Етрурци, ко су били?

Дај ми један доказ о томе да је био познат као "Отац лажи".

Malenu ispravku ovde moram napraviti.

O Herodotu se pisalo kao lažovčini u doba antike koja ne prenosi dosledno informacije ili čak i potpuno otvoreno izmišlja; prvi ga je kritikovao svojevremeno Tukidid, kao i ismevajući Aristofan; Plutarh je to potpuno otvoreno činio u O Herodotovoj zlobi, najdirektnije ga napadajući kao velikog lažova. Slično je činio i aleksandrijski filozof iz vremena cara Hadrijana Valerije Polion u O Herodotovim krađama, a u II st. naše ere i Ajlije Harpokration u O Herodotovim lažima, a potom i čuveni grčki sofista Libanije u Protiv Herodota.

Dakle o Herodotu kao lažovu se jeste pisalo u antici i nešto slično jeste napisao Plutarh, ali baš sintagmu doslovno (tim rečima) otac laži upotrebio je prvi španski humanista Huan Luis Vives, početkom XVI stoleća. On je napisao konkretno da bi bilo ispravnije zvati Herodota ocem laži, nego ocem istorije; tj. mendaciorum pater.

Evo i konkretnog citata (De Disciplinis iz 1531. godine):

IMG_20220105_020318.jpg


vives_luis_2.jpg
 
Poslednja izmena:
Malenu ispravku ovde moram napraviti.

O Herodotu se pisalo kao lažovčini u doba antike koja ne prenosi dosledno informacije ili čak i potpuno otvoreno izmišlja; prvi ga je kritikovao svojevremeno Tukidid, kao i ismevajući Aristofan; Plutarh je to potpuno otvoreno činio u O Herodotovoj zlobi, najdirektnije ga napadajući kao velikog lažova. Slično je činio i aleksandrijski filozof iz vremena cara Hadrijana Valerije Polion u O Herodotovim krađama, a u II st. naše ere i Ajlije Harpokration u O Herodotovim lažima, a potom i čuveni grčki sofista Libanije u Protiv Herodota.

Dakle o Herodotu kao lažovu se jeste pisalo u antici i nešto slično jeste napisao Plutarh, ali baš sintagmu doslovno (tim rečima) otac laži upotrebio je prvi španski humanista Huan Luis Vives, početkom XVI stoleća. On je napisao konkretno da bi bilo ispravnije zvati Herodota ocem laži, nego ocem istorije; tj. mendaciorum pater.
Међутим то не може бити истина осим детаља које наводи "чуо сам" "видео сам" изгледа ми упоређујем.
Дакле због ове методологије се зове отац историје која уз проширења слично функционише.
Сасвим сигурно има много бајки у оном "чуо сам" има и грешака у мислим али нема у воидео сам.
А то одваја и наглашава.
Перцепција људи нарочито из 16. века па и 20. века врло претенциозно даје себи за право да нешто више знају чаик и историју.
А то је просто немогуће после 4. крсташког похода , паљења алексндријске библиотеке , хрићанства апсолутно се јако мало и много мање зна о пореклу народа , етноса и свега другога.

Цитараћу ја једног другог заборавих му име из 16.-17. века који је рекао да је сва нова наука вавилонска фукара.
Данашња историја оваква какава је велика вавилонска фукара.
 
Међутим то не може бити истина осим детаља које наводи "чуо сам" "видео сам" изгледа ми упоређујем.
Дакле због ове методологије се зове отац историје која уз проширења слично функционише.
Сасвим сигурно има много бајки у оном "чуо сам" има и грешака у мислим али нема у воидео сам.
А то одваја и наглашава.
Перцепција људи нарочито из 16. века па и 20. века врло претенциозно даје себи за право да нешто више знају чаик и историју.
А то је просто немогуће после 4. крсташког похода , паљења алексндријске библиотеке , хрићанства апсолутно се јако мало и много мање зна о пореклу народа , етноса и свега другога.

Цитараћу ја једног другог заборавих му име из 16.-17. века који је рекао да је сва нова наука вавилонска фукара.
Данашња историја оваква какава је велика вавилонска фукара.

Šta ne može biti istina?
 
XII
zatim liturgija kao i za krivca nadnaravnih bogova i štiti samo jednog vlasnika takođe (da) u društvu sve očisti, onda prinosi bazena zbog grada-države, zaštite vlasnika ili Tecuma u slavlju zaštite! onda donese dužne prinove i janjetinu, vlasnik štiti i brašnu iz pojate u kosi (na čelu) i po zakonu tada sprovodi liturgiju i janjetinu, vlasnik također (ono) u društvu, zatim pročišćuje liturgiju kao prije prema obredu tada dvadeset devetog decembra na blagdan Juno Orsminnia u hramu (to je) da se žrtva treba dogoditi s obzirom na kult dvaput od ove zlatne šolje i svega (čini) kao prvog dana pred ličnim krilaticama

Ovo je Google translate, a nek naš Klint Istvudov komšija dokaže da prevod može imati smisla ako prevede živ čovek. :mrgreen:

Ne znam da li si primetio da je postalo dostupno i jedno kritičko izdanje na engleskom jeziku; kačili smo vezu. Primer jednog delića iz XII:

IMG_20220606_153638.jpg

IMG_20220606_153655.jpg
 

Back
Top