„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Obzirom da me Slaven stalno proziva kako se ne razumem u istoriju i kako greške u prevodima koje pronalazim predstavljaju plod moje mašte, evo da predstavimo prevod Laonika Halkokondila, urađen od strane doktora istorije sa kraljevog koledža u Britaniji, Nikole Nikoludisa.
Smatram da Slaven za Nikoludisa neće moći da pronađe neki trač koji bi ga diskvalifikovao iz skupa modernih naučnika, ali sa Slavenom se nikad ne zna kada treba baciti ljagu na nekog čoveka, tu je najbolji.....

Elem na par primera možemo videti kako velike razlike mogu biti u dva moderna prevoda, ovom slučaju Nikoludisa i Kaldelisa, koji su obojica Grci igrom slučaja, te prevode grčki tekst i kako te razlike mogu presudno uticati na razumevanje istorijskih procesa. Baš prikladno za ovu temu.

Pr.1. Reč je odnosu bugarskog i spskog naroda za vreme cara Dušana. Prema Nikoludisu, ovi narodi su tada bili ujedinjeni. Prema Kaldelisu: pojma nemam šta je hteo da kaže:

1643369480749.png


1643369539245.png


Uzimajući Nikoludisov prevod u obzir, jasno je da je bugarska država bila u okviru srpskog carstva.
 
У том смислу нас Ајхард спашава са једном али квалитетном реченицом. Не само нас већ Порфирогенита. Сад сигуран сам да ће се утврдити уз још можда неки извор али из Комани- Кроја настају и Србија вероватно и Протоалбанци и Хрвати али у Хрватској се трагови сличне културе појављују у гробиштима око Нина у 9. веку то је већ после уништења аварског каганата. Неке шаре и украси су другачији од ових у Диоклији , Северној Албанији према Скопљу. Мислим не моггу тврдити јер се тибор Живковић слабо окренуо на то трагови сеобе сиромашни локалитети у Македонији.
То би била 2. сеоба међутим ово су уништили Бугари у 9. веку та култура тотално нестаје и претапа се у Дукљау и приморје , Србија и тд.
То јесте Дукљанинов опис растурање територија Латина негра које зову и Моровласи , Марахани , Морављани и тд.
Због с једне стране обележја аварског каганата са друге стране античких хришчана Серберијанаца и аутохтоног становништа које су Словени и Авари одвели преко Дунава ова култура је збуњивала археологију дајући са једне стране аутохтона са друге стране прекодунавска обележја аврског и алнаског народа до Азооровог мора.Са Сермеријанци су се одвајали од Бугара али су се збилижавалаи са већ хришћанским Словенима на ромејском тлу. Обзиром да су подељени на Хелади око Солуна од Македоније до Диоклије до мале азије Гордонсервон њих није уопште било мало те су расељавани неколико пута јер су подржавали побуне Словена.

Једна група ових Сермеријанаца заједно са Антима и неким Словенима под ударом Авара и освајања Сирмијума одлазе на север на Албу.
Они неће бити под аварским утицајем нити ће примити њихову кулуру.
 
Poslednja izmena:
Obzirom da me Slaven stalno proziva kako se ne razumem u istoriju i kako greške u prevodima koje pronalazim predstavljaju plod moje mašte, evo da predstavimo prevod Laonika Halkokondila, urađen od strane doktora istorije sa kraljevog koledža u Britaniji, Nikole Nikoludisa.
Smatram da Slaven za Nikoludisa neće moći da pronađe neki trač koji bi ga diskvalifikovao iz skupa modernih naučnika, ali sa Slavenom se nikad ne zna kada treba baciti ljagu na nekog čoveka, tu je najbolji.....

Elem na par primera možemo videti kako velike razlike mogu biti u dva moderna prevoda, ovom slučaju Nikoludisa i Kaldelisa, koji su obojica Grci igrom slučaja, te prevode grčki tekst i kako te razlike mogu presudno uticati na razumevanje istorijskih procesa. Baš prikladno za ovu temu.

