„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Ne, već monoksile pominje samo na Dunavu! Preko te reke su ih prevezli sa monoksilima. Pročitaj ponovo. Još bolje, pročitaj celo delo (ima na engleskom) ne samo ove delove koji su prevedeni na srpski.
Inače naziv "Пут од Цариграда до Хунске престонице" nigde ne stoji kod Priska to je naslov priredjivača teksta.


Što optužuješ pošten narod kad se zna ko ovde voli da izmišlja :D

13685479845f3287aee5301085500749_160x160x11813600.png
Наравно да се зна ко воли да лаже, ББ школа одавно то најбоље ради, зато и оптужујем оне које треба.
Моноксилима су прешли Дунав, али из текста не може закључити да „варвара“ није било са ове стране Дунава. Наслов је од стране приређивача стављен са разлогом, баш зато што се ту прича о путовању од Цариграда до Хунске престонице, не ради забаве читалаца.

Кад већ говоримо о поштењу, поштено би било рећи да си потпуно погрешно пренео извор и признати да се из њега може закључити о томе да су Словени стално били настањени у Подунављу а никако да Приск никада раније није чуо њихов језик.
 
Taj deo Priskovog dela je preveden u onom izdanju "Vizantijski izvori za istoriju naorda Jugoslavije" mislim tom 1.
Nemam sad kod sebe pa ne mogu da ti pošaljem tačnu stranu, ali mislim da je sve dostupno na internetu posle minut pretrage.
Citat iz Barisiceve rasprave, https://books.googleusercontent.com...63_iJUHWVmZkPQrCPCBy1ZyPOyQDuLEuUcBq_BFKcLzoQ

Ово је значајно место. Из Прискових речи излази, пре свега, да становништво хунске државе претставља, посматрано као целина, прави етнички конгломерат у којем су заступљени Хуни, Готи , можда и неки романизовани елементи старијег становништва и , најзад, варвари које не именује. Очигледно је, даље, да то становништво живи искључиво по селима, пошто Приск ни овде ни на другом месту не спомиње никакво градско насеље. И кад Приск каже да становници војвођанских села, поред свог матерњег, односно неког варварског, језика, говоре и хунски или готски или латински, онда одатле излази да већину становништва сачи њавају баш ти варвари којима не спомиње име , или друкчије речено, излази да та већина не припада ни Хунима ни Готима, а још мање евентуалним остацима неког старијег романизованог живља. На тај начин Приск недвосмислено каже да у тадашњој Војводини станује неко племе чији је језик њему потпуно стран и непознат. А да тај страни језик доиста не може бити Ни хунски ни готски ни латински потврђује чињеница што Приск латински зна, а хунски и готски разликује“). Према томе овај Присков податак не само да нас потстиче на постављање питања : „ ко су ти варвари у Војводини V века ? “ , него нам истовремено казује да то нису ни Готи ни Хуни

Barisic zakjljucuje sledece:
  1. Varvari nisu Huni, Goti niti Latini
  2. Varvari su Sloveni, zakljucak izveden prema hidronimima (poziva se na Niderlea i Budimira) i lokalnim recima u upotrebi.
  3. Sloveni su vecina stanovnistva Atiline drzave
  4. Sloveni zive na selima
  5. Sloveni nisu starosedeoci

Ja izuzetno cenim Franju Barisica, ali koliko god se trudio, ne razumem ga.
Kapiram da su u Vojvodini ziveli starosedeoci, onda su dosli Rimljani, pa su dosli Goti, nakon njih i Huni. Za vreme vladavine Huna, Barisic kaze da vecinu stanovnistva cine Sloveni koji nisu ni starosedeoci, ni Rimljani ni Goti ni Huni.

Da li mozes da objasnis kada su se Sloveni naselili u Vojvodini, kako su postali vecina i kako su uspeli hidronimima da daju svoje ime?
 
