани Албанске Републике, њих 78%, има српске корене.

Недалеко од Скадра је рушевина манастира Светих Срђа и Вакха чији олтар је оборен у Бојану. Црква је сазидана на месту прастаре богомоље, а била је и гробна црква зетских и рашких кнежева и краљева: Михаила, Бодина, Владимира, Доброслава, Градине и Драгиње. Краљица Јелена Анжујска (1236 -1314) поштујући старину и значај ове цркве, обновила је са синовима, Драгутином и Милутином, 1290. године .. цркву Њен иконостас – тако каже Иван Јастребов – није византијски, него српски.
Čitava naselja oko Skadra koja su bila etnički čista, asimilirana su. Upoređujući popise iz 1416. i 1485. godine mnoga sela sa slovenskim življem kao Podgora, Koplik (sada grad), grad Skadar, Kaldrun, naselja ispod Skadra, postala su gotovo u potpunosti naseljena Albancima. Slovenski narod je ostao u manjini u deset sela Vrake /Gril, Ras, Kule, Omara, Stari i Mladi Borić, Kotrobudan, Turajlije, Kamenica, Derignjat (ispod Skadra blizu
manastira Sveti Srđ i Vlah)/ i u gradu Skadru. Ipak je ostalo dovoljno stanovništva na skadarskom području, pa je 1820.godine osnovana slovenska škola. Od 1856. godine ruski konzul je štitio naše interese, a to su kasnije radili srpski i crnogorski konzuli. Ovo stanje je zatekla nova albanska država...........

Poslije 1920. slovenska manjina je bila objekat nepravdi irepresivnih mjera državnih struktura tog vremena. Posebno je u tome prednjačio albanski kralj Zogu. On je prvo ukinuo prezimena za prepoznatljivim -ić, -vić i škole na slovenskom jeziku. U Skadru su roditelji bili prisiljeni da svojoj đeci daju albanska imena, iz već pripremljenog spiska albanskih imena, koji je bio napravljen od strane državnih organa.
U matičnim knjigama je izbrisana prvobitna нациonalnost, a pripadnici naše manjine su bili prisiljeni da promijene
imena i prezimena, posebno poslije 1967, kada su zatvorili crkve.Crkva Roždenje presvete Bogorodice u Vraki je pretvorena u Dom kulture, pritom su malterisani unutrašnji zidovi. Bilo je zabranjeno govoriti naški, ali su moji Vračani fanatično čuvali svoj jezik i kulturu.

Naši đedovi su pričali priču o tri crkve, koje su gradile tri sestre. Najstarija sestra sagradila je crkvu u Krajini (Prečista Krajinska) pred kojom je uba za narod. Srednja sestra napravila je našu crkvu u Vraki. I pred njom je uba na crkovno i ima vode kad je najveća suša i kad Vraka (rečica) presuši. Vode imaju samo ublovi na Kasari (Kosara) u starom Gromiru. Najmlađa sestra je po digla crkvu u Širc (Shirq) na lijevom brijegu Bojane. (U popisu iz 1416. godine Sirc se zvao Sveti Srđ). Ove tri crkve i danas postoje (ruševine), i nalaze se u trouglu razmaka oko 15
kilometara.
Mnoge crkve koja se pominju u popisu iz 1416. godine danas ne postoje. Poslednju su srušili i opljačkali Italijani 1919. godine crkvu Svetog Nikole u Kazanima u Skadru, koja se nalazila na mjestu đe Bojana otiče iz jezera. Tu je bilo i pravoslavno groblje.

U jednom crkvenom dokumentu iz 1905, u kom se spore vrački paroh Petar Mrenović i skadarski Obrad Popović u vezi nadležnosti za 60 srpsko-crnogorskih porodica pod brojem 12 upisan je Đoko Nikolić, otac najvećeg pjesnika Albanije, Miloša Đoka Nikolića, koji je poznat kao Miđeni. Albanci ga nazivaju Đerđ Nikola, ali u njegovoj krštenici, kao i u potpisu za osnivanje Albanske pravoslavne crkve 1922. godine u Beratu, jasno piše Đoko Nikolić.
...Песникова je porodica: otac Đoko, majka Sofija Kokošević, braća Nikola i Vojin, sestre Jovanka, Lenka, Cvetka i Olga. Stric Krsto sa đecom Ljeposavom, Milanom i Julkom, živi u Zagrebu. (podaci su iz knjige „Migjeni Vepra“ 2002. godine).

