Čiji je naš jezik

Е то је суштина. Заболе ме како ће ко по Загребу звати и језик и било шта, али што у Србији званично постоје нпр. судски преводиоци и за хрватски, то нам апсолутно нико сем нас самих није крив.
Да али болесници дођу овде на наш форума да нам траже хрватски рјечник који смо им украли из којег је Вук Караџић украо и преписао хрватски језик а пре тога смо говорили црквенословенски или бугарски али са падежи!
Нема краља нема државе нема име језика али имамо Рјечник и ви сте нам га ујрали!
Имате ли идеју где је да им га вратимо а они нама најстарији иловички препис законоправила који чувају у Загребу само чекам кад ће почети да причају да им је Свети Сава украо језик па су нам украли законоправило да им вратимо језик!
 
Икавски вам је матични као и редакцији Дукљанина је исто икавска и ово је 14. век у Мађарској.
Иако хрватска хроника потиче из Макарске центра неретвљанске кнежевине.
Zadar u Mađarskoj? To ni Mađari ne tvrde.

Mađarski udžbenik 2020.
20250104_011936.jpg


Kálmán je nastavio širenje na jugozapad: počeo je pokoravati dalmatinske gradove (Trogir, Zadar, Split). Godine 1102. okrunjen je za hrvatskog kralja, čime je uspostavljena ugarsko-hrvatska personalna unija koja je trajala do 1918. godine. (Personalna unija je savez između dviju država u kojem je osoba vladara ista, ali obje države imaju veliku unutarnju neovisnost.)
 
Zadar u Mađarskoj? To ni Mađari ne tvrde.

Mađarski udžbenik 2020.
Pogledajte prilog 1666508

Kálmán je nastavio širenje na jugozapad: počeo je pokoravati dalmatinske gradove (Trogir, Zadar, Split). Godine 1102. okrunjen je za hrvatskog kralja, čime je uspostavljena ugarsko-hrvatska personalna unija koja je trajala do 1918. godine. (Personalna unija je savez između dviju država u kojem je osoba vladara ista, ali obje države imaju veliku unutarnju neovisnost.)
Прво далматинске градове која је посебна у угарској титули.
Друго чиста анексија никаква персонална унија доказани фалсификат. И није до 1918. јер Мађарска нестаје под Турцима после мохачке битке и Хрватска и Далмација 1526.

Обнавља се Аустријско царство тек 1867. Аустроугарска и обнова угарске круне.
1918. Хрватска је била Загреб и 300 кућа.
Хрватска настаје тек 1939.
Дакле персонална унија до 1918.???
С ким ја пишем овде боље да пишам...😂😂😂😂😂😂
 
Makarski biskup Nikola Bijanković prevodi odredbe crkvenog sinoda u Splitu koji se održao 1688. s latinskog na slovinski jezik da ih može razumit svaki Hrvat i redovnik od Dalmacije.

Opet slovinski = hrvatski
Pogledajte prilog 1666513
Боле ме клинац може разумети сваки Србин јер је језик словински није хрватски или оногурски свакако сваки јужни Словен може разумети то није разлог да потурчиш или оногуришеш читаву штокавицу и ставиш у оногурско наслеђе.
 
"В име отца и сина и светаго духа и свете Марије богородице и светих врховних апостола ја милостију божиов јепискои зетски Неофит саздах храм сиј в област светаго Михаила в дни благочастиваго и богом државнаго и светороднаго господина краља Стефана Уроша, сина Првовенчанаго краља Стефана, внука светаго Симеона Немање, в лето 1269".
Овде колико видим краљ Михајло је светац према Которском натпису или свети краљ област светог Михајла.
 
Боле ме клинац може разумети сваки Србин јер је језик словински није хрватски или оногурски свакако сваки јужни Словен може разумети то није разлог да потурчиш или оногуришеш читаву штокавицу и ставиш у оногурско наслеђе.
Sad možete razumjeti.
Vuk o rječnicima koje je koristio.jpg
 
То треба бити доказ? Можда би га данас оптужили за литијум.
Дакле потребно је пронаћи речи у његовом речнику које српски није имао и које су само Шокцима својствене и ником више.

