Čiji je naš jezik

Jesi pio pivE večeras? Nešto ti je sve mutno i - krivo.

1. Zlatarić - isto kao Balašević na onom koncertu u Slavoniji. U pitanju je "čepljenje" čoveku koji treba da mu zaposli burazera, mislim Zlatariću. "Čepljenje" je žargonski izraz koji označava kurtoaziju.

Alo Mrkice, Juraj Zrinski je šprehao kajkavski(dakle Slovenac je bio), a njemu se i zadarski čakavac Karnarutić(Hrvat) i dubrovački štokavac Zlatarić(Srbin) obraćaju kao Hrvatu.

Zašto bi Hrvat i Srbin nazivali jednog Slovenca Hrvatinom?:lol:
 
Budući da mi se ne da natezati s naklapanjima u kojima bi trebalo dokazati da je voda mokra, dao bih dvije poveznice (bolje rečeno teksta) - za one koji ih ne znaju, a ta ih problematika zanima- o ranim jezičnim koncepcijama i radovima Ljudevita Gaja.
Autor je povjesničar Nikša Stančić, a oni su (mogu se naći ili pretragom, ili dolaskom do željenoga broja, ter pročitati ili spremiti (postoji opcija spremanja od-do stranice):

Stančić: Svehrvatska ideja Ljudevita Gaja: Slika hrvatske povijesti ranog srednjeg vijeka u ideologiji pripremnog razdoblja hrvatskog narodnog preporoda (iz rukopisne ostavštine Ljudevita Gaja), Starine HAZU 62, god. 2004., str. 99-133 (kod spremanja obratiti pozornost na stranicu, jer se broj stranice u pdf-u obično ne poklapa s ovim navedenim, nego je za 2-3 stranice drugačiji)

Stančić: Grafija i ideologija: Hrvatski narod, hrvatski jezik i hrvatska latinica Ljudevita Gaja 1830. i 1835. godine, Rad HAZU 492, knjiga 43, godina 2005., str. 261-296

Rad
http://dizbi.hazu.hr/?sitetext=107

Starine
http://dizbi.hazu.hr/?sitetext=121
 
Poslednja izmena:
Kad smo već kod preporoditelja, sigurno je važan tekst Antuna Mažuranića: Kratak pregled stare literature hrvatske (Neven, 1855, pretiskano u PSHK, Hrv. narodni preporod I, 1965), gdje Mažuranić relativno korektno popisuje. Srpski je isto jedan jezik (malo nejasno, nu svejedno...), nu srpska književnost nije hrvatska i počinje s Obradovićem i Vukom, nakon srednjega vijeka.

Jezično je prerađeno- izdanje je iz Pet stoljeća...iz 1965. Nu, nije loše imati to kao pokazatelj. Skenirao sam samo početak, ter zadnje dvije stranice, jer se tek na tim posljednjim stranicama pojavljuju Srbi. U izostavljenom, od 234.-237., Mažuranić uglavnom piše i daje popis (Hrvatska kronika 12. st, Vinodolski zakon, Istarski razvod, Bernardin Splićanin, Marulić, Vetranić, Šiško Menčetić, Držić, Hektorović, Zlatarić, Gundulić, Palmotić, Kanavelić, Đurđević,...Relković, Kanižlić, Došen, Katančić...Vramec, Pergošić, Habdelić, Bjelostjenec (sic!)...)

amaz1.jpeg

amaz2.jpg

amaz3.jpeg
 
Pogledavši ta jezičnonacionalna prepucavanja s hrvatske strane u 19. st, vidi se da postoje dva- tri stava uz miješanje i mijenjanje.

1. postoji njeki hrvatski ili srpski jezik, u kom su Hrvati ili "stariji brat", ili je to sve njeka idila, ali je taj zajednički jezik više hrvatski po korijenima ili baštini: Gaj, Babukić, Jagić (mijenjanje stavova), Rački, Strossmayer, Maretić, Šulek, Veber, Iveković, Marcel Kušar, Nikola Andrić, pa ponekad Kurelac, Musić, Đuro Šurmin, Šenoa, Stjepan Ivšić, ...

2. postoji jedan jezik koji je više- različito obrazloženo- srpski, no sve je njekako izmiješano. U nekoj fazi, ili su Hrvati preuzeli srpski jezik, ili nisu, nego su to uvijek bila neka istojezična plemena: Imbro Tkalac, Šime Ljubić, A.T. Brlić, Natko Nodilo, Budmani, Rešetar, Luko Zore, ...

3. to je hrvatski kojeg su Srbi preuzeli (preko Vuka), ili je jedan jezik- u neku ruku, no on je "zapravo", kad se pročačka, hrvatski: braća Mažuranići, Kukuljević, Starčević, Ante Kovačić, Armin Pavić, Ivan Broz, Dragutin Parčić, braća Radići, Kumičić, Vjekoslav Klaić, Supilo, Matoš, ..

