„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Очигледно ови католици који пишу на енглеском су прочитали Вука и при томе остали. Али данас уз помоћ науке знамо да нису сви и свуда Срби него Власи. ;)

Koja nauka kaže da su to Vlasi? Ako su to u Bosni Vlasi, onda oduzmi to od Srbijanske i Hrvatske populacije, pa reci ko su Srbi i Hrvati?
 
Koja nauka kaže da su to Vlasi? Ako su to u Bosni Vlasi, onda oduzmi to od Srbijanske i Hrvatske populacije, pa reci ko su Srbi i Hrvati?

Па зар ниси приметио ово ;) ... шалим се. Тврдње у стилу Сви су Срби, Сви су Власи, Сви су Хрвати, итд, су бесмислене. Једини озбиљни прилаз је охрабрити свакога и допустити свакоме да се слободно изјасни.
 
Па зар ниси приметио ово ;) ... шалим се. Тврдње у стилу Сви су Срби, Сви су Власи, Сви су Хрвати, итд, су бесмислене. Једини озбиљни прилаз је охрабрити свакога и допустити свакоме да се слободно изјасни.

То би било у реду да се појединци не охрабрују одређеним количинама зеленог папира да се изјашњавају другачије. Како су одређеним бенефицијама мамили људе у средњем веку да пређу у ислам, тако и у СФРЈ последњих 30 година дају људима прегршт мотива да се изјашњавају другачије. Немали број пута ћеш чути да би се људи радо изјашњавали и као Ескими или Гренланђани само када би им то омогућило "нормалан" живот.

Док год пали таква логика, нацисти који штампају новац неће прекинути своју нацистичку мисију денационализације Срба.
 
То би било у реду да се појединци не охрабрују одређеним количинама зеленог папира да се изјашњавају другачије. Како су одређеним бенефицијама мамили људе у средњем веку да пређу у ислам, тако и у СФРЈ последњих 30 година дају људима прегршт мотива да се изјашњавају другачије. Немали број пута ћеш чути да би се људи радо изјашњавали и као Ескими или Гренланђани само када би им то омогућило "нормалан" живот.

Док год пали таква логика, нацисти који штампају новац неће прекинути своју нацистичку мисију денационализације Срба.

Да, у праву си. Потребно је прво да се сви издавачи зеленог папира ставе пред зидом и пострељају.

...Е... да је Аркан још жив!
 
Poslednja izmena:
Sudeći prema braći katolicima, bila je čisto srpska do pre stotinjak godina.
http://www.newadvent.org/cathen/02694a.htm


Pogledajte prilog 396026

Потпуно ти је опаска ван контекста, зато што је било ријечи о Српској земљи, политичкој творевини која је нестала под најездом Турака Османлија, а тај извод који си поставио тиче се нечега што је на првом мјесту једна потпуно другачија епоха, али и природа питања по самом себи.
Или, једноставно речено, ирелевантно је.
 
Потпуно ти је опаска ван контекста, зато што је било ријечи о Српској земљи, политичкој творевини која је нестала под најездом Турака Османлија, а тај извод који си поставио тиче се нечега што је на првом мјесту једна потпуно другачија епоха, али и природа питања по самом себи.
Или, једноставно речено, ирелевантно је.

Твоја примедба је потпуно без логике. Спрске земље су постојале и пре најезде Турака Османлија; не само земље већ и државе.
 
A šta ti podrazumevaš pod "srpska zemlja"?

Управо оно што је тај термин у то вријеме везано за које сам га употребио и означавао - једна феудална монархија на челу са различитим династима (једно вријеме, најдуже заправо у доба развијеније феудалне епохе, Немањићима) на подручју Балканског полуострва.

Твоја примедба је потпуно без логике. Спрске земље су постојале и пре најезде Турака Османлија; не само земље већ и државе.

Не разумијем шта хоћеш да кажеш...гдје ли је то сад спор настао?