Наравно да се зна ко воли да лаже, ББ школа одавно то најбоље ради, зато и оптужујем оне које треба.
Моноксилима су прешли Дунав, али из текста не може закључити да „варвара“ није било са ове стране Дунава. Наслов је од стране приређивача стављен са разлогом, баш зато што се ту прича о путовању од Цариграда до Хунске престонице, не ради забаве читалаца.

Кад већ говоримо о поштењу, поштено би било рећи да си потпуно погрешно пренео извор и признати да се из њега може закључити о томе да су Словени стално били настањени у Подунављу а никако да Приск никада раније није чуо њихов језик.

Ne nego si ti rekao da je jasno iz izvora da Sloveni žive od Niša do Dunava, to apsolutno nije tačno. Možemo da pretpostavimo sa velikom dozom sigurnosti da su ti varvari (verovatno Sloveni) učestvovali u hunskom zauzimanju Niša, ali nikako da su živeli tu!
Sa druge strane možemo posredno da izvedemo zaključak o jeziku na osnovu Priskovog opisa. Vidi ispod.

Ово је значајно место. Из Прискових речи излази, пре свега, да становништво хунске државе претставља, посматрано као целина, прави етнички конгломерат у којем су заступљени Хуни, Готи , можда и неки романизовани елементи старијег становништва и , најзад, варвари које не именује. Очигледно је, даље, да то становништво живи искључиво по селима, пошто Приск ни овде ни на другом месту не спомиње никакво градско насеље. И кад Приск каже да становници војвођанских села, поред свог матерњег, односно неког варварског, језика, говоре и хунски или готски или латински, онда одатле излази да већину становништва сачи њавају баш ти варвари којима не спомиње име , или друкчије речено, излази да та већина не припада ни Хунима ни Готима, а још мање евентуалним остацима неког старијег романизованог живља. На тај начин Приск недвосмислено каже да у тадашњој Војводини станује неко племе чији је језик њему потпуно стран и непознат. А да тај страни језик доиста не може бити Ни хунски ни готски ни латински потврђује чињеница што Приск латински зна, а хунски и готски разликује“). Према томе овај Присков податак не само да нас потстиче на постављање питања : „ ко су ти варвари у Војводини V века ? “ , него нам истовремено казује да то нису ни Готи ни Хуни

Barisic zakjljucuje sledece:
  1. Varvari nisu Huni, Goti niti Latini
  2. Varvari su Sloveni, zakljucak izveden prema hidronimima (poziva se na Niderlea i Budimira) i lokalnim recima u upotrebi.
  3. Sloveni su vecina stanovnistva Atiline drzave
  4. Sloveni zive na selima
  5. Sloveni nisu starosedeoci

Ja izuzetno cenim Franju Barisica, ali koliko god se trudio, ne razumem ga.
Kapiram da su u Vojvodini ziveli starosedeoci, onda su dosli Rimljani, pa su dosli Goti, nakon njih i Huni. Za vreme vladavine Huna, Barisic kaze da vecinu stanovnistva cine Sloveni koji nisu ni starosedeoci, ni Rimljani ni Goti ni Huni.

Da li mozes da objasnis kada su se Sloveni naselili u Vojvodini, kako su postali vecina i kako su uspeli hidronimima da daju svoje ime?

Nisam čitao tu raspravu, ali vidim da je Barišić došao do istih/sličnih zaključaka na osnovu Priskovog opisa samo što je on to naravno bolje iskazao od mene.



Link ne radi. Pošalji mi naslov rasprave ili neki drugi link. Hvala.
 