Prvi i treći stav se ponjekad miješaju ili isprepliću.
 
1. postoji njeki hrvatski ili srpski jezik, u kom su Hrvati ili "stariji brat", ili je to sve njeka idila, ali je taj zajednički jezik više hrvatski po korijenima ili baštini: Gaj, Babukić, Jagić (mijenjanje stavova), Rački, Strossmayer, Maretić, Šulek, Veber, Iveković, Marcel Kušar, Nikola Andrić, pa ponekad Kurelac, Musić, Đuro Šurmin, Šenoa, Stjepan Ivšić, ...
Danica 31.jpg

(Даница хорватска, славонска и далматинска, течај XII, број 31;
текст није потписао Гај именом, потписало га је уредништво)

Ко у овим ријечима уредника Данице, Лудвига (Људевита) Гаја, види „старијег брата Хрвата” или „већу хрватственост” заједничког језика, боље да одмах потражи јаче наочаре.
 
Srpski jezik ti je onaj kako pricaju u filmu Zona Zamfirova. Isto tako Srbi su slabi sto se tice starih zapisa tako da je tesko uopce imati pretpostavku kako su u Srbiji govorili prije 400-500 godina. U Hrvatskoj imas zapisa na pretek unazad 800 godina.
 
Srpski jezik ti je onaj kako pricaju u filmu Zona Zamfirova. Isto tako Srbi su slabi sto se tice starih zapisa tako da je tesko uopce imati pretpostavku kako su u Srbiji govorili prije 400-500 godina. U Hrvatskoj imas zapisa na pretek unazad 800 godina.

Jeste, to je Niš na kraju 19. veka. Jezik jeste srpski kao što je srpski jezik Pere Kvrgića iz Srpskih Moravica u Gorskom Kotaru.
 
Srpski jezik ti je onaj kako pricaju u filmu Zona Zamfirova. Isto tako Srbi su slabi sto se tice starih zapisa tako da je tesko uopce imati pretpostavku kako su u Srbiji govorili prije 400-500 godina. U Hrvatskoj imas zapisa na pretek unazad 800 godina.

Да, то је један од српских дијалеката. У вези са српским записима на вернакулару постоји велик број књига, тебе ћу пак упутити на ову тему гдје имаш и сличице па си слади очи: http://forum.krstarica.com/showthre...-perom-pravoslavnih-katol-i-muh-pisaca/page14
 
Poslednja izmena:
Jesi pio pivE večeras? Nešto ti je sve mutno i - krivo.

PivU rijetko pijem, čak i ljeti. Rađe vino, čak sam razmišljao da ti pošaljem butelju graševine. Tebi bi svakako bilo puno toga - bistrije.

1. Zlatarić - isto kao Balašević na onom koncertu u Slavoniji. U pitanju je "čepljenje" čoveku koji treba da mu zaposli burazera, mislim Zlatariću. "Čepljenje" je žargonski izraz koji označava kurtoaziju.
Ajde? Sad ti znaš, kao da si Zlatariću svijeću držao dok je to pisao, što je on mislio?
Nevjerovatna je ta lakoća kojom uzimaš neke pretpostave za činjenice i obratno, kad od činjenica hoćeš raditi predpostavku.


2. Kod mene se ne radi o projekciji i to ti svaki psiholog na osnovu ovde izloženih mojih napisa može potvrditi.

O tome što bi psiholozi rekli na osnovu tvojih napisa nećemo, jer sve da to i napišem obrisali bi mi jer bi to bilo izražavanje o tvom mentalnom zdravlju.
U svakom slučaju, stanje ti ne ide na bolje.
 
Srpski jezik ti je onaj kako pricaju u filmu Zona Zamfirova. Isto tako Srbi su slabi sto se tice starih zapisa tako da je tesko uopce imati pretpostavku kako su u Srbiji govorili prije 400-500 godina. U Hrvatskoj imas zapisa na pretek unazad 800 godina.
Само чекам да неки нововјековни Сакцински из тог преобиља записа однекуд ишчепрка и вијековима затурени оригинални DVD са снимком крунисања Звонимира. :p
 
Ajde? Sad ti znaš, kao da si Zlatariću svijeću držao dok je to pisao, što je on mislio?
Nevjerovatna je ta lakoća kojom uzimaš neke pretpostave za činjenice i obratno, kad od činjenica hoćeš raditi predpostavku.
Šta si mu ti držao pa znaš da taj pisac makedonskosrpskog porekla svoj jezik smatra hrvatskim jezikom? Smatra ga hrvatskom isto koliko Đorđe Balašević svoj smatra hrvatskim. Mislim jezik.

