„Bečko-berlinska škola” vs novoromantičari

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Неупућеност, непрецизност и неразумевање нису никакво уопштавање и апстраховање, а ти залуд унтерхалтујеш и глумиш апологету када је Лома прецизно дефинисао своје појмове.

На 12. и 13. стр. Топонимије пише да се под познопрасловенским подразумева језик Словена у време непосредно пре сеобе наорда, око средине првога миленија хришћанске ере, дочим словенски језик до друге половине IX века назива општесловенским. Гледе старословенскога, Лома пише да је то језик заснован на говору Словена настањених у околини Солуна — који је у једним цртама очувао прасловеско стање, али се у другима од њега удаљио, те у контесту топонимије каже да [п]рва столећа словеске писмености нису донела са собом обилније бележење топонамистичке грађе, те из тог времена углавном располажемо спорадичним записима словенских топонима у инојезичној (латинској, грчкој, арапској) предаји; тек по истеку периода староцрквенословенског језика и настанку његових тзв. националних редакција, од XII века, имамо издашније изворе (повеље, летописе и сл.).


:whistling:


LcQ1SXZ.png

BDeAnZC.png
 
Poslednja izmena:
Неупућеност, непрецизност и неразумевање нису никакво уопштавање и апстраховање, а ти залуд унтерхалтујеш и глумиш апологету када је Лома прецизно дефинисао своје појмове.

На 12. и 13. стр. Топонимије пише да се под познопрасловенским подразумева језик Словена у време непосредно пре сеобе наорда, око средине првога миленија хришћанске ере, дочим словенски језик до друге половине IX века назива општесловенским. Гледе старословенскога, Лома пише да је то језик заснован на говору Словена настањених у околини Солуна — који је у једним цртама очувао прасловеско стање, али се у другима од њега удаљио, те у контесту топонимије каже да [п]рва столећа словеске писмености нису донела са собом обилније бележење топонамистичке грађе, те из тог времена углавном располажемо спорадичним записима словенских топонима у инојезичној (латинској, грчкој, арапској) предаји; тек по истеку периода староцрквенословенског језика и настанку његових тзв. националних редакција, од XII века, имамо издашније изворе (повеље, летописе и сл.).


:whistling:


LcQ1SXZ.png

BDeAnZC.png
Kad god puknete dibidus, onda zatrpavate sa oftopik postovima. Što reče jedan moj poznanik
Persijanac - "ćovek nešto priiića". :hahaha:

 
Ne znam zašto insistiraš da sam preskočio. Jedina namera mi je bilo da postavim zapis koji se nadovezuje na onaj iz prve polovine XIII stoleća što ga je Bajo Pivljanin bio postavio. Sve pre (kao i posle) toga uopšte nije bila tema. A ako bilo koga interesuje, Dečanski spomenici su na internetu vrlo lako dostupni u celini, pa da pročita koji deo hoće: http://digital.bms.rs/ebiblioteka/publications/view/4664

Ne znam tačan nastanak te stare knjige iz koje arhimandrit Ristić ispisuje. To je hrestomatija proklinjanja, kako kaže Ristić, prvo sve Pravoslavne crkve, a onda one sa kojima je imala posla samo Srpska crkva.


Једна занимљива књига, па да видимо да ли ту пише још нешто, можда, што Славен не би цитирао...

Podaci za crkvenu istoriju 2.jpg


Podaci za crkvenu istoriju 3-1.jpg
 
А иначе је потпуно невероватно да су неки хришћани измислили апостолску мисију своме народу. :roll:
А иначе је потпуно невероватно да велесила лажира податке о народима које покушава да пороби.
 
Да будемо прецизни, Лома говори о (позном) прасловенском језику (не о старословенском, то није исто) и предсловенским топонимима било кога порекла. Но, свакако си се боље изразио него у оној несретној претходној објави :
Dobro, ako nemas neke sustinske zamerke, onda da dodam jos nesto.

Lomin zakljucak o zameni stanovnistva mislim da niko ozbiljan vise ne razmatra. Vec odavno je prevladalo misljenje da je naseljavanje teklo fazno, sa asimilacijom stanovnistva.

Loma je dosao do ovakvog zakljucka zato sto smatra da ilirske reci rimskog doba nemaju praslovensku osnovu.
Na ovom mestu skrecem paznju da je Budimir posmatrao siri vremenski okvir, pa je proucavao ilirske toponime i reci kako rimske tako i prerimeske epohe, i zakljucio da tu ima praslovenskih elemenata.
 
Једна занимљива књига, па да видимо да ли ту пише још нешто, можда, што Славен не би цитирао...

Pogledajte prilog 771037

Pogledajte prilog 771038
Prvo sam pomislio da mu je izvor bio Nestor. Ali Nestor govori o misiji Apostola uopsteno kod Podunavskih Ilira, a u ovoj hronici se pominje predanje o misiji Apostola kod Solunskih Slovena.

Svakako jos jedan dokaz u nizu o preovladjujucem misljenu povodom porekla Srba, u Srbiji 19. veka, ovaj put u crkvenim krugovima,
 
Dobro, ako nemas neke sustinske zamerke, onda da dodam jos nesto.

Lomin zakljucak o zameni stanovnistva mislim da niko ozbiljan vise ne razmatra. Vec odavno je prevladalo misljenje da je naseljavanje teklo fazno, sa asimilacijom stanovnistva.