Српске земље као историјски појам у времену о којем говоримо (или, много чешће, у једнини српска земља) био је ограничен на једну територију, која у то вријеме свакако да није укључивала и босанску земљу. Односно, можда и јесте, у вријеме када немамо нешто баш сачуваних домаћих документарних извора, када Босна и јесте по свему судећи била под вишом српском влашћу.
Фраза српске државе у времену о којем је ријеч уопште није постојала.

Ово је ствар одређене прецизности у вези употребе историјских термина, из неког периода и везано за тај исти, а који не нарушавају одређена лексичка правила нашег данашњег језика.
Вјерујем да си ти, са друге стране, употребио појам „српске земље” у његовом подоста другачијем значењу, неистоирицистичком, а у одређеном смислу и анахронистичком, јер се он односи на географска подручја које се сматрају историјским тековинама савремене српске нације. С обзиром да то није неки прецизни термин, већ једна ствар колоквијалног израза око које може бити спора (без уопште више или мање прецизнијих разграничења са другим сличним фиктивним територијалним цјелинама, између осталога зато што појам такве природе готово нужно укључује и одређена преклапања), потпуно ми је нејасно због чега си навео да је моја примједба без логике као и како уопште се можемо прецизније спорити око ствари која је, као што већ рекох, питање личне преференције и семантике (а за некога - мене не - и одређене контроверзе). Но то је посве сада небитно, јер мисли да је прилично очигледно на шта сам ја мислио када сам навео да није нешто био случај само у српској земљи, већ и у босанској. То је толико очито да ми је нејасно како је могло доћи до другачије интерпретације реченице; јер:
1) У поруци коју сам Pravom vlahu реплицирао оригинално, ријеч је о правном аспекту српске средњовјековне монархије:

Хајде сада да ми објасниш зашто су се у средњовековној Србији потчињени сељаци називали Србљима? (Дз значи Душанов Законик.)

JAoZLKS.jpg


http://documents.tips/documents/istorija-srpskog-prava.html

2) у управо горе цитираној поруци, прилично је очигледно да сам појам српска земља био употребио као синоним са појмом Србија. Извињавам се ако дошло у неком тренутку до забуне због тога, али то сам учинио због тога што сматрам да сам употребио један много коректнији појам, због просте заступљености та два назива за средњовјековну државу о којој је ријеч. Но, колико год сматрао лично употребом појма Србија погрешним, наравно, то је ствар семантике, тако да никога нећу спопадати да је начинио грешку којекакву и да није логично да је тако назива. Такође, лично ћу избјегавати тај термин (или, бар, трудити се да то чиним).

3) сам контекст реченице моје поприлично јасно указује да се разлике о ситуацијама у српској и босанској средњовјековној држави

Nije tako bilo samo u srpskoj zemlji.

4) онај ко је имао прилике да икада комуницира са мном о темама из средњег вијека или уопштено предмодерног доба, познаје тако и моју терминологију, те самим тиме и контекст

Тако да је мој закључни коментар да не видим како је дошло до некакве забуне (биће, између историјског термина и једне модерне кованице), сем због непажње и прескакања дијелова саме дискусије која је трајала на дату тему на претходној страници.
 
Poslednja izmena:
A šta ti podrazumevaš pod "srpska zemlja"?

(@Slaven777)

Он, изгледа, подразумева само оно што је тадашњи властелин српски, овлаштен за то од Цариграда, Ватикана или неког трећег политичког ентитета, подразумевао под својом земљом? У том смислу ништа се није променило ни данас. Ако Ција (трећи ентитет) каже да РСК није српска земља, онда она то није, без обзира што тамо живе Срби.

Те тадашње земље, на које ти мислиш, Славене, и ове данашње државе, су са моје тачке гледишта потпуно исте - и једне и друге су обичне политичке творевине и не уважавају физичку стварност.


