BIBLIJA, KOLIKO ZNAMO O NJOJ...( drugi deo )

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
To si ti napisao ne Mojsije. Nema reci o ubijanju njegove zene i dece.
Ne izmisljaj vise neistine.

Tvrdiš li to da Mojsije nezadovoljan bojom tena njegove žene Sefore istu nije proterao u Madijan zajedno sa sinovima...

Tvrdiš li to da Mojsijeva vojska nije zarobila sve Madijanske žene sa sve decom i dovela ih pred Mojsija...

Tvrdiš li to da Mojsije nije zapovedio

Brojevi 31:17...

''Zato sada pobijte svu decu mušku, i sve žene pobijte, koje su poznale čoveka.''

Pa ti neke stvari shvatiti ne možeš i kada ti se nacrtaju...
 
MIslim da nisi shvatio ono što si od Justina citirao.

Justin nikoga nije doveo u zabludu a verujem da bi ti to shvatio kada bi malo dublje proučio svu onu simboliku...vraćanja vida...svetlosti... onima koji žive u mraku.

E sada neka je druga priča ko je i zašto malo neke stvari izmenio da bi se do toga došlo. Kada pogledaš stihove...

Luka 4:17-18...

''I daše Mu knjigu proroka Isaije, i otvorivši knjigu nađe mesto gde beše napisano: Duh je Gospodnji na meni; zato me pomaza da javim jevanđelje siromasima; posla me da iscelim skrušene u srcu; da propovedim zarobljenima da će se otpustiti, i slepima da će progledati; da otpustim sužnje;''

a u kontekstu sa ...

Isaija 61:3...

''Duh je Gospoda Boga na meni, jer me Gospod pomaza da javljam dobre glasove krotkima, posla me da zavijem ranjene u srcu, da oglasim zarobljenima slobodu i sužnjima da će im se otvoriti tamnica.''

zapazičeš da Isaija nije prorokovao ono...i slepima da će progledati...ali je nekom trebalo i odgovaralo da to postoji i jednostavno je u Septuaginti to kroz prilagodjen prevod dodato.

Normalno da sam imao u vidu Deset Zapovesti i jos puno stihova sa istom porukom. Medjutim, Isus Hrist kao "andjeo zavetni" taj problem bolesti kojoj se ne moze direktno utvrditi poreklo sagledava iz potpuno drugog ugla. Pitanje "ko je kriv" potpuno izbacuje iz razmatranja (pa cak i da jesto neko nesto zgresio) vec kaze "da se na njemu jave dela Bozija". Mislim da je prilicno jasno da je rekao da ga je Bog stvorio takvim. Sta bi to konretno moglo da znaci ne znam pouzdano. Izneo sam svoje misljenje i jos par mogucnosti. To je centralna tacka mog komentara.

Sto se Justina Popovica tice. Stojim iza svake napisane reci jer sam razumeo vrlo dobro njegov komentar dok sa druge strane osecam neku nelagodu zbog postovanja prema njemu. Morao sam njega da upotrebim zato sto je zvucno ime mada je njegov stav zajednicki svim Hriscanskim Crkvama ili skoro svim. A taj stav je "Bog je samo dobar". Jovanovo Jevandjelje etiketirano kao potencijalno gnosticko (termin koji pocinje da mi ide na nerve) nas stihom 9:1-3 navodi da to nije bas tako. I tako Justin Popovic, koji ovo sve zna, ipak mora da brani dogmu svoje Crkve.

Ima kod Tome nesto otprilike "da ce svako stajati za sebe". Potpuno sam zadovoljan sto si se potrudio da mi objasnis sta ti mislis o pitanju koje sam postavio. Pogotovo veza izmedju Luke i Isaije. Neko ubacuje "slepima da ce progledati" izmedju dve logicki povezane celine kao da hoce da nagovesti da mu tu nije mesto.

Pozdrav, i ako ima jos neko da se javi po ovom pitanju bilo bi super.

P.S. Kad sam se vec dotakao. Da si kojim slucajem u situaciji da odlucujes o kanonu da li bi uvrstio Tomino Jevandjelje u NZ. I sta generalno mislis o njemu.
 