Ne nego si ti rekao da je jasno iz izvora da Sloveni žive od Niša do Dunava, to apsolutno nije tačno. Možemo da pretpostavimo sa velikom dozom sigurnosti da su ti varvari (verovatno Sloveni) učestvovali u hunskom zauzimanju Niša, ali nikako da su živeli tu!
Sa druge strane možemo posredno da izvedemo zaključak o jeziku na osnovu Priskovog opisa. Vidi ispod.
Не ја то нисам то рекао, много те слабо служи сећање. Јесам рекао да постоје индиције али не да је тако нешто јасно.
Ама ни из чега се не може закључити да му њихов језик непознат. То је твоја конструкција, нема тога нигде.
Није лоше сећање, моноксиле помиње на путу од Ниша ка Дунаву и прелазак Дунава. Ни по чему се не може закључити да описује другачије људе кад пређе Дунав, само наставља са детаљнијим описом. Део у коме говори о њима није издвојен зове се Пут од Цариграда до Хунске престонице, не издваја се део преко Дунава.

Nisam čitao tu raspravu, ali vidim da je Barišić došao do istih/sličnih zaključaka na osnovu Priskovog opisa samo što je on to naravno bolje iskazao od mene.
Јесте Баришић је схватио да се ништа не уклапа у наратив извукао те закључке и онда све то покопао са својим коначним закључком који никако не проистиче из извора нити логике... Само ја не видим никакву сличност твојих закључака и Баришићевих ако изузмемо тај бесмислени крај.
 
Link ne radi. Pošalji mi naslov rasprave ili neki drugi link. Hvala.
Pogledaj prvo kompletan prevod Priska, http://library.lol/main/B0C27B260F7E7B317FCF62E7DACBB008, da bi se uverio da se termin varvarin odnosi na sve stanovnike Atiline drzave, na Hune, Gote i ostale varvare. Pa je tako Prisk sa sobom poveo Rustika iz Mezije kao prevodioca za varvarski jezik.

rustik.JPG


E sad ide ona prica o nepoznatim varvarima, uporedio sam prevod Bloklija i Barisica, identicni su, Barišić, https://books.google.rs/books?id=Ik...=onepage&q="Из Прискових речи излази"&f=false

„Јер ови становници, који су права мешавина, поред свог варварског језика, теже да знају или хунски или готски, па и латински, уколико са Римљанима долазе у додир. Њихов човек, међутим, не говори лако грчки језик, изузев оних које су довели као заробљенике из Тракије...."

Blokli:

grk.JPG


Dakle, prica pocinje kada se Prisk iznenadio jer je cuo Skita, varvarina, kako govori grcki, jer varvari pored svog maternjeg jezika obicno usvajaju Hunski, Gotski ili Latinski. Pazi sad, osim onih (varvara) koji su dovedeni kao zarobljenici sa morskih obala Trakije i Ilirika. Ti varvari mogu govoriti i grcki.

Dakle nigde nema naznaka o varvarskom jeziku koji je nepoznat Grcima. Upravo suprotno, Prisk skrece paznju na dva novija varvrska jezika, gotski i hunski, koji su dosli sa osvajacima.

Takodje, skrecem ti paznju da je Prokopije napisao za Justinijana da govori varvarskim jezikom. Da li to znaci da mu je maternji jezik Justinijana bio nepoznat?
 
Slovacki istoricar Franjo Sasinek je jos 1894. godine dozivljavao BB skolu kao osinje gnezdo. Franjo, potpuno te razumemz:(

Кад год сам изучавао Улфилу и вести о његову преводу св. писма, навек сам мислио, да је то другачије, но што су нам то набајали немачки учењаци, који кажу за Улфилу, да је био владика некаквих немачких Гота а његов превод св. писма да је некакво немачко-готско дело. Иако то тврђење има доста пријатеља, које побијати значи дирати у зољино гнездо, ипак се не могу да уздржим, а да нарочито словенским учењацима не препоручим, да не остану при томе, него да ту ствар из нова истражују
 
Jos jedna sumnjiva BB konstrukcija, Gotska biblija......