Pr.1. Reč je odnosu bugarskog i spskog naroda za vreme cara Dušana. Prema Nikoludisu, ovi narodi su tada bili ujedinjeni. Prema Kaldelisu: pojma nemam šta je hteo da kaže:

Pogledajte prilog 1092589

Pogledajte prilog 1092591

Uzimajući Nikoludisov prevod u obzir, jasno je da je bugarska država bila u okviru srpskog carstva.
Бугарска је већ мртва од битке код Велбужда касније још једном потучена. Душан ставља свог шурака на власт. Међутим последице те битке ће оставити великог трга на Бугаре нисам могао прочитати шта се ту заправо десило али она остаје мртва без отпора дочекује Турке чак се сама ни од њих не ослобађа. Шта се ту десило са бугарским друштвом тотално нејасно.

Има још једна ствар коју не разумем. Рушити званичну науку ради рушења али не нудити никакво друго решење? Срушимо власт у Србији и живимо у старословенбској демократији са старотама и сеоским господарима.

Добро Срби су Трибали народ најстарији од свих поуздано знам!
Шта ћемо са тим? Готова историја сазнали смо да смо најстарији и не морамо више да се бавимо историјом.
 
@Mrkalj нашао сам.

чина земље Трибала, рецимо, племенског савеза под именом Трибали,
остала је незапажена паралела са величином државе Тракије која се
простирала јужно од планине Хем – Балкан до Јонског и Црног мора.
Постаје јасно да је земља Трибало-Меза била већа од Тракије. Када је у
питању промишљање о територији земље Трибала треба имати у виду
њену географију, поготово хидрографију која је остала непромењена до
данас. Међутим, токови река, нарочито највећих, Дунава, Саве, Тисе,
Велике Мораве и њихових притока били су плићи и стога због великих
поплава променљиви. На тај начин су велика пространства око Дунава,
Саве, Тисе и доњег тока Колубаре, Велике Мораве, Млаве, Тимока, Ис-
кра и Лома била претварана у велике мочваре. Конкретно, северни део

данашњег Срема са Фрушком Гором представљао је у већем делу годи-
не једно велико острво. На другој страни, на Косову су постојала два
језера: Сврчин и Јањева вода, као и Блачко језеро у Топлици која су у
новије време исушена. Такође, котлине кроз које су протицале Западна
и Јужна Морава и њихове притоке су претваране у мања језера, односно
велике баре и мочваре а брдско и планинско залеђе било је највећим де-
лом прекривено шумама.

Вероватно и Авала би могла бити тада острво , дакле већи део године.
Али није реч о мору већ природном феномену пре изградњи брана.
Претпоставимо да је ово имао на уму читав простор Трибало-Гета као најстарији прасавез старији од античких Грка и то антички писци и показују.
 
Може се размишљати у смеру јер је постреба за коњицом била велика у тадшњој Србији да је Душан бугарски воји апарат икорпорирао у своју државу и да је Бугарска као таква остала без традиционалне војске. Код Душана можда већ код Дечанског је тај сталеж високе воне аристократије био моћан да су могли сменити владара ослепити или убити што се десило и са његовим оцем да ли је геополитички положај Србије увек био такав не знам али устројство је било слично као касније Црне руке за време Обреновића и Карађорђевића војна елита која контролише и смењује власт.
 
Saterana ti je argumentacija u ćošak - nauči da budeš čovek i ostaneš u ćošku, a ne da menjaš temu.To je još lane na ovoj temi korisnik uMilojkaženakodevojka lepo uočio i izneo.
Aaaa, sad si moj, uhvatih te u dezinformaciji. Nisam Milojko, već Stanojko, ali nije bitno jer sam i sam promašio pošto je trebalo "Starojko"...
Malo šale, valja se...🤣🤣🤣
 
Obzirom da me Slaven stalno proziva kako se ne razumem u istoriju i kako greške u prevodima koje pronalazim predstavljaju plod moje mašte, evo da predstavimo prevod Laonika Halkokondila, urađen od strane doktora istorije sa kraljevog koledža u Britaniji, Nikole Nikoludisa.
Smatram da Slaven za Nikoludisa neće moći da pronađe neki trač koji bi ga diskvalifikovao iz skupa modernih naučnika, ali sa Slavenom se nikad ne zna kada treba baciti ljagu na nekog čoveka, tu je najbolji.....

Elem na par primera možemo videti kako velike razlike mogu biti u dva moderna prevoda, ovom slučaju Nikoludisa i Kaldelisa, koji su obojica Grci igrom slučaja, te prevode grčki tekst i kako te razlike mogu presudno uticati na razumevanje istorijskih procesa. Baš prikladno za ovu temu.

