"Bečko-berlinska škola" vs novoromantičari II

Barašnikove, niko ovde nije tvrdio da je Dunav izvorno gotski hidronim. Tako nešto bi bilo i poprilično besmisleno; naziv za reku je antički, iz vremena davno pre nego što su se Goti uopšte toj reci i približili.

Прегрчки израз, слободно можемо рећи Србски, је преузет од Р1б дођоша из Украјине.
Србски у смислу да су га користили Лепенци и Винчанци.
Мада, ни србско име није заправо наше, већ скитско, ал то је већ друга тема, како смо га ми покупили, у Чешкој тј Пољској вероватно удруживањем са Р1а коњаницима из тајге.

Hah. Ne znam da li si svestan da si ovim spiskom potvrdio da je Loma u pravu i da zaista kod Gota treba tražiti odgovor za našu anomaliju. :D.

koja li je tek tvoja a-nomalija? pitam se....pitam!
Osim vazduha i VODA se može DUNUTI.
Jedino u srbskom DUN ima objašnjenje.
naravno to što se reč GOT koristila i za janka i marka, pa to nas baš briga.
To što su Goti mogli biti i Saxonci, polu Srbi, I2a hg, ili Goti sa gotlanda, isto I1, bliski Srbima.
to je nebitno...i što vrlo dobro znamo da je svako pisao šta mu pada napamet
ozbiljnija je krstarica nego ti antički spisi.
 
Poslednja izmena:
1675061836473-png.1290512


Nećeš se izvući ovaj put....:mrgreen:

Navod da Dunav nije latinska niti tračka već germanska reč nije došao od Koleta, već od naučnika koga si ti citirao i čije ime neću ni da proveravam jer kao da ih je jedna majka rodila, lenje, nezaineteresovane da pročitaju bar neki istorijski izvor. Naučnici, a ne znaju da je Jovan Lidijski još u 6.veku rešio pitanje porekla reči Dunav kao tračkog hidronima.

Ako ne razumeš engleski citat cenjenog naučnika, mogu da ti prevedem i na bosanski nije mi teško...
1675062347476-png.1290514


Ajde rekoh da proverim i ime naučnika, ne beše mi teško.....

Helmut Wilhelm Schaller

Elem, i ovde si provaljen, jer si pokušao da protneš onu jednu od najdebilnijih teza kako su Goti bili posrednici pri prenosu pojedinih reči između balkanskih starodedeoca i Slovena koji su tada živeli u Pripjatu. Ajde što je ta naučno-fantazmagorijska teza krajnje idiotska, ovaj tvoj Helmut to ni ne tvrdi, već nešto sasvim drugo, a to je da su Dunav imenovali baš Germani i to specifično Goti a ne stari Tračani.....Plačem od smeha koliko ste stupidni svi zajedno, "naučnici"...

:rotf:
Vidiš, ovo je napisao neko ko ima mozak. Kole, svaka čast.

Obratiti pažnju kako komparativna lingvistika uspostavlja "pravila" o glasovnim promenama pri preuzimanju reči u drugi jezik isključivo za neposvedočene forme i istorijske situacije, dok se nove, svakodnevne, današnje pozajmljenice iz jezika u jezik ne uklapaju ni u kakva pravila, jer se ne mogu uklopiti ni u kakva pravila (npr. od Schraub imamo i šraf i šeraf i šaraf istovremeno, pritom fonema f uopšte ne pripada slovenskom fonemskom fondu :lol: ). Razlog zašto za današnje reči koje prelaze u druge jezike ne postoje pravila leži u tome što su reči jasno posvedočene i vidi se da jasne pravilnosti ne postoje!


Po stoti put: jedini razlog zašto neka reč iz slovenskog "nije mogla" da uđe u latinski je arbitrarna (pret)postavka da Slovena nije bilo u kontaktu sa Romanima do 7. veka. Ako, striktno naučni metod primenjujući, iskljčimo argument koji želimo da proverimo, ne možemo se pri njegovom dokazivanju oslanjati na njega, što naš dragi Krstaš, korisnik Q, neprestano čini.
 