Јасно је да је у датом контексту дошло до забуне око значења термина. Чекај, шта мислиш о овој дефиницији:
https://sr.wikipedia.org/wiki/Српске_земље
 
Poslednja izmena:
(@Slaven777)

Он, изгледа, подразумева само оно што је тадашњи властелин српски, овлаштен за то од Цариграда, Ватикана или неког трећег политичког ентитета, подразумевао под својом земљом? У том смислу ништа се није променило ни данас. Ако Ција (трећи ентитет) каже да РСК није српска земља, онда она то није, без обзира што тамо живе Срби.

Те тадашње земље, на које ти мислиш, Славене, и ове данашње државе, су са моје тачке гледишта потпуно исте - и једне и друге су обичне политичке творевине и не уважавају физичку стварност.


Јасно је да је у датом контексту дошло до забуне око значења термина. Чекај, шта мислиш о овој дефиницији:
https://sr.wikipedia.org/wiki/Српске_земље

Cronnin-e, значи, ако сам те добро разумио, грешник сам јер сам откуцао земља умјесто држава?

Нисам сигуран да је ово баш адекватна тема за такву дискусију, али сам спреман да, уколико то желиш, поразговарамо и о средњовјековном значењу појмова земља и држава код Срба (као и, уједно, о одређеној семантици у дилеми између те двије ријечи)? :think:

P. S. Уколико сматраш да се за вријеме једног читавог миленијума отприлике ништа не мијења, онда, бојим се, имамо проблем са суштинским неразумијевањем историјског трајања као феномена. Током стољећа, мијењале су се различите епохе, културни фактори, стране силе као чиниоци, одвијале су се разне миграције (чешће против своје воље него добровољно) и да не помињемо на све технолошке и друге факторе који су имали своје нужне друштвене посљедице, па на крају крајева и психологију човјека као једну читаву страну. Времена се мијењају, а ако ти сматраш да је сеоба Срба на Балкан се десила једног датума 630. године и од тада тече непромјењиви ток који је дошао до августа 2016. године, не могу се апсолутно ни на који начин сложити.
 
Poslednja izmena:
Cronnin-e, значи, ако сам те добро разумио, грешник сам јер сам откуцао земља умјесто држава?


Не бих ишао толико далеко да кажем грешник. Пре бих рекао да то што си рекао звучи погрешно.
И не кажем да је то обавезно погрешно, поготово што ти инсистираш на контексту у ком је та синтагма употребљена и на њеном историјском значењу.

Нисам сигуран да је ово баш адекватна тема за такву дискусију, али сам спреман да, уколико то желиш, поразговарамо и о средњовјековном значењу појмова земља и држава код Срба (као и, уједно, о одређеној семантици у дилеми између те двије ријечи)? :think:

P. S. Уколико сматраш да се за вријеме једног читавог миленијума отприлике ништа не мијења, онда, бојим се, имамо проблем са суштинским неразумијевањем историјског трајања као феномена. Током стољећа, мијењале су се различите епохе, културни фактори, стране силе као чиниоци, одвијале су се разне миграције (чешће против своје воље него добровољно) и да не помињемо на све технолошке и друге факторе који су имали своје нужне друштвене посљедице, па на крају крајева и психологију човјека као једну читаву страну. Времена се мијењају, а ако ти сматраш да је сеоба Срба на Балкан се десила једног датума 630. године и од тада тече непромјењиви ток који је дошао до августа 2016. године, не могу се апсолутно ни на који начин сложити.


Отприлике је тако. Ја верујем у они стару, проверену:

quote-he-who-has-seen-present-things-has-seen-all-both-everything-which-has-taken-place-from-all.jpg


Слажем се да ту могу да постоје одређене метаморфозе, али је у основи све исто као и у мом прошлом животу :)
 
Poslednja izmena:
Не бих ишао толико далеко да кажем грешник. Пре бих рекао да то што си рекао звучи погрешно.
И не кажем да је то обавезно погрешно, поготово што ти инсистираш на контексту у ком је та синтагма употребљена и на њеном историјском значењу.