Uobicajeno je da se ovo delo pripisuje Ulfili, medjutim tu postoje mnogi problemi:
  • Ulfila je hirotonisan kao vladika Geta, a ne germanskih Gota
  • Geti su se pokrstili sredinom 3. veka za vreme careva Valerijana i Galenijusa, a Goti mnogo kasnije, za vreme cara Valensa, kada su presli Dunav i naselili Trakiju
  • Ulfila je prevodio bibliju sa grckog jezika, dok je Gotska biblija je prevedena sa latinskog
  • Ulfila je prevodio bibliju arijanskim hriscanima, u Gotskoj bibliji arijanstva nema ni u tragovima
  • Gotska biblija sadrzi reci koje nikada nisu bile prisutne u govoru prisutnom u regionu donjeg Dunava vec u slivu Rajne. itd.....
Rasprava Franje Sasineka,
sasinek 1.JPG

sasinek 2.JPG
 

Лепо је испричао али сви ти ауторитети који су дали предлоге потичу из једне школе. Палео особине имају и други народи па и палео-балкаснке особине па их то не чини староседеоцима. Дакле да су задржали палео језик који би био пелашки могли би смо тако причати јер је њихов језик индоевропски на основу тако мало узорака језика може се само измишљати

Питам се какву би Срби имали историју да имају само 2 документа у Дубровачком архиву затим један на језику свом из 15. века и да су само остали неки помени у историји неке српске државе односно региона. Пиатање да ли би се то могло називати државом уопште а сигуран сам да је не би ни имали него би нас раселили одавде у Африку.

Ја бих најдобронамерније њих повезао са Бесима или Сатрима који су гоштаци живе у планинама дуго су били на Старој паланини где су им светилишта на Златибору , Тари и тд. Имали су строг свештенички ред који је инсистирао на имену Беси што и данас значи заклетва.
Они јесу живели и са другим заједницама али су им наметали своју религију. Сматра се да су саградили пророчиште у Делфима и да су њихови храмови на планинама функционисали преко медиума страице у транску која изриче метафорички судбину како су Грци написали истоветно ономе у Делфима.
Остали су затворени у својој традицији и религији и били су опасни ратници горштаци. Овај можда етноним је сеобама могао бити истиснут на Епир па су отишли мало ниђе јер су волели свој простор и другачије су функционисали од Влаха. Ту су се спојили неки етноси вероватно Дачана и јоп неких народа и Словена али због тврде традиције сачували су своје изворнрне традиције попут Баскијата. Отуд за море и поморство имају само туђице за земљорадњу такође јер су били сточари номади.Албинон или Авалон је чест келтски топоним код Нормана разних северних народа па и у Британији па и Авала код нас је Авалон.

Међутим треба размислити ко су ти Грци католици у Немањиној држави и тим приморским областима Зете. Кога је у ствари протерао из Диоклије које Грке?
 
Može li mi neko odgovoriti na 2 nenaučna pitanja:
1. Postoji li ijedan (po današnjim standardima priznat i verodostojan) istoričar (nazovimo je) "zapadne" škole koji je zastupao tezu, dokazao, rekao, tvrdio, spomenuo, nagovestio... da su narodi sa ovog prostora (zovite ih kako želite) u nečemu (čemu bilo, ne računam sport) bolji, superirorniji, uzorniji, stariji, učeniji, pismeniji (odoh malo u krajnjost, ok) od naroda zapadne kulture?
2. Da li npr. kod Bošnjaka postoji ijedan (po njihovim standardima) relevantan istoričar (političare ćemo preskočiti) koji tvrdi da postoji neka verovatnoća da je neki bošnjak (eto slučajno makar) nastao od srbina (pa makar to bio neko sa onih "turskih" skupova po Bosni gde su turske "starešine" držale čas i prevodile narod u islam objašnjavajući im benefite stečene prelaskom na drugu veru)? Postoji li takav ili se zbog političke korektnosti mora pristati na istinu da su svi bošnjaci pre toga bili bogumili? Da napomenem nije potrebno ovo pitanje shvatiti kao uvredljivo ili politički nekorektno, jer i danas dan narod sa ovog područja svesno menja državljanstvo (postaju amerikanci, švajcarci, nebitno...) i smatram da ne treba da ih zbog toga mrzimo.
 