Migjeni_1961_Albania_stamp.jpg


Итд...мноштво драгоцених детаља
http://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://www.maticacrnogorska.me/files/46-47/08 blagoje zlaticanin.pdf
 
РУЧНО ПРЕНОШЕЊЕ НОВОБРДСКЕ ЦРКВЕ

За само три дана, око хиљаде Срба су, средином 19. века, са славне тврђаве Ново Брдо, у "ланцу", камен по камен, из руке у руку, Храм Успења Пресвете Богородице, пренели у оближње село Бостане. Зато је упамћено предање да је "црква прелетела" из Новог Брда на место где је и данас.

4088254.jpg

Некада велики град широке аутономије у оквиру деспотовине био је од описиван као "град сребрни и у истину златни", а на свом врхунцу био је пет пута већи од тадашњег Лондона.

Није познато када је тачно основан овај град, али се зна да се у историјским списима први пут помиње 1319. године, на самом крају владавине краља Милутин.
Staru bogomolju, Turci su odmah po osvajanju Novog Brda, 1441, porušili, ali je njena važnost nadživela surovost osvajača, pa je kao zadužbine kralja Milutina, ostala duboko u pamćenju Srba.
Пратећи страдања нашег народа, 60 година после Косовског боја и Ново Брдо је пало под турску управу, полако се гасио црквени живот овдје, чак је и бискуп барски записао да су у то врјеме Турци цркву српских деспота претворили у џамију. Пред само ослобођење, негдје 1852. године Срби су добили задатак да за три дана цркву премјесте са самог мјеста гдје се налазила тврђава, овдје на ово место. И кажу да је негдје око 10 000 људи учествовало. Преносили су камен по камен и зато фреске нису сачуване. Али, гледајући да је та црква само пренешена, да није грађена нова црква, ми сматрамо да је она и задужбина нашег краља Милутина и људи који су ту обитавали и то је једини храм који је, у том велелепном Новом Брду, опстао.
407154.p.jpg

https://dinastijanemanjic.weebly.com/1053108610741086-1041108810761086.html
https://www.novosti.rs/reportaze/ve...skoslikanje-hrama-selu-bostane-kod-novog-brda
https://pokretzaodbranukosovaimetohije.rs/?p=45590
 

Дубровачка поезија почела је ћириличним словима


Дубровчани су у документима, књигама, рукописним делима свој језик називали дубровачки, нашки, српски, словински, илирски, хрватски. А у дубровачкој државној администрацији је још од 14. века постојао канцелар језика српскога или језика словинскога..... Дубровачка влада тада је имала пет писара у држави и сви су били Италијани, али у преводу тог списа стоји и ово:

„Пошто у суседству тога града владају словенски господари који пишу уговоре, повластице, споразуме и погодбе дубровачким господарима ћирилицом, потребно је да Дубровник има канцелара или писара који је подједнако изучио италијанско и словенско писмо. Такав писар у Дубровнику постоји и његова је дужност да те уговоре и друго ћирилицом уписује у општинске књиге. Он такође уписује пресуде кнеза у словенске и латинске књиге. Те пресуде се јавно читају окривљенима на српском језику како би могли да их разумеју.”

Током више од четири века постојао је, дакле, у Дубровнику писар српскога језика (или писар српскијех слова), а много пута то је био понеки од дубровачких писаца. Један од тих писара, Де Диверсисов савременик Дубровчанин Џоно Каличевић, службеник царинарнице, записао је 1421. године на једној празној страници царинског статута лепом старословенском ћирилицом почетак најстарије забележене дубровачке песме. Тако је живот потоње плодне дубровачке поезије започео ћириличним стиховима – прича академик Злата Бојовић, добитник "Ћириличне даровнице” 2024.године.

Она је издвојила то што је Дубровачка република од српског краља (потом цара) Душана у првој половини 14. века добила дотадашњу српску земљу полуострво Пељешац са градом Стоном и делом обале.