Loma je dosao do ovakvog zakljucka zato sto smatra da ilirske reci rimskog doba nemaju praslovensku osnovu.
Na ovom mestu skrecem paznju da je Budimir posmatrao siri vremenski okvir, pa je proucavao ilirske toponime i reci kako rimske tako i prerimeske epohe, i zakljucio da tu ima praslovenskih elemenata.
I gradualnom asmiliacijom dolazi do skoro potpune zamene. Primer: Severna Amerika.

Kad su dosli, bili su jadni, Natives-i su ih ucili koje bobice da jedu, kako da love curke... danas Natives-i u raznim drzavicama 0,3 do maksimalno 3,8%.

Uzgred, u Kanadi procenti idu i do 58% u Nunavutu i Severozapadnim Teritorijama, nigde nisu ispod 3%.
 
Па, оно, једни се овде убише да докажу:
1. Апсолутно постоји историјски ревизионизам
2. Ми, тј, Срби смо мете истог и то на нашу штету, никако објективно а камо ли у корист нашу.

Други:
1. Да литература абсолутно држи воду и да се сви подаци"укључују" јдени у друге савершено- такорећи конструкт је архитектурално без мане

Како и другде бива, предњаче појединци у оба табора...

Ја ето од почетка тврдим, стање на терену (без обзира на интерпретацију једних или других) биће коначни судија, како у смислу ископина (време прошло) тако у смислу житеља потоњих па све до данашњих (време садашње и будуће), мало се променило, много мање него што умишљају они ради "бољег сутра" и "светлије будућности"
 
Па, оно, једни се овде убише да докажу:
1. Апсолутно постоји историјски ревизионизам
2. Ми, тј, Срби смо мете истог и то на нашу штету, никако објективно а камо ли у корист нашу.

Други:
1. Да литература абсолутно држи воду и да се сви подаци"укључују" јдени у друге савершено- такорећи конструкт је архитектурално без мане

Како и другде бива, предњаче појединци у оба табора...

Ја ето од почетка тврдим, стање на терену (без обзира на интерпретацију једних или других) биће коначни судија, како у смислу ископина (време прошло) тако у смислу житеља потоњих па све до данашњих (време садашње и будуће), мало се променило, много мање него што умишљају они ради "бољег сутра" и "светлије будућности"

Nisam primetio da se apsolutno iko ubio da dokaže da postoji istorijski revizionizam. :D Da nisi ti temu pobrkao sa nekom drugom?
 
Срби нису само једно словенско племе већ најстари назив за све људе које странци називали Склавима, Склавенима, Серболима, Вендима и Сакалибима, Скитима, Пелазгима, Илирима, Трачанима, Македонцима (Карантанцима). Дакле Срб је домаће име за све словенске народе некада било а данас то је назив за само један народ и ништа више од тога и користите га две пламена - два у Немачкој и један на Балкану, баш овде ИЗ ЦЕНТРА СРПСКО-СЛОВЕНСКЕ, ЕВРОПСКЕ И СВЕТСКЕ КУЛТУРЕ ЈЕР НЕ ПОСТОЈИ КУЛТУРА БЕЗ СРБА МА КОЛИКО ТО ЉУДИМА ЕКТРЕМННО ЗВУЧАЛО. АЛИ ЧИЊЕНИЦА ЈЕ ДА СУ СРБИ БИЛИ ПРВА ЦИВИЛИЗАЦИЈА НА СВЕТУ И ОТУДА ОНО "НАРОД НАЈСТАРИЈИ". Парелелу можете наћи у Словен - Словенац и Словак који су остали као помен онога ШТА СЕ ЗАИСТА ДОГОДИЛО.

У Финској рећ Рус је УВРЕДА! Они зову Русе Вендима а њихову земљу Венаја, такође Немци зову Лужичке Србе (Сербја како се зову) Вендима. Један од страних назива за наш народ а који НИЈЕ увреда као Словен, Влах и Рус што је на пример је ВЕНД. Дакле ми треба да инстриамо да нас други зову Вендима јер је то једини страни назив а који није УВРЕДЉИВ и у исто време у широкој употреби као назив за Србе, Русе и Словене а ми себе како нам је воља у зависности од језика, односно да је сваки назив на наш народ СИНОНИМ и превод са једног подручја на друго подручје.


Kohel, nemački etnograf: "Ime Srbi je bilo ranije veliko obeleženje za sve Slovene".

Bavarski geograf: "Srpskaa imperija je bila tako velika da su iz nje nastali svi slovenski narodi. Sloveni takođe tvrde da svoje poreklo vode od Srba", (u jednom časopisu u Minhenu 1837).

Maretić, T.: "'Mnogi nemački i ruski istoričari su mišljenja da je Herodot pod imenom Tračani mislio na Srbe. U Herodotovo vreme su Srbi živeli u Maloj Aziji, na Balkanu i Trakiji".
''U staroj istoriji kod Srba je postojalo pleme Ras, Raseni, Rasna, Rašani, čije ime ruševine gradova još danas u Trakiji i Srbiji nose, a dok se reke sa istim imenom nalaze u Indiji, Srbiji, Turskoj, Nemačkoj i nekadašnjim područjima antičke Srbije".
"Ime Tračani dolazi od Rašani, Trakija od Rasija".
"Prvo ime Slovena je bilo Srbi".

Klerk, G.: "Ime Srbin je u starosti označavalo slovenski narod".
 
Poslednja izmena:
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top