Pr.1. Reč je odnosu bugarskog i spskog naroda za vreme cara Dušana. Prema Nikoludisu, ovi narodi su tada bili ujedinjeni. Prema Kaldelisu: pojma nemam šta je hteo da kaže:

Pogledajte prilog 1092589

Pogledajte prilog 1092591

Uzimajući Nikoludisov prevod u obzir, jasno je da je bugarska država bila u okviru srpskog carstva.
Pr.2. Laonik Halkokondil govori o najstarijem narodu prema svojim saznanjima. Nikoludis prevodi taj najstariji narod kao Tribali, dok su za Kaldelisa to Sloveni

1643537782094.png


1643537808566.png
 
Pr.2. Laonik Halkokondil govori o najstarijem narodu prema svojim saznanjima. Nikoludis prevodi taj najstariji narod kao Tribali, dok su za Kaldelisa to Sloveni

Pogledajte prilog 1093784

Pogledajte prilog 1093785
Pr.3. Na više mesta u tekstu Halkokondil se bavi poreklom Srba. Prvi put to čini u pasusu odmah nakon iskaza o srpskoj drevnosti. Prema prevodu Nikoludisa, Halkokondil smatra da je verovatnije da su Srbi poreklom sa Jadranskog mora i da su se odatle raširili prema severu.

1643539223848.png


Prema Kaldelisu, prevod treba da glasi da je verovatnije da su se Srbi doselili sa severa na Jadran nego da je migracija tekla u obratnom smeru, dakle ovo je iskaz koji je u direktnoj suprotnosti sa Nikoludisovim z:lol:

1643539411187.png
 
Pr.3. Na više mesta u tekstu Halkokondil se bavi poreklom Srba. Prvi put to čini u pasusu odmah nakon iskaza o srpskoj drevnosti. Prema prevodu Nikoludisa, Halkokondil smatra da je verovatnije da su Srbi poreklom sa Jadranskog mora i da su se odatle raširili prema severu.

Pogledajte prilog 1093793

Prema Kaldelisu, prevod treba da glasi da je verovatnije da su se Srbi doselili sa severa na Jadran nego da je migracija tekla u obratnom smeru, dakle ovo je iskaz koji je u direktnoj suprotnosti sa Nikoludisovim z:lol:

Pogledajte prilog 1093795
Videli smo drastične primere razlike u prevodima jednog srednjevekovnog grčkog teksta kod dva moderna naučnika, sticajem okolnosti obojice grčkog porekla.
Veoma je bitno istaći da su obojica zagovornici teze o migraciji Srba i to nam govori da kod zagovornika te ideje postoji raslojavanje na poštene i one druge.

Nikoludis je pošten jer verno prezentuje reči Halkokodila, da bi naknadno u komentarima napisao kako Halkokondil nije bio dobro obavešten jer između ostalog nije pročitao delo DAI cara Porfirogenita u kome se balkanski Srbi proglašavaju migrantima.
Kaldelis je nepošten jer iskrivljuje reči Halkokondila navodeći ih na svoju vodenicu, istovremeno glorifikujući ga titulom novog Herodota.
 
Videli smo drastične primere razlike u prevodima jednog srednjevekovnog grčkog teksta kod dva moderna naučnika, sticajem okolnosti obojice grčkog porekla.
Veoma je bitno istaći da su obojica zagovornici teze o migraciji Srba i to nam govori da kod zagovornika te ideje postoji raslojavanje na poštene i one druge.

Nikoludis je pošten jer verno prezentuje reči Halkokodila, da bi naknadno u komentarima napisao kako Halkokondil nije bio dobro obavešten jer između ostalog nije pročitao delo DAI cara Porfirogenita u kome se balkanski Srbi proglašavaju migrantima.
Kaldelis je nepošten jer iskrivljuje reči Halkokondila navodeći ih na svoju vodenicu, istovremeno glorifikujući ga titulom novog Herodota.
Не можемо ниакао се ослањати ни на Прокопија , Јордана па ни на Ајхарда јер нису читали Порфирогенита. Врло очигледно да овог дела није било у царским архивама Цариграда Халкокондил дочекује пад Цариграда чак је био и у турско заробљеништву. Међутим из разних посредних и непосредних извора можемо заиста ставити Протосрбе у контекст Сирма трибалског краља јер извори говоре да антички Сирмиум Сирбиниум. уметнуто је латинско М тако се Сирмиум није звао пре доласка Римљана.