Normalno da sam imao u vidu Deset Zapovesti i jos puno stihova sa istom porukom. Medjutim, Isus Hrist kao "andjeo zavetni" taj problem bolesti kojoj se ne moze direktno utvrditi poreklo sagledava iz potpuno drugog ugla. Pitanje "ko je kriv" potpuno izbacuje iz razmatranja (pa cak i da jesto neko nesto zgresio) vec kaze "da se na njemu jave dela Bozija". Mislim da je prilicno jasno da je rekao da ga je Bog stvorio takvim. Sta bi to konretno moglo da znaci ne znam pouzdano. Izneo sam svoje misljenje i jos par mogucnosti. To je centralna tacka mog komentara.

Ako pokušaš da ono..."da se na njemu jave dela Bozija"...barem u vidu mogućnosti shvatiš da je Isus možda želeo da kaže da je taj čovek slep od rodjenja upravo da bi on-Isus na njemu demonstrirao ...dela božija, u smislu vraćanja vida, možda češ shvatiti neku drugu okolnost.

Ima kod Tome nesto otprilike "da ce svako stajati za sebe". Potpuno sam zadovoljan sto si se potrudio da mi objasnis sta ti mislis o pitanju koje sam postavio. Pogotovo veza izmedju Luke i Isaije. Neko ubacuje "slepima da ce progledati" izmedju dve logicki povezane celine kao da hoce da nagovesti da mu tu nije mesto.
P.S. Kad sam se vec dotakao. Da si kojim slucajem u situaciji da odlucujes o kanonu da li bi uvrstio Tomino Jevandjelje u NZ. I sta generalno mislis o njemu.

Ne bih Tomino jevandjelje uvrstio kanonizovao u NZ. Na linkovanom imaš zanimljivih stvari kako prevoda, komentara i tumačenja. A ne bih zbog toga što je kod Tome neka da kažem druga priča u vezi Isusovog učenja.

A zanimljivo je kako je Osho u knjigici Nebesko seme na osnovu u velikoj meri baš tog jevandjelja neke stvari malo dublje razradio...Nije suvišno pročitati...zanimljivo je na svoj način...
 
Ako pokušaš da ono..."da se na njemu jave dela Bozija"...barem u vidu mogućnosti shvatiš da je Isus možda želeo da kaže da je taj čovek slep od rodjenja upravo da bi on-Isus na njemu demonstrirao ...dela božija, u smislu vraćanja vida, možda češ shvatiti neku drugu okolnost.

Ne bih Tomino jevandjelje uvrstio kanonizovao u NZ. Na linkovanom imaš zanimljivih stvari kako prevoda, komentara i tumačenja. A ne bih zbog toga što je kod Tome neka da kažem druga priča u vezi Isusovog učenja.

A zanimljivo je kako je Osho u knjigici Nebesko seme na osnovu u velikoj meri baš tog jevandjelja neke stvari malo dublje razradio...Nije suvišno pročitati...zanimljivo je na svoj način...

O Jovanu 9:1-3 smo obojica rekli sve sto smo imali i to je u redu. Sve dalje bi bilo bespotrebno ponavjanje.

Sto se tice Tome. Early Christian Writings je sajt koji redovno konsultujem po razlicitim osnovama. Prilicno je obiman u svakom pogledu tako da se ne mogu nazivati znalcem. Posebno je kvalitetan zato sto predstavi tekst verno a zatim daje komentare iz razlicitih uglova. (Da li se slazes sa datiranjem dokumenata na sajtu?)
Po meni, Helmut Kester je dao jednu od objektivnijih analiza Tominog Jevandjelja. Mada je samo Jevandjelje prilicno razumljivo samo po sebi. Na primer, novo vino i stare mesine. U kanonu izgleda prilicno nerazumljivo dok je kod Tome potpuno jasno sta je Isus hteo da kaze.