Дакле ја поставим да Иван Лучић пише да су сплитски сабори фалсификат и да није постојао Томислав већ Себеслав кога ДАИ не помиње.

Или Томе Ариђакона да су Хрвати упали у Сплит и у цркви св Петра опустошили све и појели чак и свеће.
Да ли је то доказ!?
Да ли сте стварно јели свеће у 13. веку и били погани аријанци још не ни католици?
 
Вук Караџић је имао више непријатеља него пријатеља од српске цркве Милоша Обреновића који упозорава Његоша на Вукову секту.
До матице српске који су били учено друштво и противници реформе јер им је то изгледало као кораци према унијаћењу.
Шта је истина шта није од тога треба доказивати не наводе или нечике изјаве већ екзактан доказ.
 
То треба бити доказ? Можда би га данас оптужили за литијум.
Дакле потребно је пронаћи речи у његовом речнику које српски није имао и које су само Шокцима својствене и ником више.

Дакле ја поставим да Иван Лучић пише да су сплитски сабори фалсификат и да није постојао Томислав већ Себеслав кога ДАИ не помиње.

Или Томе Ариђакона да су Хрвати упали у Сплит и у цркви св Петра опустошили све и појели чак и свеће.
Да ли је то доказ!?
Да ли сте стварно јели свеће у 13. веку и били погани аријанци још не ни католици?
Sve je napisao, uzeo je riječi iz hrvatskih rječnika i dodao trecinu riječi kojih nije bilo u njima a Srbi iz koriste.
Recimo nema u hrvatskim rječnicima natuknice Srbin i riječi na srbo, a kojih je Vuk uspio napisati više stranica.
 
Sve je napisao, uzeo je riječi iz hrvatskih rječnika i dodao trecinu riječi kojih nije bilo u njima a Srbi iz koriste.
Recimo nema u hrvatskim rječnicima natuknice Srbin i riječi na srbo, a kojih je Vuk uspio napisati više stranica.
Ti rečnici nisu hrvatski. A mogao je uzeti i češke i ruske rečnike, ali su mu katolički rečnici srpskog jezika (Mikalja, della Bella, Stulli) bili zgodniji za tu namenu.

Nije logično očekivati da neko napiše sveobuhvatan rečnik nekog jezika iz svoje glave, a da za to ne upotrebi pola života.
 
Sve je napisao, uzeo je riječi iz hrvatskih rječnika i dodao trecinu riječi kojih nije bilo u njima a Srbi iz koriste.
Recimo nema u hrvatskim rječnicima natuknice Srbin i riječi na srbo, a kojih je Vuk uspio napisati više stranica.
Дај покажи те речи и њихово одсуство у српском не можемо рекла казала.
Доказ! Брате ја ти кажем ја ти гарантујем!
Кад сам ја лагао?
Ок доказао си тезу уврстићемо у уџбенике и науку.
У праву си.
 
Дај покажи те речи и њихово одсуство у српском не можемо рекла казала.
Доказ! Брате ја ти кажем ја ти гарантујем!
Кад сам ја лагао?
Ок доказао си тезу уврстићемо у уџбенике и науку.
У праву си.
Tu se pozivaju ne neke termine iz prevoda Novog zaveta koje je Vuk mogao preuzeti od slavonskog Srbokatolika Matije Petra Katančića.

Uglavnom se radi o kovanicama, a o tome palamudi Grčević u svom radu o Vukovom rečniku.
 
Дакле забранили су грп чет због генерисаног текста а ја бих овакве изјаве без аргумената и доказа забранио и тражио доказе ако имаш ок ако не мрш у Јасеновац.
 
Ti rečnici nisu hrvatski. A mogao je uzeti i češke i ruske rečnike, ali su mu katolički rečnici srpskog jezika (Mikalja, della Bella, Stulli) bili zgodniji za tu namenu.