Друго нема прекид континуитета 4000 година.

чина земље Трибала, рецимо, племенског савеза под именом Трибали,
остала је незапажена паралела са величином државе Тракије која се
простирала јужно од планине Хем – Балкан до Јонског и Црног мора.
Постаје јасно да је земља Трибало-Меза била већа од Тракије. Када је у
питању промишљање о територији земље Трибала треба имати у виду
њену географију, поготово хидрографију која је остала непромењена до
данас. Међутим, токови река, нарочито највећих, Дунава, Саве, Тисе,
Велике Мораве и њихових притока били су плићи и стога због великих
поплава променљиви. На тај начин су велика пространства око Дунава,
Саве, Тисе и доњег тока Колубаре, Велике Мораве, Млаве, Тимока, Ис-
кра и Лома била претварана у велике мочваре. Конкретно, северни део
данашњег Срема са Фрушком Гором представљао је у већем делу годи-
не једно велико острво.
На другој страни, на Косову су постојала два
језера: Сврчин и Јањева вода, као и Блачко језеро у Топлици која су у
новије време исушена. Такође, котлине кроз које су протицале Западна
и Јужна Морава и њихове притоке су претваране у мања језера, односно
велике баре и мочваре а брдско и планинско залеђе било је највећим де-
лом прекривено шумама.

Вероватно и Авала би могла бити тада острво , дакле већи део године.

Дакле територију Трибала не можемо псматрати константно и ово је разлог зашто су део године одлазили прекодунавским Гетима.
Видимо да су у савезу са скитским (келтским) Сингинима који су подигли Сингидунунум и Сегедин и Аду Сиганлилију. Касније Циганлију јер су Срби наводно затекли неке Цигане да су се ту купали.

Опис рата између Сир(м)а и Александа Македонског се одвија преко територије Гета сматра се да није кренуо долиним Вардара због јаких трибалских утврђења. Врло је чудно да Трибали поред копнене војске која је према Николи Дамаскину устројена идентично као Ханибалова војска са којим Рим не сме да уђе у отворену борбу у јужној Италији избегава са далеко бројнијом војском директан сукоб са Ханибалом већ покушава ситним чаркама да нешто уради. Обзиром да популарност Ханибала расте у Италији а Рима опада због ове кукавичке борбе која није у римској традицији све у свеми Римљани ће га памтити до пада Рима и хроничари ће описати продор Гота као нешто што није виђено од канске битке са Ханибалом остаће урезан у традицији Рма више од Ромуља и Рема.

Да изиузмемо податак који уопште није битан за нашу причу што се Ханибал закљиње у име оца у краму Баала да ће уништити Рим.

Друго што примећујемо да Трибали имају флоту бродова и да не дозвољавају Александу Македонском да се искца на острво са јаким утврђењем где да Сир(м)о Александара Македонског принудио на мир а овакј није избегао вардатрску долину због тога већ што је очигледно то све било под водом и мочварама.

Мислило се да се битка догодила на ратном острву али мислим да ће се доказати временом да се ова нбитка десила на тадашњем оству Сирмиум..

Непотребно је доказивати шта је Халкондил написао јер је то написао треба повезати зашто је то написао , наочито "поуздано знам".
Зашто бежи од крвне освете франачког владара.

Наиме сетио сам се МСД и преправке Тривалис у Пребалис заборавио са,м као си тачно нашао запис да није имао етничку форму Трибалис?
Јер је онда јасно зашто је преправљен у Превалис.

Чиатава наука се зачудила како то на ранохришћанским гробовима око Костолца сахрањени су са пличицама са ИХ и Бааал па су претпоставили да су досељеници са блиског истока. Никако Подунавци никако Дагон и његов син Баал и сестра Иштер или Дунав.
 
Poslednja izmena:
Не можемо се никако ослањати ни на Прокопија, Јордана па ни на Ајнхарда јер нису читали Порфирогенита. Врло очигледно да овог дела није било у царским архивама Цариграда. Халкокондил дочекује пад Цариграда; чак је био и у турском заробљеништву.