Osho i gnostiizam. Ocigledno ide sa namerom da ga diskredituje. I havata se ni mnje ni vise nego za Frojda i Junga. Iskreno, procitao sam 6-7 stranica i uocio kardinalnu gresku na samom pocetku. Ne znam da li je Frojd padao sa stolice na pomen smrti ali neobjasnjiv strah od Rima nie imao Jung nego Frojd. U Frojdovoj biografiji od Irvina Stouna se taj motiv provlaci desetak puta. To mi ukazuje da autor olako prilazi tekstu, mada, iskeno govoreci, ne mogu da kazem da se u tih prvih 7 stranica sa necim ne slazem drasticno.
Na primer:
"Religija zahteva poverenje: što si poverljiviji, to si religiozniji." Ja bih umesto religija stavio vera I nemam ja problem sa verom u Isusa Hrista vec sa tumacima njegovog ucenja. I sta je gnosticizam. Pre desetak godina da bi se definisao ja sam rekao da sam gnostik (covek koji se trudi da zadje ispod povrsine Svetog Teksta). Pazi, postoji Gnosticka Crkva. To je pleonazam. I to su zasnovali svoju dogmu na delu coveka koji nije pristupio toj Crkvi. Nego su bili kao prijatelji. Kurtoazija. Covek je preminuo pre dve godine. Gnostik moze da promeni svoje uverenje ako naidje na dokaz koji ukazuje suprotno dok covek Crkve ne moze. Pa onda Doketisti... I tako sam ja ostao na tome da jesam gnostik ali samo pod uslovom koji sam naveo u zagradama. A i to samo radi pozicioniranja.
 
Poslednja izmena:
To mi ukazuje da autor olako prilazi tekstu, mada, iskeno govoreci, ne mogu da kazem da se u tih prvih 7 stranica sa necim ne slazem drasticno.
Na primer:
"Religija zahteva poverenje: što si poverljiviji, to si religiozniji." Ja bih umesto religija stavio vera I nemam ja problem sa verom u Isusa Hrista vec sa tumacima njegovog ucenja.

Možeš ti umesto religija staviti vera ali onda to ne bi bila ta priča. Religija zahteva poverenje a vera ne zahteva a to stoga što je vera u suštini individualno uverenje u istinistost onoga što biva predmetom vere. A vera sama po sebi nikako ne ide sa bilo kakvim logičkim i racionalnim zaključivanjem jer veri...dokazi nisu potrebni. A na to se nadovezuje verovanje koje je takodje snažno individualno uverenje da je izvan svake sumnje istinito ono što biva predmetom vere.
 
Matej 21:7... ''Dovedoše magaricu i magare, i metnuše na njih haljine svoje, i posadiše Ga na njih.''

Marko 11:7...'' I dovedoše magare k Isusu, i metnuše na nj haljine svoje; i usede na nj.''

Luka 19:35... ''I dovedoše ga k Isusu, i baciše haljine svoje na magare, i posadiše Isusa.''

Da li je Isus ušao u Jerusalim jašuči istovremeno na magarici i magaretu kako tvrdi Matej ili samo na magaretu...kako napisaše Marko i Luka...:think:
 
O kakvom opravdavanju ratova pričaš...Postavio sam stihove o tome šta biblija kaže o ratu...A da te podsetim ja nisam vernik a u bibliju takodje ne verujem ali mi je zanimljiva u kontekstu sa ostalim religijama i mitologijama.

A što se tiče dužnosti vernika u vezi Isusovog učenja oni koji je ispune dosledno do njegovog dolaska dobiće vlast da gvozdenim palaicama satru nevernike...

Otkrivenje 2:26-27...

'' I koji pobedi i održi dela moja do kraja, daću mu vlast nad neznabošcima; I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;''

E vidiš. Meni to od Isusa nije potrebno.


To nisam vernik mu je samo izgovor.
Pa moglo bi da upali da ne zastupa odredjenu stranu.
Ali on to cini, i stoga ga mozes smatrati kao 100% vernika.

Briga mene sto on to cini, ali onda ne moze da se izgovara na ovo kako pokusava.

To cini da ne bi mogao nigde da ga zakacis.
Ali zakaciv je...

Momentalno stoji na dve strane, tesko mu je da se odluci, mada jedna prevagnjuje.

Jedna od njih su katolici.

Iako po nekad po potrebi moze da pljune na ove ili one, ali ih zsatupa...
 