– За тако велики дар он је тражио да се сачувају српска села и да се у њих не усељава друго становништво, те да ту и даље служе православни свештеници. Други услов био је да Дубровник једном годишње српским манастирима на Светој Гори плаћа 500 млетачких перпера. Дубровчани су званично оба захтева прихватили. Међутим, први захтев су прекршили одмах по припајању те српске територије: почели су да покрштавају православно становништво и до краја 14. века ту га више готово није било. Други захтев су испуњавали током неколико векова – напоменула је у свом предавању проф. др Злата Бојовић.

https://stanjestvari.com/2024/05/31/zlata-bojovic-cirilica-je-deo-nase-duhovne-biografije/

Жорж Бертен Скот (1873 -1943), познати француски ратни репортер, сликар и илустратор журнала " L'Illustration,", деловао је у време Балканских ратова и Првог светског рата.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Scott

У делу ,,Српска војска ослобађа Дубровник" овековечио је победу 13. новембра 1918. године, приказавши на слици резервног пешадијског капетана Милана Вл. Ђорђевића, командира 2. чете 4. батаљона, III пука Моравске дивизије другог позива која је прва ушла у Дубровник.



Приликом доласка српских јединица у Дубровник, председник Народног вијећа др Пера Чингрија одржао је говор на почетку речима:

,,Српски војници!
Једнокрвна Браћо Наша!
Провидност вјечна показала ми се блага допуштајућ мени да у овом знаменитом хисторичком часу поздравим у име опћине старог Дубровника, негдашње средиште народне културе на нашем Југу,
Бијелог Орла Ваших по цијелом свијету прослављених застава,Вашем крвљу пошкропљених.
Поздрављам Вас као носиоце реда и слободе, заточнике новог свијета, који се на развалинама истрошеног, пропадајућег старог подиже.
Поздрављам Вас у име овог нашег, а и Вашег града, који је у прошлом вијеку за доба народног покрета, на овим обалама нашег Јадранског мора подигао први тробојни стијег народног препорода..."[/SPOILER]

Georges_Scott_-_Serbian_army_liberates_Dubrovnik_%2813._11._1918%29.jpg
 
РУЧНО ПРЕНОШЕЊЕ НОВОБРДСКЕ ЦРКВЕ

За само три дана, око хиљаде Срба су, средином 19. века, са славне тврђаве Ново Брдо, у "ланцу", камен по камен, из руке у руку, Храм Успења Пресвете Богородице, пренели у оближње село Бостане.

Био је то највећи средњовековни град Србије са преко 40.000 становника на 1.100 метара надморске висине.

НОВО БРДО

У склопу овог српског средњовековног града и рудника Ново Брдо постаојало је 10 Православних Цркава, од којих се посебно издваја ова која се звала митрополија и то значи да је господарила свим црквама, на територији некадашње старе Липљанске епископије, јужних делова Косова и Мораве.

Noovo-Brdo-tvrdjava_wh_750x400.jpg

Срби су од стварања града Новог Брда у 13. веку били апсолутна већина у том граду а римокатоличко становништво које су чинили Саси (Немци, који су брзо посрбљени), Дубровчани, Которани (Срби католици), по неки катун..
За време Османилија, када је Ново Брдо пало под њихову власт, Турци су Цркву претворили у џамију.
Mitropolija_Novobrdska_5-1.jpg

Овако је изгледо сабор Св. Николе кажу стручњаци
Овај храм је подигнут средином 14. века и био је дограђен у време деспота Стефана Лазаревића и после под Бранковићима 1455 године. По свему судећи касније је под османском влашћу претворен у џамију, да би објекат после био срушен у земљотресу и остао у рушевинама до данашњих времена, као и остаци града који је убрзо запустео. Као и велике немањићке задужбине (13 и 14. века) Сопоћани, Ариље, Високи Дечани, новобрдска Црква Светог Николе грађена је у романичком стилу базилике и до пада Новог Брда под османску власт била је главно православно богослужбено место.

https://petrovgrad.org/istorija-srp/ново-брдо-и-сабор-светог-николе-поку/
 
Рашка улица усред Венеције - "Calle delle Rasse".
3901678_calledellerasse5-printscreen-veneziatiamo_ff.jpg