Nije logično očekivati da neko napiše sveobuhvatan rečnik nekog jezika iz svoje glave, a da za to ne upotrebi pola života.
Hrvatski, nego čiji? U njima se hrvatski izjednačava sa ilirskim, slovinskim, dalmatinskim.
Ti hrvatski pisci rječnika su svoje sastavljali desetljećima u slobodno vrijeme. Onda dođe Vuk, uzme njihove rječnike i zatri mjeseca objavi svoj Prvi srpski rječnik. Blago si ga njemu, nit brige nit pameti. Zato nije ni dozivio da njegova reforme bude prihvaćena kod Srba.
 
Hrvatski, nego čiji? U njima se hrvatski izjednačava sa ilirskim, slovinskim, dalmatinskim.
Ti hrvatski pisci rječnika su svoje sastavljali desetljećima u slobodno vrijeme. Onda dođe Vuk, uzme njihove rječnike i zatri mjeseca objavi svoj Prvi srpski rječnik. Blago si ga njemu, nit brige nit pameti. Zato nije ni dozivio da njegova reforme bude prihvaćena kod Srba.
Srpski. Ne izjednačava se već se hrvatski navodi kao moguć prevod pojma slovinski i ilirski jer pripada podskupu tih pojmova.
 
Ne, nego što imaju Hrvati sa Srbima.
Пази овог дечка укидају а гледај колико је интелигентнији и елоквентнији од тебе!

Чет гпт!

Оптужбе да је Вук Караџић „покрао хрватске речнике и језик“ појављују се углавном у политичким и националним расправама, али је ово питање сложеније и захтева историчарски контекст.

Историјска позадина

1. Вук Караџић и његова реформа
Вук Караџић је своје реформе српског језика засновао на народном говору, посебно источног Херцеговца, који је био најближи штокавском дијалекту. Он је сакупљао народне песме, приче и изразе који су били у употреби међу српским народом. У свом раду је тежио да српски језик учини једноставнијим и ближим народу, насупрот дотадашњем црквенословенском језику.


2. Штокавски дијалекат
Штокавски дијалекат је био основа језичке реформе Вука Караџића, али је он такође био основа и за стандардизацију хрватског језика. Штокавски се говорио на простору данашње Србије, Црне Горе, Хрватске и Босне и Херцеговине, па је припадао и Србима и Хрватима, али и другим народима. Стога Вук није „украо“ нешто што није припадало само једном народу.


3. Сарадња са Хрватима
Вук Караџић је сарађивао са хрватским филолозима, попут Људевита Гаја, који је био заступник коришћења латинице и штокавског дијалекта као основе хрватског језика. Сарадња Вука и Гаја је у многоме утицала на уједначавање језика у јужнословенским земљама.


4. Хрватски речници
Постоје тврдње да је Вук користио радове хрватских филолога, али то није исто што и „крађа“. Вук је у својим делима често наводио изворе и људе са којима је сарађивао. Важно је напоменути да је и Људевит Гај преузимао од Вука, што показује да је реч о културној и научној размени, а не једностраној крађи.



Политички контекст

Оптужбе о „крађи“ често су израз политичких и националних расправа које су се појављивале у 19. и 20. веку, посебно током периода Југославије и након њеног распада. Тада су језик и културно наслеђе постали средства за дефинисање националног идентитета.

Истина је да су и Срби и Хрвати користили штокавски дијалекат као основу за стандардизацију језика, и да су постојали узајамни утицаји, али не може се рећи да је Вук „покрао“ хрватске речнике.

Ако вас занима детаљнија анализа или неки конкретан аспект овог питања, јавите се!
 
Дај покажи те речи и њихово одсуство у српском не можемо рекла казала.
Доказ! Брате ја ти кажем ја ти гарантујем!
Кад сам ја лагао?
Ок доказао си тезу уврстићемо у уџбенике и науку.
У праву си.
Znači Hrvati govore isto stoljećima pa su se Srbi prikrpili jer i oni bi tako govorili.
Nix crkvenoslavenski, nix srboslavenski, nego samo kao Hrvati.
 

Back
Top