Отприлике је тако. Ја верујем у они стару, проверену:

Pogledajte prilog 396237

Слажем се да ту могу да постоје одређене метаморфозе, али је у основи све исто као и у мом прошлом животу :)

Значи, иако имам реални основ из историјских извора, иако је посве оправдано јер припада тој епохи и иако је у складу са свим до сада објављеним рјечницима, од Вуковог до овог најновијег Матициног, ја сам, по твом мишљењу, негдје изгледа погрешио; односно, да ствар буде још гора, чак рекао нешто што је, ни мање ни више,

потпуно без логике

??? :dontunderstand:
 
Значи, иако имам реални основ из историјских извора, иако је посве оправдано јер припада тој епохи и иако је у складу са свим до сада објављеним рјечницима, од Вуковог до овог најновијег Матициног, ја сам, по твом мишљењу, негдје изгледа погрешио; односно, да ствар буде још гора, чак рекао нешто што је, ни мање ни више,

??? :dontunderstand:

Мислио сам на ово:

Потпуно ти је опаска ван контекста, зато што је било ријечи о Српској земљи, политичкој творевини која је нестала под најездом Турака Османлија, а тај извод који си поставио тиче се нечега што је на првом мјесту једна потпуно другачија епоха, али и природа питања по самом себи.
Или, једноставно речено, ирелевантно је.

Мени не делује ирелевантно. Mало сам нагло иступио, извињавам се, нисам хтео само да омаловажавам ако је тако изгледало. Хтедох рећи да заиста звучи накарадно, без обзира на то шта ти релевантни речници пишу. Шта по њима треба да значи Света земља?
 
Где су се поромањени староседeоци, преци Румуна, Аромуна и Истрорумуна налазили у осмом веку, или у једанаестом - то је отворено питање. Да, постојао је влашки клин од Дунава до Тесалије, који је одвајао Бугаре од Срба. Али постојали су поромањени староседеоци и у другим деловима Балкана, као што и у Панонији, споменути у Gesta Hungarorum. Поп Дукљанин спомиња Морлаке као Nigri Latini.

Ако је и отворено питање, тј. претпоставка, онда се не може тако ићи у далеку прошлост. Дакле, ми не знамо где су се налазили преци данашњих влашких народа у том периоду, али знамо поуздано где су се Словени и конкретно Јужни Словени налазили у датом периоду. Међутим, што се тиче каснијих периода, где год има Влаха има и Словена (али не важи и обратно), од Тесалије до Истре, од Албаније до Молдавије. Јесте постојали су неки поромањени Панонци, али ми не знамо нешто конкретније о њима, нити из које су скупине. Попа Дукљанина не бих да коментаришем овом приликом.

Дакија јесте била век и по у саставу римског царства. Eutropius у четвртом веку пише да је Трајан масовно колонизовао Дакију људима из целог романског света.

Релативно кратак период, и уз то мањи део територије данашње Румуније, а ту су и "слободни Дачани".

Бројна словенска топонимија у данашњој Румунији је неоспорива, али у антикетету тамо су живели неСловени Дачани, Гети, и други. Дачани, бар како су их Римљани приказивали у обилној скулптури, су били заиста величанствени. Ко не би волео, ако би иоле могао, да убраја Дачане међу својим прецима?

Не ради се (само) о топонимији. Сем тога, Дачани се сматрају делом Трачана или сродни њима. Али, ту се, пре свега ради о областима, по којима становници добијају имена касније. Дакле не ради се о формираним народима. Исто важи и за Илире.

Једно је оно што бисмо волели или желели, али мора да постоји јасна потврда за то. Такође, и ти Словени су имали неко друго име, пре него што су постали познати под данашњим. Те хипотезе о дачанском пореклу Румуна су релативно новијег времена. Антика је прилично "удаљен" период.

Што се тиче етнонима, јесте, има смисла да су поромањени житељи римског царства наставили да себе називају Романима после пада тог царства.

Да, има смисла, али нема континуитета. И нема "бројности", јер је словенско становништво било већинско, и није било поромањено. У Влашкој је хришћанство источног типа, и уз то словенско. Прву "румунску цркву" подигао је српски монах. Службени језик је словенски, а ћирилица "западног типа" (као српска, не као бугарска или руска). Па тек онда можемо додати и причу о словенској топонимији.