У самом срцу Венеције је ни мање ни више него Рашка улица! Наслоњена на најлуксузнији хотел у чувеном граду, прича о давним временима кад је краљица Јадрана била тесно везана с нашим просторима, па и кад су српски владари добијали грађанство Млетачке Републике!
https://www.kurir.rs/vesti/drustvo/4400461/raska-ulica-usred-venecije
 
Тринаестог новембра (на данашњи дан) 1918.године Срби су ослободили и Дубровник

РЕЉЕФ КРАЉА ПЕТРА ОСЛОБОДИОЦА
НА УЛАЗУ У ДУБРОВНИК

Неколико година касније, на дан уједињења СХС, 1.децембра 1924.године, рад Ивана Мештровића, барељеф краља Петра Првог Ослободиоца узидан је у бедеме града, код "врата од Пила". Откривању рељефа присуствовали су ученици свих школа, све корпорације са заставама, два оркестра, Конављани, соколи, доборовољци, орјунаши и градска братства. Свечаност су увеличали топовска паљба, почасни плотуни и звоњава звона са свих цркви.

Izveštač listaVremesvoj izveštaj iz Dubrovnika završio je konstatacijom: „Odavno već Dubrovnik, slavan sa svoga rodolјublјa, nije video lepše nacionalne svečanosti, niti je tako spontano manifestovao svoju lјubav prema jedinstvu, kralјu i državi“. Spomenik je predstavlјao kralјa Petra I ogrnutog pelerinom, na konju sa sokolom u ruci. Nad spomenikom, u jednoj maloj udubini, postavlјen je kip Sv. Vlaha, zaštitnika Dubrovnika, takođe delo Meštrovića.
Spomenik_u_Dubrovniku-1.jpg


U knjižiciDubrovnik ilustrovani vođ kroz dubrovačku prošlost i sadašnjostkoju je 1929. izdao Oblasni Odbor Jadranske Straže Dubrovnik istakao je istoričar Jorjo Tadić: „I tako su Dubrovčani nad ulaznim vratima svoga grada postavili dva svoja simbola i ideala: Sv. Vlaha, predstavnika starog Dubrovnika, i Kralјa Petra, predstavnika ne samo općenarodnih nego i njihovih nacionalnih nastojanja i konačnih pobjeda.“......

Dubrovčani su proslavili Dan Ujedinjenja, 1 decembar 1939. i pored svih tehničkih smetnji vlasti HSS u Dubrovniku. Grad i predgrađe bili su iskićeni zastavama. Na blagodarenja u crkvama bilo je brojno građanstvo uz prisustvo vojnih i civilnih vlasti...... U povorci je uzelo učešća preko 2.000 građana. Povorka se zaustavila u vratima od Pila, gdje su na relјef-spomenik Kralјa Petra i spomen ploče dubrovčana, palih za oslobođenje položeni lovorovi vijenci. Predsjednik Nove Jugoslavije, kap. Niko Papa održao je vatren govor upućen omladini....Nakon govora kap. Pape kliknulo se je po tri puta Slava kralјu Ujedinitelјu i Živio mladom kralјu Petru II i Jugoslaviji.......U komentaru lista „Dubrovnik” istaknuto je : ,,… da u ,Dubrovniku – kraj svih zala – još se u punoj snazi održava duh lјubavi prema Kralјu i Otadžbini, da mu taj duh nijesu mogle da umanje ni novo povučene granice koje su ga bacile u jedan neizdrživ i neprirodan položaj u političkom i privrednom pravcu.”

П.С. Meštrović je ( posle Vidovdanskog ciklusa, odn. kolosalnih skulptura Marka Kraljevića, Miloša Obilića i dr.) uradio ovaj reljef u Dubrovniku, ali i monumentalni spomenik u Splitu, također s prikazom kralja Petra, kao i kolosalnu konjaničku figuru kralja Aleksandra na Cetinju...

https://www.zapadnisrbi.com/istorij...ustva/1103-spomenik-kralja-petra-u-dubrovniku
 

Prilozi

  • 477147_00-sablja-koju-je-sukri-pasa-predao-generalu-stepi-stepanovicu-prilikom-predaje-jedrena...jpg
    477147_00-sablja-koju-je-sukri-pasa-predao-generalu-stepi-stepanovicu-prilikom-predaje-jedrena...jpg
    26,9 KB · Pregleda: 5
Poslednja izmena:

Back
Top