To nisam vernik mu je samo izgovor.
Pa moglo bi da upali da ne zastupa odredjenu stranu.
Ali on to cini, i stoga ga mozes smatrati kao 100% vernika.

Briga mene sto on to cini, ali onda ne moze da se izgovara na ovo kako pokusava.

To cini da ne bi mogao nigde da ga zakacis.
Ali zakaciv je...

Momentalno stoji na dve strane, tesko mu je da se odluci, mada jedna prevagnjuje.

Jedna od njih su katolici.

Iako po nekad po potrebi moze da pljune na ove ili one, ali ih zsatupa...

Kako si izneo tvrdnju da sam 100% vernik, bio bih ti veoma zahvalan kada bi mi otkrio tebi poznatu tajnu...da li sam pravoslavni vernik ili možda katolički vernik...

A u smislu ovog...

Ali zakaciv je...

To nije sporno. Bio sam, jesam i biću uvek kako ti kaza ...zakačiv...i to češ uvek osetiti kada počneš pljuvati po SPC i pravoslavlju kao veri naroda kojem pripadam. Ne moram ja verovati ni u bibliju ni u boga da bih veru svog naroda poštovao i bio na braniku iste kada se na nju obrušavaju neki drugi ''hrišćanski vernici'' recimo poput tebe.

A što se tiče ovog stiha iz mog posta koji ...nisi primetio...mogu zamisliti koliko češ biti srećan kada me sretneš sa onom gvozdenom palicom...

Otkrivenje 2:26-27...

'' I koji pobedi i održi dela moja do kraja, daću mu vlast nad neznabošcima; I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;''
 
Opet dramatizujes.

Jeste zarobio te ljude ali ne svoju zenu i decu jer bi to pisalo da jeste.

To su tvoja izmisljanja...

A da...možda je Mojsije zamolio Boga da pošalje ognjene kočije i njuegovu ženu Seforu sa decom prebaci gore u carstvo nebesko...

E sada...ni to tako nepiše u bibliji...

I onda pitanje. Gde je bila Sefora sa decom kada zajedno sa ostalima nije zarobljena i dovedena pred Mojsija...

Da nije možda bila na godišnjem odmoru u nekoj susednoj državi...:hahaha1:
 
Svim hrišćanskim vernicima koji danas slave najveći i najradosniji hrišćanski praznik,


uskrsnje-cestitke-za-mobilni.jpg


neka je srećan praznik.
 
A šta si rekao...



Kada se ovo pročita to nikako ne znači da si upravo to rekao...:whistling:

Šta po tvom shvatanju znači ono...





To nikako ne znači da si rekao da sam vernik, zar ne...

Shvatam, nisi shvatio iako sam 2 pouta objasnjavao.

Ne moze svako iz prve, to je normalno.

Pa moglo bi da upali da ne zastupa odredjenu stranu.
Ali on to cini, i stoga ga mozes smatrati kao 100% vernika.

Evo da ti objasnim posto nisi shvatio.

Primetices uvelicanu rec, ZASTUPA i recenicu, moze da te smatra vernikom.

Znaci zato sto zastupas odredjenu stranu moze da te smatra kao vernika, da se prema tebi tako odnosi i da te zakaci za ono sto zastupas.

Iako to nisi.

Znaci ovako:

Jerihonac + zastupa = kao vernik = iako nije.

Znam da ti se isitina ne svidja...

Preporucuje se maksimalno 3 puta da se nekome nesto objasni.
Posle da toga batalis, jer kad mu ne ide, ne ide...
 
Poslednja izmena:
svi citirate bibliju i hvalite se njenim poznavanjem a nisam video da je neko napisao sustinu.

sustina je da je ona skup mnogo puta prepisivanih i prilagodjavanih jevandjelja.menjani su jezici i poenta tokom vremena dok 1546 nije prihvacen sadasnji oblik.a i to je bio latinski prevod jednog coveka.http://sr.wikipedia.org/wiki/Вулгата

ko vam kaze da jevandjelja nisu prepisi neke price koji je radio prepisivac kasnije nazvan piscem i otuda slicnosti razlike nastaju kao greske u prevodu.