У дванаестом веку цар Иван Асен себе назива Imperator Bulgarorum et Blachorum, и истиче да је романског порекла. Иван Асеново име је било забележено и као Калојоаннес (на грчком Лепи Иван) и Јоанница (што одговара румунском). У шеснаестом веку западни коментатори кажу да Власи кнежевине Влашке себе сматрају потомцима Римљана и истицају да говоре романским језиком. То је век раније од рада Григореа Урекеа.

Да, цар Бугара и Влаха (али не Римљана). Или Бугарско-влашко царство, али ово "влашко" је за Цинцаре "цинцарско/армањско" (Tsaratu Vãrgãro-Armãn), за Румуне "влашко (румунско)". За Бугаре само "бугарско". Људи, а владари нарочито се позивају на оно што им треба или одговара, али Асени су, бар како се наводи у више извора - куманског порекла, иако ће Бугари рећи - бугарског, а Румуни - румунског. Вероватно ће и Цинцари рећи да су њиховог. Тако и Грци "преводе" некада "ромејско" као "грчко"... а тај епитет ће преузети неки наредни владари из династије Асена. Свако своју песму пева, како му одговара.

Дихотомија ова два облика румунског етномина - rumîn и român - је сасвим вештачка, скорашња и лишена дубоког значаја. Прво, Румуни су писали ћирилицом све до половине деветнаестог века и приказивали су глас î ћириличним словом. Кад су Румуни прешли на латиницу било је разних правописа румунског укључујући ова два слова --î и â-- која се читају апсолутно исто. Такође облик етнонима са гласом у је наслеђен по законима гласовних промена румунског из латинског док је облик са о неологизам, мада се оба облика налазе у најстаријим документима.

Не слажем се да је вештачка. "Вештачки" је други назив, јер је неологизам, како си и сам рекао. То да ли је rumîn или rumân, слажем се да није битно, јер се ради о различитим правописима. Али român је већ нешто друго.

Термин словенско-влашки је скорашња научна творевина. Не знам ако га ико користи. Што се тиче словенских, туркијских, грчких и мађарских речи у румунском, то је тачно. Али они који желе да истацају романски карактер језика позивају се на учесталост речи у свакодневном говору. Те неколико стотина речи су предоминантно латинске. А и синтакса и морфологија румунског су блискије латинском него словенском.

Није суштина назив језика, већ оно што он јесте у својој бити, тј. какав је тада био. Наравно да данас могу да се позивају на романски карактер језика, јер је он доминантан, али није било тако пре сто педесет година. Језик је полатињен, тј. поромањен, уз избацивање словенских речи, а увођене неизворних романских речи и неологизама. То није био изворни романски фонд речи с простора Влашке, Молдавије. Уосталом, то је сада чињеница, али истине ради и ради разумевања неких процеса то треба помињати, иако румунски лингвисти и историчари то избегавају. Неки иду тако далеко да за неке етимолошки потврђене словенске речи покушавају да "пронађу" романску етимологију, као за потврдну речцу "да", што је бесмислено. Зашто се то ради, посебна је прича. Али је словенски имао одлучујући утицај на румунски (и у синтакси, и у морфологији), и тај утицај је био тако значајан, да је проузроковао идеолошки проблем, који је присутан до данашњих дана. О томе су писали многи стручњаци.

Влах је био опште словенски термин за опште романе и очувао се и данас у пољском као назив за Италијанце. Цеси су доскора називали Италијанце Влахима. Мађари су преобликовали термин Власи у Olasz па и данас тако називају Италијанце. Руска Несторова хроника назива Романе Волохима. Бан Нинослав назива Дубровчане Власима. Vlaška Ulica у Загребу се односи на Италијанце. Хрватски термин vlaška misa се односи на латинску литургију. Словеначки Lah се односи на Италијанце.