Jaooooo koga ti citiraš, ne verujem.....

1675063308365-png.1290516


Naučnik Helmut proučava germansko nasleđe u balkanskim jezicima, jaoooo, pa ovo je vrh vrhova, ne verujem šta radiš.......:rotf:

Evo razmišljam ko ti je srcu bliži, da li antički Albanci ili antički Germani na srpskim teritorijama....hmmmmm....ipak mislim da ti je jedini kriterijum prilikom tvog specifičnog naučnog rada pronalaženje antičkog bilokogaosimsrba na srpskim teritorijama......:hahaha:
Jedini razlog za odbacivanje logičnog zaključka da je poljsko, češko, slovačko i slovenačko Dunaj dalo štokavsko Dunav prostom zamenom j sa v, kao u zjapu (a vidimo to i po mađarskom obliku Duna) tipa mua - muva, kuam-kuvam, uo-uvo, pastu-pastuv, kru-kruv, Duna(j)-Dunav leži u pretpostavci da Slovena nije bilo u kontaktu sa Romanima koji su zabeležili naziv Danuv(ius), potomnji Danub(ius).

I onda Šaleru (i korisniku Q) ta pretpostavka (nije bilo Slovena na Balkanu) dokazuje tu istu pretpostavku (nije bilo Slovena Balkanu). To je pokazatelj nivoa logičke inteligencije korisnika Q. Zato sam i naglasio da Kole ovde ima mozga.
 
Poslednja izmena:
Pogledajte prilog 1290512

Nećeš se izvući ovaj put....:mrgreen:

Navod da Dunav nije latinska niti tračka već germanska reč nije došao od Koleta, već od naučnika koga si ti citirao i čije ime neću ni da proveravam jer kao da ih je jedna majka rodila, lenje, nezaineteresovane da pročitaju bar neki istorijski izvor. Naučnici, a ne znaju da je Jovan Lidijski još u 6.veku rešio pitanje porekla reči Dunav kao tračkog hidronima.

Ako ne razumeš engleski citat cenjenog naučnika, mogu da ti prevedem i na bosanski nije mi teško...
Pogledajte prilog 1290514

Ajde rekoh da proverim i ime naučnika, ne beše mi teško.....

Helmut Wilhelm Schaller

Elem, i ovde si provaljen, jer si pokušao da protneš onu jednu od najdebilnijih teza kako su Goti bili posrednici pri prenosu pojedinih reči između balkanskih starodedeoca i Slovena koji su tada živeli u Pripjatu. Ajde što je ta naučno-fantazmagorijska teza krajnje idiotska, ovaj tvoj Helmut to ni ne tvrdi, već nešto sasvim drugo, a to je da su Dunav imenovali baš Germani i to specifično Goti a ne stari Tračani.....Plačem od smeha koliko ste stupidni svi zajedno, "naučnici"...

:rotf:

To da su Dunav imenovali Goti, a ne stari Tračani, van je svake pameti. Niko to ne tvrdi; u citatu koji si postavio to se ne tvrdi.

Interpoliraš sopstvene reči u tekst, doslovno. :roll:
 
Сушина је била у 17. веку поткрепити причу Псеудо-Порфирогенита о досељавању Словена и Срба у 6. и 7. веку, па је код Јорданеса уметнуто поглавље о обитавању Германа у Подунављу, као да они имају приоритет у односу на Словене, који долазе тек касније. Али сви историјски извори пре свега ромејски га демантују. На крају крајева, доказ су и Бугари, који са својим каном Аспарухом долазе 681. године и на Балкану (у Бесарабији, Добруџи и Доњој Мезији и сл.) покоравају само и искључиво Словене, не налазе никакве Германе. Германи су далеко у Горњој панонији, то су Франци са којима се Бугари сусрећу негде на подручју данашње Мађарске, након што је Карло Велики уништио Аварски Каганат.

Interesantno. Znači, sad je u Jordanes falsifikovan u XVII veku?