kada bi neki tekst preveli sa srpskog na engleski ,pa sa eng na nemacki ,sa nem na francuski i sa francuskog na srpki bilo bi razlika u odnosu na originalni tekst.

kada se sklapala biblija prihvacena su jevandjelja koaj su slicna po poruci i ne sumnjam da su poneki deo jevandjelja promenili da ne dolazi u kontradiktornost sa nekim drugim.

jevandjelja koja se suvise razlikuju su odbacivana
 
Rezultat je naizgled isti ali se suštinski razlikuju jer je jedan od tih dve rečenice ipak lažan, a drugi istinit. Da li znaš KOJI i ZAŠTO??? Prevodi su novijeg karaktera na našem jeziku. Ista je priča i sa Hristovim rečima: "Zaista ti kažem, danas, biti ćeš sa mnom u raju". Ili rečenica; "Zaista ti kažem, danas biti ćeš sa mnom u raju." Koje od dve ove rečenice je istinit, a koji je lažan?? Pošto je rezultat "isti" kao što kažeš, iako u oba slučaja samo naizgled izgledaju da su rečenice iste one se u osnovi razlikuju jer je jedna istina, a druga laž?? Da li znaš odgovor koja je i zašto?????
 
svi citirate bibliju i hvalite se njenim poznavanjem a nisam video da je neko napisao sustinu.
sustina je da je ona skup mnogo puta prepisivanih i prilagodjavanih jevandjelja.menjani su jezici i poenta tokom vremena dok 1546 nije prihvacen sadasnji oblik.a i to je bio latinski prevod jednog coveka.http://sr.wikipedia.org/wiki/Вулгата

I šta si sa tim kazati hteo...Da možda nisi otkrio ''toplu'' vodu...O tome sam pisao na ovoj temi ali u prvom delu ...bilo je davno. A o tome šta je prevodio Jeronim koje prepise prepisa, na koliko je mesta morao menjati tekst da bi ga usaglasio sa nekim datim potrebama, to je priča za sebe. A taj Jeronimov latinski prevod Vulgata štampana je od strane Vatikana 1590 godine u vreme Pape Siksta V i službeno je proglašen ...nepogrešivim. Medjutim samo dve godine kasnije 1592 u vreme Pape Klemensa VIII zamanjena je novim prepravkama naravno kao bezgrešan prevod. A onda je 1598 ponovo prepravljana pa štampana i ...tako...

kada se sklapala biblija prihvacena su jevandjelja koaj su slicna po poruci i ne sumnjam da su poneki deo jevandjelja promenili da ne dolazi u kontradiktornost sa nekim drugim.
jevandjelja koja se suvise razlikuju su odbacivana

Proces kanonizacije starozavetnih pa novozavetnih biblijskih zapisa trajao je veoma dugo. A ako malo proučiš neke stvari imajući u vidu da je Papa Jovan III 561-574 anatemom prokleo vegetarijance, biće ti jasno zašto je u novom zavetu moralo biti menjano sve ono što se odnosilo na Iusovo propovedanje o životinjama.
 
Ajd da vidimo koliko poznajete Biliju. Apostolos Paja je rekao:"Svi su zgrešili zato su izgubili slavu Božiju ". Drugi prevod kazuje;"Svi su zgrešili zato su lišeni slave Božije." Koji je od ova dva prevoda tačan a koji je lažan i zašto?

Vidi ovako. Prevod po Vuku...

Rimljanima 3:23...

''Jer svi sagrešiše i izgubili slavu Božiju,''

A ovo je po Emilijanu Čarniću...

Rimljanima 3:23...

''svi su zgrešili i tako su lišeni slave Božije,''

A ovo je na izvornom grčkom...

Rimljanima 3:23...


E sada mi reci kako ti shvataš razliku izmedju izgubiti nešta i...biti lišen nečeg...

- - - - - - - - - -

Pa da nije tako kako kazes, kazu nam preko 100.000 nadjenih raznih Biblijskih rukopisa iz raznih perioda i razne starosti. Koji pokazuju da je verodostojno prepisivano.

Možemo li onako opušteno do detalja o toj tvojoj tvrdnji da je sve verodostojno prepisivano...
 