Опште словенски термин Влах за опште Романе треба упоредити са опште германским термином Walchaz, Welsche, Waloon, Welsh за опште Романе.

Занимљиво је да се код германских народа није очувао тај (изворни) израз, а код словенских јесте.

То је општа прича која се понавља и не бих опет о томе. Међутим, и у овим примерима се види да тај израз користе или су користили словенски народи и Мађари који су преузели израз од Словена. Међутим, то није случај с јужнословенским народима, који су делили и деле животни простор с влашким народима (уз изузетак западних подручја, где је било више контакта с Италијанима, него с балканским Власима). То што се тиче Дубровчана је један од изузетака. А осим за говорнике источнроманских језика, у неким словенским језицима се користио тај назив за Италијане (данас само у пољском), али не за све говорнике романских језика.
 
Мени не делује ирелевантно. Mало сам нагло иступио, извињавам се, нисам хтео само да омаловажавам ако је тако изгледало. Хтедох рећи да заиста звучи накарадно, без обзира на то шта ти релевантни речници пишу. Шта по њима треба да значи Света земља?

Може ти звучати накарадно или не, али шта је ту је. А ствар је и опште распрострањене употребе језика, како овдје експлицитно на интернету, тако и свих средстава медија и др.

И са тим нема никакве везе нити ЦИА ни иједан други фактор, који би евентуално био шаптач старим Србима и другим словенским народима, обликујући њихов језик у позно античко вријеме и доцније.
 
Може ти звучати накарадно или не, али шта је ту је. А ствар је и опште распрострањене употребе језика, како овдје експлицитно на интернету, тако и свих средстава медија и др.

И са тим нема никакве везе нити ЦИА ни иједан други фактор, који би евентуално био шаптач старим Србима и другим словенским народима, обликујући њихов језик у позно античко вријеме и доцније.

Боже мили! Чуда великога!
Кад се ћаше по земљи Србији,
По Србији земљи да преврне
И да друга постане судија,


Није ЦИА, али je БНД.
http://www.novosti.rs/dodatni_sadrzaj/clanci.119.html:443010-Lukavi-plan-Austrije



Све то на страну....
 
Ne radi se o re-latinizaciji, nego o latinizaciji.

Današnji Rumuni su po pitanju etnogeneze latinizovani Sloveni. Posle, u 19. veku im se priključila tušta i tma Roma, pa su danas najromskiji evropski narod. Valjda su Romi mislili da su Rumuni njihovi - verovatno zaključujući na osnovu novog narodnog imena koje su im smislili Nemci (Romi : Romani :think: ).

Тачно, није било никакве ре-латинизације.

Иноћентије Мику-Клајн, унијатски бискуп је формулисао "латинску тезу", из које ће прозићи приче о романизованим Дачанима, хипотеза о континуитету, па све до протохронизма и дакоманије. Латинизацију или романизацију ће започети унијатски клер окупљен у "Трансилванијској школи". 1780. године се појављује "Elementa linguae daco­romanae sive valachicae", а у самом наслову се огледа садржај програма. Тада се први пут уводи тај израз "дакоромански језици" или "дакоромански језик", шта год то значило.

Тако је почело са избацивањем словенске лексике, која је чинила највећи део језика. Прва етапа ће се одвијати у Бечу и Будиму. Друга етапа се одвијала у подунавским кнежевинама и биће завршена 1880. Та језичка латинизација/романизација биће пренешена и на остале аспекте.
 
Не слажем се да је вештачка. "Вештачки" је други назив, јер је неологизам, како си и сам рекао. То да ли је rumîn или rumân, слажем се да није битно, јер се ради о различитим правописима. Али român је већ нешто друго.
Разлика у изговору румунског ендонима -- Român или Rumân -- импресионара само странце који су површно упознати са духом и историјом румунског језика. Један од тих странаца је тај берлински професор којег си ти цитирао и који би -- због лако проверљиве глупости коју ја написао да је неко време rumîn значио роб -- требао да врати докторат где год га је стекнуо.
 