Kako ti zamišljaš, tačno, da je to neko učinio? Kako je ta osoba uticala na sve rukopise Jordanesove istorije i na sve knjige koje su pisane i štampane pre XVII veka, da promene svoj sadržaj i da to niko doslovno nikada uopšte ni ne primeti?
 
Poslednja izmena:

Rečeno ti je već nebrojeno puta do sada.

Deluje da je očigledno da je naziv za Dunav pozajmljen od gotske populacije, zato što se Dunaj ne može izvesti od latinskog Danubius, niti od tračkog imena, već od germanskog, verovatno gotskog oblika.

Nigde se u tekstu koji citirao ne tvrdi, niti implicitno, niti eksplicitno, da su latinski i trački oblici nazivi preuzeti od gotskog. Nelogično je tako nešto uopšte i pretpostaviti, zato što su ti nazivi zapisani i pre pojave Gota.

Gotski naziv je poslužio samo kao posrednik preko kojeg je došao taj naziv u naš jezik. A da si pročitao makar šta je napisao Aleksandar Loma, što je odmah tu i postavljeno na toj stranici, video bi da se o tome radi.

Umesto toga, ti se ovde blamiraš i po ko zna koji put pogrešno čitaš jedan prilično jednostavno napisan tekst na engleskom jeziku.
 
1675076403391-png.1290566

Deluje da je očigledno da je naziv za Dunav pozajmljen od gotske populacije, zato što se Dunaj ne može izvesti od latinskog Danubius, niti od tračkog imena, već od germanskog, verovatno gotskog oblika.

Nigde se u tekstu koji citirao ne tvrdi, niti implicitno, niti eksplicitno, da su latinski i trački oblici nazivi preuzeti od gotskog. Nelogično je tako nešto uopšte i pretpostaviti, zato što su ti nazivi zapisani i pre pojave Gota.

Gotski naziv je poslužio samo kao posrednik preko kojeg je došao taj naziv u naš jezik. A da si pročitao makar šta je napisao Aleksandar Loma, što je odmah tu i postavljeno na toj stranici, video bi da se o tome radi.

Umesto toga, ti se ovde blamiraš i po ko zna koji put pogrešno čitaš jedan prilično jednostavno napisan tekst na engleskom jeziku.
Ajde, nemoj baš toliko da se brukaš. Upravo si posvedočio da si falsifikovao prevod. :zeek:

Čovek piše "Dunaj" ti prevodiš "Dunav". Idi u dupe. :kafa:
 
Da probamo još jednom.

Postoji svedok, Jovan Lidijski, 6.vek

Svedok svedoči sledeće, reč Dunav je tračkog porekla. Od Tračana su je preuzeli Latini, kasnije i Grci koji izvorno Dunav zovu Istar.

Germana u toj priči nema nigde. Helmut očajno pokušava da pronađe nešto germansko na Balkanu. Slaven ga takođe očajnički citira jer deli germanofilnu Hermanovu ideologoiju.

@Q. in perpetuum hibernum :mazi:
 
Али Јорданес у свом делу,које се узгред зове Гетика, често брка Готе и Гете, из чега би се могло закључити да су синоними.
Не брка зна он добро само је на тај начин покушао продубити древност Гота.
А теорија је проблематична што само он прво гетизује затим изводи скандинавско порекло свих тих племена. Ко што ће касније урадити Мавро Орбин.
Ту је проблем што читава конструкција је преузета од Јорданеса а за многе ствари га сматрају непоузданим.

Он се за територије и порекло Словена узима као непоуздан извор а причу око Гота су присвојили некритички до данас.
 
Не брка зна он добро само је на тај начин покушао продубити древност Гота.
А теорија је проблематична што само он прво гетизује затим изводи скандинавско порекло свих тих племена. Ко што ће касније урадити Мавро Орбин.
Ту је проблем што читава конструкција је преузета од Јорданеса а за многе ствари га сматрају непоузданим.

Он се за територије и порекло Словена узима као непоуздан извор а причу око Гота су присвојили некритички до данас.

Ko je nekritički usvojio? Aleksandar Loma i Đorđe Janković?