Rezultat je naizgled isti ali se suštinski razlikuju jer je jedan od tih dve rečenice ipak lažan, a drugi istinit. Da li znaš KOJI i ZAŠTO???

Prevodi su novijeg karaktera na našem jeziku. Ista je priča i sa Hristovim rečima: "Zaista ti kažem, danas, biti ćeš sa mnom u raju". Ili rečenica; "Zaista ti kažem, danas biti ćeš sa mnom u raju." Koje od dve ove rečenice je istinit, a koji je lažan?? Pošto je rezultat "isti" kao što kažeš, iako u oba slučaja samo naizgled izgledaju da su rečenice iste one se u osnovi razlikuju jer je jedna istina, a druga laž?? Da li znaš odgovor koja je i zašto?????

Nije ista priča u pitanju. A ovde si...

"Zaista ti kažem, danas, biti ćeš sa mnom u raju"

omaškom dodala jedan zarez-zapetu viška.
 
Ne Jarihonac jos uvek nisi skapirao?
O mojoj tvrdnji i prepisivanju hoces?

Da Glasniće. Nije isto napisati onako ofrlje nešta ovako...

Pa da nije tako kako kazes, kazu nam preko 100.000 nadjenih raznih Biblijskih rukopisa iz raznih perioda i razne starosti. Koji pokazuju da je verodostojno prepisivano.

i upustiti se u konkretnu i detaljnu priču u vezi sa tim.

Pa nismo mogli o jednoj recenici o tvom opredeljenju jer sve izvrces a hoces o 100 000 dokumenata da diskutujes?
Prvo ovo da shvatis sto sam ti 3 puta objasnjavao onda se javi za ovo drugo...
Necemo da preskacemo...

Objasnio si mi veoma jasno i ...skapirao sam...

E sada sam skapirao. Znači ja sam nešta kao vernik iako nisam. :whistling:
A da i to je istina za koju ti znaš da se meni ne svidja...

I onda tako...Kaza ti da je su svi biblijski spisi pravilno prepisivani...A verovatno su pravlno prepisivani sa nekog prepisa ranijeg prepisa prevedenog sa prepisa orginala, orginalnog prepisa i ...tako...

I evo ti jedan stihić za razmišljanje...

1 Kraljevima 18:40...

''Tada im reče Ilija: Pohvatajte te proroke Valove da ni jedan ne uteče. I pohvataše ih, i Ilija ih odvede na potok Kison, i pokla ih onde.''

uz pitanje...zašto je Samuilo tako napisao...
 
Matej 21:7... ''Dovedoše magaricu i magare, i metnuše na njih haljine svoje, i posadiše Ga na njih.''

Marko 11:7...'' I dovedoše magare k Isusu, i metnuše na nj haljine svoje; i usede na nj.''

Luka 19:35... ''I dovedoše ga k Isusu, i baciše haljine svoje na magare, i posadiše Isusa.''

Da li je Isus ušao u Jerusalim jašuči istovremeno na magarici i magaretu kako tvrdi Matej ili samo na magaretu...kako napisaše Marko i Luka...:think:

@JERIHONAC

Srecan Uskrs tebi i ostalim ucesnicima foruma. To je stvarno veliki praznik i nezavisno od toga kako se ti deklarises Uskrs ima neku univerzalnu vrednost pa tako pripada i tebi.
Nisam mogao odmah da ti odgovorim jer imam probleme sa povisenim pritiskom a ova promena vremena me je dovela dotle da nisam mogao da razmisljam ni o elementarnim stvarima. Inace tema mi je zanimljiva i zabavna vec desetak godina jer je jedan moj sagovornik kad god povedemo razgovor o nekim "nelogicnostima" u Bibliji odmah kretao sa ovim citatima. Pokusavao je da demonstrira da li je Isus lezao poprecno na magaricima ili uzduzno. Sve u svemu, svi smo se dobro zabavljali. Meni licno je ispocetka bilo jasno da je to simbolika za nesto staro sto ce i dalje da zivi i za nesto novo sto ce da nadogradi to staro. Vise od toga se nisam udubljivao sve do pre tri cetiri godine.
Jos od vremena Davida a mozda i ranije, obicaj je da Kraljevi Jevreja ujahuju na magarcu u Jerusalim na pomazanje. Posto se Matej prevashodno, a i druga dva sinopticara, obracao Jevrejima od kojih su neki poverovali da je Isus Mesija a neki nisu, morao je to Njegovo mesijanstvo da potkrepi sa sto vise starozavetnih prorostava. U ovom slucaju to je stih proroka Zaharije, glava 9

9. Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска; ево, Цар твој иде к теби, праведан је и спасава, кротак и јаше на магарцу, и на магарету, младету магаричином.