Obavezna literatura, Goti i Geti u istorijskim izvorima, Asen Cilingirov, https://en.wikipedia.org/wiki/Asen_Chilingirov

Knjiga se nalazi na sledecem linku, https://www.otizvora.com/files2015/tschilingirov//atch-gotigeti-izvori.pdf

Sumirajuci bukvalno sve poznate izvore u kojima se pominju Goti, autor objasnjava kako je u poznoj antici i ranom srednjem veku taj naziv usao u upotrebu kao sinonim za podunavski narod pod imenom Geti te kako je kasnije zlonamerno povezan sa modernom nemackom nacijom. Da ne bude zabune autor je skolovani istoricar, delom se skolovao i u Nemackoj gde je ucestvovao u istrazivackim projektima. Dakle u njegovom radu nema ni najmanjeg traga improvizacije.

Citat zakljucka:

Ако узмемо у обзир све писане историјске изворе, доћи ћемо до закључка да они - попут резултата археолошких и генетичких истраживања - не могу дати никакву потврду било каквог присуства представника немачке етничке групе у југоисточној Европи током касне касне антике и раног средњег века. И да су сви наводи о таквом присуству резултат неутемељених претпоставки - на свим тим неутемељеним претпоставкама изграђена је немачка историјска наука, као и немачка национална доктрина
 
читао сам давно дело" Измишљена држава Византија " по томе сам схватио као научни термин Византија.
Коле 100 годишња доминација Гота над Гетима је направила ту забуну иако су Гети били мирољубиви. Покушај Јордана и Прокопија па настало на делу Касидора Диона које није преживело јер како каже ово је опасно политичко дело Јордан кга је имао и познато нам је преко њега у фрагментима.
Међутим та скандинавизација племена која нису била из Скандинавије ме асоцира на 12. век када је та идеја рођена зато мислим да можда у тим делима уопште не пише о Скандинавизацији као ни код Павла Ђакона.
 
читао сам давно дело" Измишљена држава Византија " по томе сам схватио као научни термин Византија.
Коле 100 годишња доминација Гота над Гетима је направила ту забуну иако су Гети били мирољубиви. Покушај Јордана и Прокопија па настало на делу Касидора Диона које није преживело јер како каже ово је опасно политичко дело Јордан кга је имао и познато нам је преко њега у фрагментима.
Међутим та скандинавизација племена која нису била из Скандинавије ме асоцира на 12. век када је та идеја рођена зато мислим да можда у тим делима уопште не пише о Скандинавизацији као ни код Павла Ђакона.
Sustina je da Goti nisu bili Germani. Bukvalno svaki izvor potencira na razlici izmedju Gota i Germana, cak i Jordanes. Taj mit o germanskim Gotima je nastao relativno skoro, pripisivanjem germanske biblije Gotima. Goti sa tom knjigom nemaju nikakve veze.
A tek ona debilna prica o krimskim Nemcima, katastrofa.....
 
Sustina je da Goti nisu bili Germani. Bukvalno svaki izvor potencira na razlici izmedju Gota i Germana, cak i Jordanes. Taj mit o germanskim Gotima je nastao relativno skoro, pripisivanjem germanske biblije Gotima. Goti sa tom knjigom nemaju nikakve veze.
A tek ona debilna prica o krimskim Nemcima, katastrofa.....


Па као што рекох били су Масагети предводили су их Алани чак и за време хунске доминације Хуни су Остроготе поразили заједно са Аланима.
Истина је да су први Алани као и Готи били светли и смеђи и бели људи али долазе са истока.
Кримски Готи јесу Готи који су уништени у Кримском рату иначе би та ствар била проваљена. Вероватно Немци многе грлене сугласнике дугују иранском.језику. Идеја Јордана је била да преко Гета архаизује Готе а сам Јордан је био Алан имао је јако лоше мишљење о Вандалима.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top