Loma do juče jedinom verujem, a danas više ne valja?
 
Овако избацићу једног новијег аутора око генезе Словена он хвали Тибора Живковића и Кирту интересантно преузео је његове критике али не и мишљење углавном Седов остсје татамата за Словене.

Оно што је мало унапређено и од Марка Алексића и других да између Словена и Германа није било никаквог дистинкта попут овог данаш што прави немогућност проучавања.
У оквиру ЛаТен културе су изникли и Германи и Словени рецимо на Висли чак вероватно као већина.
Разлику ће направити језик јер ће Словени асимиловати језички Келте Германи неће сасвим.
Ово сам угрубо испричао али рецимо Вандали су већ нешто између Словена и Германа неки недовршени Германи попут Пољака данас.

Са те стране ови ранији аутори који су покушали изједначити Германе и Словене су донекле у праву јер су сви приметили да су Остроготи већ полусловени.
Није то једини пример на западу или северу културолошки су били на истом нивоу Словени , Германи , Келти са тим што ду се Келти и Германи више приближили Риму проблеми и динстикти настају примањем хришћанства ту су Словени каснили па је према њима направљен језички расизам.
 
Poslednja izmena:
Da probamo još jednom.

Postoji svedok, Jovan Lidijski, 6.vek

Svedok svedoči sledeće, reč Dunav je tračkog porekla. Od Tračana su je preuzeli Latini, kasnije i Grci koji izvorno Dunav zovu Istar.

Germana u toj priči nema nigde. Helmut očajno pokušava da pronađe nešto germansko na Balkanu. Slaven ga takođe očajnički citira jer deli germanofilnu Hermanovu ideologoiju.

@Q. in perpetuum hibernum :mazi:

Vodiš prepirku sa samim sobom. Niko nije ni na koji način doveo u pitanje to što si naveo. Slažem se sa ovim što si napisao vezano za izvorno poreklo našeg naziva za Dunav, da potiče od drevne tračke populacije, kao što sam se složio i svaki put kad si ranije to pomenuo. I kao što smo se i svi složili; doslovno niko ti nije protivurečio — nikada. I ti možeš sad postaviti to još 50 ili 100 puta ili koliko god hoćeš puta i opet ćemo svi deliti isto mišljenje i niko ti neće predočiti neko drugačije viđenje.

Stoga, jedino što je nejasno ovde jeste zašto spamuješ.

Ajde, nemoj baš toliko da se brukaš. Upravo si posvedočio da si falsifikovao prevod. :zeek:

Čovek piše "Dunaj" ti prevodiš "Dunav". Idi u dupe. :kafa:

Ae ne troluj. :lol:
 
Poslednja izmena:
@Старо Браничево dobro, ako te baš smara ona tema, ne krivim te ima skoro 40 stranica. Ali evo, izdvojiću ti par istorijska izvora iz gotske Italije

* Epigram koji pokazuje kako se naziva ovaj jezik:

Pogledajte prilog 1289945

inter "eils" gothicum "scapia matzia ia drincan"
 non audet quisquam dignos educere versus.
Calliope madido trepidat se iungere Baccho.
ne pedibus non stet ebria Musa suis.


* kalendar iz ostrogotske Italije:

kg þize ana Gutpiadai managaize marytre yah Friþareik[eik]eis
gaminþi marytre þize bi Werekan papan yah Batwin bilaif.
aikklesyons fullaizos ana Gutþiadai gabrannidai


Da li vidiš koji je ovo jezik i koji etnikon se javlja u ovim izvoima? Da li znaš da je to jezik kojim je pisana Vulfilina Biblija?

Znaš li kako se kaže na vandalskom jeziku Gospodi, pomiluj! Froia arme.

Imamo sačuvane dve isprave, diplomatska akta Gota u Italiji. Evo jedne od dve; isprava iz Napulja:

Pogledajte prilog 1289943

Ovo je isti onaj jezik kojim je pisana Srebrna Biblija.

Ovo su sve vrlo poznate stvari koje niko ne dovodi u pitanje.
Фалсификат!
 

Back
Top