Posto je kod Zaharija striktno receno da se radi o magarcu i magaretu, mladetu magaricinu da se ne bi doslo u zabunu da je magarica noseca (sto je Matej uradio i otvorio vrata za dvosmislenost) postavlja se pitanje kakvu je simboliku Zaharija imao na umu. Da ne bih mnogo duzio, on je delovao posle Vavilonskog ropstva i bio pun nade u obnovu Davidovog Hrama i nekog novog Mesiju, dobrog pastira, kneza mira koji ce pored poznatih Mojsijevih zakona uvesti i neke pozitivne novine koje su usvojene od srednjeistocnih naroda. Da oplemeni Zakon.

Sta je staro i novo kod Isusa Hrista valjda je svima jasno. Stari i Novi Zavet.

Zato je Matej mudro umesto magarca stavio magaricu. A moje misljenje je da je u pitanju cista simbolika i nemam problem sa tim.

HRISTOS VASKRSE - ZAISTA VASKRSE
 
. Posto se Matej prevashodno, a i druga dva sinopticara, obracao Jevrejima od kojih su neki poverovali da je Isus Mesija a neki nisu, morao je to Njegovo mesijanstvo da potkrepi sa sto vise starozavetnih prorostava.

Nije se obraćao Matej a ni Marko niti Luka. Obraćao se Isus i nije se obraćao samo Jevrejima. Naprotiv u najvećem broju slučajeva Isus je kazivao neznabožcima.

U ovom slucaju to je stih proroka Zaharije, glava 9
9. Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска; ево, Цар твој иде к теби, праведан је и спасава, кротак и јаше на магарцу, и на магарету, младету магаричином.

Posto je kod Zaharija striktno receno da se radi o magarcu i magaretu, mladetu magaricinu da se ne bi doslo u zabunu da je magarica noseca (sto je Matej uradio i otvorio vrata za dvosmislenost) postavlja se pitanje kakvu je simboliku Zaharija imao na umu.

Isus je veoma dobro znao pa je i naglasio u Matej 21:4-5 taj prorokovani detalj o magarcu i magaretu. A simbolika u vezi sa t im magarcem i magaricom kao i onim polaganjem haljina je jednostavna. Zna se simboličnost magarice kao tovarne životinje u ono vreme. U tom kontekstu biva zanimljiva simbolika čime su natovareni Jevreji koje simboliše ta magarica kao oni koji su sledili Isusovu reč. Isusovo sedanje na magare moglo bi biti simbol nevernih
a što je veoma zanimljivo u kontekstu simboličnog odnosa magarica-magare ži njihove vezanosti-privezanosti. To je ono kada su dva apostola poslati da ih ''razreše'' u simboličnom smislu povezanosti u grehu. A da bi se ostvarilo proroštvo moguće je da je Isus morao sesti i na magaricu simbolično Jevrejski narod i magare kao svi bezbožnici onog vremena da bi krotko ujahao u Jerusalim kao spasitelj i verujućih i neverujučih. A stavljanje onih haljina od strane učenika-apostola je simbol postavljanja svojih da kažem Isusovskih vrlina od strane apostola jer te haljine simbolišu fizičko telo u kojem obitava duša. A kako su haljine mnogi prostirali i po putu a kako je znano da je Isus ono ...istina i put...jasno je figurativno kazivanje kroz simbol mitološkog. Malo sam zakomplikovao i počeh samom sebi zvučati kao vernik.

E sada ono što je bila poenta mog pitanja. Zašto Luka i Marko nisu imali u vidu Zaharijino proročanstvo...i shodno tome jasno predočiše da se radi samo o magarcu...
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top