"Jaka bura, mokra zemlja i neobrezane krošnje pokazale su se pogubnim receptom za stotine maslina na Vodnjanštini koje su proteklog vikenda doslovno iščupane iz zemlje.
Najgore su prošle ulike od 10 do 12 godina...Većina od maslinara koji su u naredna dva dana traktorima podizali stabla, vraćali ih u rupu i nabijali kolce ili rašlje za potpornje, kažu da je malo vjerojatno da će
oštećene ulike ove godine roditi....kaže Marjan Stipančić s Krnjalože koji s tastom Petrom Mirkovićem
brine o 1.250 ulika....Morali smo ih brzo podignuti
da se ulika može uhvatiti.............(
http://www.glasistre.hr/vijesti/pula_istra/plodu-se-ne-treba-nadati-glavno-da-se-ulike-refaju-492717)
"Vina
su na degustaciju donijeli i barbanski vinari Albino Rojnić, Josip Koroman, Predrag Celija i Josip Glavaš, a ..... pota takovega dela:
posadit uliku ud ke će koristi imat pokoljenja pokle tebe. ....
su krovi go rili..." (
http://www.barban.hr/images/glasnik/glasnik37.pdf)
"Druga imena. Maslica, maslinka, olika, oljika, ulika, uljika, uljenka" (
http://belko.gooforum.com/t146-maslina-olea-europaea) - ovde se priča o stablu.
"Ulika je v slovenskem jeziku oljka. Istrsko oljčno olje je bilo zelo cenjeno že v času rimskega imperija in še danes sodi med najboljša svetovna oljčna olja".
u prevodu: "
ULIKA je u slovenačkom zeziku OLJKA..." (
http://www.smrikve.com/villa-smrikve/si)
Ja se slažem da ULIKA vredi i za stablo i za plod, ali izgleda kako je ULIKA prvo bio naziva za stablo, pa se kasnije preneo i na plod. Jer se u Sloveniji (Istri) kaže za stablo masline OLJKA, a plod ti je OLIVA.