Opet kažem - ovako razmišlja pravi istoričar. :ok: I čudo je da niko od onih koji su o tome knjige pisali nije tako rezonovao.
 
Друго што примећујемо да Трибали имају флоту бродова и да не дозвољавају Александу Македонском да се искрца на острво са јаким утврђењем где да Сир(м)о Александара Македонског принудио на мир а овај није избегао вардарску долину због тога већ што је очигледно то све било под водом и мочварама.
Znali su oni da su Sloveni iz oblasti bogatih vodom, jezerima, močvarama - i znali su tačno iz kojih - ali, ko vele, bolje da ih stavimo u pripjatsku vukojepštinu.
 
Znali su oni da su Sloveni iz oblasti bogatih vodom, jezerima, močvarama - i znali su tačno iz kojih - ali, ko vele, bolje da ih stavimo u pripjatsku vukojepštinu.
Птипјат је врло лепо и занимљиво место и данас сасвим сигурно је део Словена био и тамо али је добио јако ружну аконатацију и наратив који иде у пакету са Слејв робови или људи из мочвара. Међутим не видим никакве флоте да нападају Цариград осим Сарацена , Словена и Руса у то време који се не боје мора. Ибн Јакуб описује Словене на обали обе стране венецијанског залива уз море а Ломбарди као изразити континенталци држе се копна то је врло занимљиво.
 
Постављам овај клип поново и она два пре овога на овим страницама копирао сам тренутно време да бих заинтересаовао људе да их одгледају.
Препоручујем свим нашим несервилним историчарима да их погледају целе. У паузи између ратовања.

Сад погледајте овај клип са мањкавости и са позитивним иновацијама али се може доста схватити.Дакле гледајте концентришите се на суштину ови који су по задатку ту нису битни њихово време пролази и зато су јако агресивни.



71244968_2712800532114434_1793465217665990656_n.jpg
 
Poslednja izmena od moderatora:

Овде један доктор Историје и доктор других наука прича о глупости да Словени нису били ту па и за време Маврикија и раније.
Нио је члан СНС коју је напустио после Бриселског споразума и политике према Косову прешао демократама. Доктор је и економије и политичких наука.
Није му био проблем како каже с обзиром да има много научних радова да пита Радивоја Радића колико је Словена било у доба цара Маврикија?
Он му је одговорио да је јако расположен да чује такве тезе и да се разматрају али због недостатка извора не може за сад да их прихвати.
То није толико битно колико је битно таргетирање главног и одговорног сервилисту који има улогу запушача те историје.
 

Овде један доктор Историје и доктор других наука прича о глупости да Словени нису били ту па и за време Маврикија и раније.
Нио је члан СНС коју је напустио после Бриселског споразума и политике према Косову прешао демократама. Доктор је и економије и политичких наука.
Није му био проблем како каже с обзиром да има много научних радова да пита Радивоја Радића колико је Словена било у доба цара Маврикија?
Он му је одговорио да је јако расположен да чује такве тезе и да се разматрају али због недостатка извора не може за сад да их прихвати.
То није толико битно колико је битно таргетирање главног и одговорног сервилисту који има улогу запушача те историје.

Da, pričali smo već o Draganu Petroviću. Povod je bio Baad_Boy koji je svojevremno plasirao neke netačne informacije na forum i provlačio njegovo ime; okačio sam nekoliko stranica ovde: https://forum.krstarica.com/threads...ranim-dve-strane-medalje.926409/post-42705639
 
Gospodo cije su poruke obrisane ako imate nekih licnih nesuglasica rešite to putem pp-a a ne na temi
И даље се провлаче увреде, инсинуације, оптужбе и сл. Није реч о несугласицама, већ о нечијим болесним (да, болесним, патолошким) потребама да неистомишљенике понижавају.
 
И даље се провлаче увреде, инсинуације, оптужбе и сл. Није реч о несугласицама, већ о нечијим болесним (да, болесним, патолошким) потребама да неистомишљенике понижавају.
prijavite uvrede
 
Ipak moramo da dokazujemo da je napisao to što je napisao, zar ne? Osporava se da je Halkokondil napisao ono što je napisao, zato i dolazi do ovako glupih rasprava na ovom forumu, nažalost :zroll:
То је јасно са више страна. То коме доказујеш никад нећеш доказати , на то сам мислио.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top