O tome što bi psiholozi rekli na osnovu tvojih napisa nećemo, jer sve da to i napišem obrisali bi mi jer bi to bilo izražavanje o tvom mentalnom zdravlju.
U svakom slučaju, stanje ti ne ide na bolje.
Nisi ti psiholog, jedino ako se u međuvremenu nisi prekvalifikovao - tako da je tvoje mišljenje nebitno. Ali ako nađeš zainteresovanog diplomiranog psihologa koji hoće da obradi moj slučaj i potpiše imenom i prezimenom svoje mišljenje, imaš moju saglanost da taj izveštaj skeniraš i ovde okačiš.
 
Nisi ti psiholog, jedino ako se u međuvremenu nisi prekvalifikovao - tako da je tvoje mišljenje nebitno. Ali ako nađeš zainteresovanog diplomiranog psihologa koji hoće da obradi moj slučaj i potpiše imenom i prezimenom svoje mišljenje, imaš moju saglanost da taj izveštaj skeniraš i ovde okačiš.
Кад се сјетим шта су све хрватски дипл. стручњаци за језик потписивали својим именом и то качили којекуде... богами, не бих ти био у кожи :)
 
Srbi moji nista svoje nemate.Cak nemate niti jedno najobicnije nacionalno jelo, a da drugo sve ne spominjemo. Niste vi krivi ili da govorim da ste manje vrijedni ili nesposobni. Imali ste takvu proslost i cinili ste vjerojatno najbolje sto ste znali i mogli. Da nije bilo Turaka stvari bi bile drugacije. Hocu reci takve su okolnosti bile, a sad o sebi pjevat kao o junacima, o herojima, najbolji smo, najaci smo... od toga nemate nista. Samo vam se drugi smiju zbog toga. Iz tog razloga na forumu ima nesto Hrvata koji doplaze ovdje smijati se vasim budalastinama. :D
 
Srbi moji nista svoje nemate.Cak nemate niti jedno najobicnije nacionalno jelo, a da drugo sve ne spominjemo. Niste vi krivi ili da govorim da ste manje vrijedni ili nesposobni. Imali ste takvu proslost i cinili ste vjerojatno najbolje sto ste znali i mogli. Da nije bilo Turaka stvari bi bile drugacije. Hocu reci takve su okolnosti bile, a sad o sebi pjevat kao o junacima, o herojima, najbolji smo, najaci smo... od toga nemate nista. Samo vam se drugi smiju zbog toga. Iz tog razloga na forumu ima nesto Hrvata koji doplaze ovdje smijati se vasim budalastinama. :D

E vidiš, ovo je univerzalno interesantan slučaj.
 
Srpski jezik ti je onaj kako pricaju u filmu Zona Zamfirova. Isto tako Srbi su slabi sto se tice starih zapisa tako da je tesko uopce imati pretpostavku kako su u Srbiji govorili prije 400-500 godina. U Hrvatskoj imas zapisa na pretek unazad 800 godina.

Imali na ovom forumu Hrvata koji nije klovn.

Jezik Zone Zamfirove je torlacki jedan prelazak naseg jezika i bugarskog, to nikad nije se pricalo zapadno od Morave.

Tako je i kajkavski prelazak srpskohrvatskog i slovenskog.
 
Srbi moji nista svoje nemate.Cak nemate niti jedno najobicnije nacionalno jelo, a da drugo sve ne spominjemo. Niste vi krivi ili da govorim da ste manje vrijedni ili nesposobni. Imali ste takvu proslost i cinili ste vjerojatno najbolje sto ste znali i mogli. Da nije bilo Turaka stvari bi bile drugacije. Hocu reci takve su okolnosti bile, a sad o sebi pjevat kao o junacima, o herojima, najbolji smo, najaci smo... od toga nemate nista. Samo vam se drugi smiju zbog toga. Iz tog razloga na forumu ima nesto Hrvata koji doplaze ovdje smijati se vasim budalastinama. :D
:rotf::rotf::rotf:

Липи мој, за ово имаш од мене „карловачког” колико год мо’ш попит :klap:
 
Imali na ovom forumu Hrvata koji nije klovn.

Jezik Zone Zamfirove je torlacki jedan prelazak naseg jezika i bugarskog, to nikad nije se pricalo zapadno od Morave.

Tako je i kajkavski prelazak srpskohrvatskog i slovenskog.

Nema dijalect continuuma između štokavskog i kajkavskog. To ih kolje. Po tome se vidi da nemaju etničko jerzgro i da su, kako Violić reče "sklepan narod".
 
Ne znam tako sam cuo, ne znam kajkavski.

Pričaju on tako en général, "centralnojužnoslavenski dijasistrm" po Brozoviću, ali nema nijedne ozbiljne dijalektološke studije koja se bavi i zaključuje da postoji dialect continuum između štokavskog i kajkavskog. Srpski se dijalektolozi ne bave kajkavskim, tako da ovi mogu da kenjaju šta hoće, ali ne i da dokažu.
 

Back
Top