Poslednja izmena:
Разлика у изговору румунског ендонима -- Român или Rumân -- импресионара само странце који су површно упознати са духом и историјом румунског језика. Један од тих странаца је тај берлински професор којег си ти цитирао и који би -- због лако проверљиве глупости коју ја написао да је неко време rumîn значио роб -- требао да врати докторат где год га је стекнуо.

Не ради се о разлици у изговору. Могао је неко да смисли, па да напише, рецимо, ramân и опет не би била велика разлика. Ради се о томе што је rumân изворно, а român неологизам који је тенденциозно скован како би подсећао на Римљане/Романе.

Берлински професор није смислио "глупост", већ нашао у изворима. Сем тога, није он написао да је rumîn означавао роба, већ слугу. Мирдита, којег цениш је написао да је "дуже времена" то био назив за роба. Тако да би требало да престанеш да га цениш или да му кажеш да врати научну титулу коју има.
 
Nakon više od milijun pregleda ove teme i preko 11 tisuća postova valja se, s dužnim rešpektom, prisjetiti njenih početaka, ergo je temat (već!) nastao nakon niza polemosa moje malenkosti i slavenka koji je, da bi predmet polemosa tematizovao, otvorio novu temu koja je, nakon niza godina, postala apsolutni rekorder foruma istorija. S tim u svezi sjećam se inspirativnih postova niza junaka ove teme ali i trolovanja i sličnih pokušaja da se u novoromantičare uvrste i prevaranti, udbaški plaćenici ovaploćeni u likovima R, Pešića, J. Deretića, Jarčevića i bivšeg popa Bilbije koga je udba poslala u SAD 47 da lovi četnike. Očekujem da nam Forum Krstarice (bojno plovilo) da neke ekstra guru kritike. Her slavenka pozivam da pričita u pirotskim novinama inspirativan interview sa Milanovićem vidljiv na fb grupi Vandalija.
 
Не ради се о разлици у изговору. Могао је неко да смисли, па да напише, рецимо, ramân и опет не би била велика разлика. Ради се о томе што је rumân изворно, а român неологизам који је тенденциозно скован како би подсећао на Римљане/Романе.

Берлински професор није смислио "глупост", већ нашао у изворима. Сем тога, није он написао да је rumîn означавао роба, већ слугу. Мирдита, којег цениш је написао да је "дуже времена" то био назив за роба. Тако да би требало да престанеш да га цениш или да му кажеш да врати научну титулу коју има.

Неозбиљан си хајдучино. Не да ми се да ти одговорим --тачка за тачком-- ни да ти кажем шта би ти требао да урадиш са твојом дипломом, ма шта она била.
 
Неозбиљан си хајдучино. Не да ми се да ти одговорим --тачка за тачком-- ни да ти кажем шта би ти требао да урадиш са твојом дипломом, ма шта она била.

То да ти се не да да одговориш, јасно ми је, јер одговараш на мање битне или небитне ствари, а прескочиш већину битних питања. Немогућност да се да смислен одговор је ствар немоћи. Дипломе су мање битне. Тако да не знам откуд ти идеја да се бавиш "питањем диплома", поготово кад не знаш ни какве су дипломе у питању.

А ово етикетирање попут "хајдучино" говори о твом стилу изражавања. И још по нечему.

Уосталом, не знам шта ти је засметало, само сам пренео оно што сам раније написао (а што си ти заборавио) и то су цитати других људи, а не моје лично мишљење. Али како ти то смета, ти се бавиш мојом дипломом, а не туђим (мада си и њих поменуо). Претпостављам да ти имаш диплому доктора наука, када си слободан да поручиш некоме да треба да врати исту.
 
Хајдучина си зато што тролујеш о темама с којим си површно упознат док су ти основне поруке: 1) Ми Срби смо бољи од осталих и 2) Нас Србе не поштују како треба.

Добро, ниси једини шовинист у свету. :)

Није реч само о Србима, та ББШ не поштује никога. Ми смо им само међу првима на удару и најбоље осећамо шта нам приређују.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top