Iskorenjuj taj mit na drugom mestu. Ovo što radiš je namerno spamovanje i to u koordinaciji sa moderatorima. Sva pitanja u vezi teme koja sam uputio izbrisana su kao off topic ili spam.
Ako nećeš da se izjasniš po pitanju teme, tvoja stvar, mi samo moramo da pokažemo ko si i odakle si, zašto se nalaziš na ovom forumu i zbog čega se ne izjašnjavaš.
Aj, aj. :ok:
 
To jeste moja poenta. Ni o čemu drugom iz objave nisam govorio, a bio bi red da iskorenimo taj mit, koji je pomenut na forumu prvi put ako se ne varam još 2009. godine:

Ракија, раџа, мученица, брља, џибра, шљивка, паток, препеченица, комовица, жестина...
Даље, ту ду и речи које иако представљају у суштини врсту ракије ипак су и саме довољне да објасне појам без префикса, тако нпр. не мора да се каже ракија дуњевача већ само дуњевача. Тад може да се узме у обзир и: клековача, кајсијевача, шљивовица, манастирка, пожешка, виљамовка, зејтинуша, лозовача, чачанка, медовина, траварица...
 
Ракија, раџа, мученица, брља, џибра, шљивка, паток, препеченица, комовица, жестина...
Даље, ту ду и речи које иако представљају у суштини врсту ракије ипак су и саме довољне да објасне појам без префикса, тако нпр. не мора да се каже ракија дуњевача већ само дуњевача. Тад може да се узме у обзир и: клековача, кајсијевача, шљивовица, манастирка, пожешка, виљамовка, зејтинуша, лозовача, чачанка, медовина, траварица...

Ништа без ''ожежуше''!:D
 
Ракија, раџа, мученица, брља, џибра, шљивка, паток, препеченица, комовица, жестина...
Даље, ту ду и речи које иако представљају у суштини врсту ракије ипак су и саме довољне да објасне појам без префикса, тако нпр. не мора да се каже ракија дуњевача већ само дуњевача. Тад може да се узме у обзир и: клековача, кајсијевача, шљивовица, манастирка, пожешка, виљамовка, зејтинуша, лозовача, чачанка, медовина, траварица...
Заборавио сам и: капљица, капка... У мом крају (Стара Србија) жена каже мужу који је претерао са ракијом: А, у капку му се не нашло! 😆😆😆

Диван нам је наш србски језик!
 
pobrljavka, ljuta, drmovača, gromovača, grobovača, paligrocka, mučenica, usvinjuša, komadara, zgubara, crkavica, ludara, rakijčina, ludovača, ljuljača, paukovača, korijenovača, čiruša, ispraćuša, stomaklija
Што Ескими не би имали 40 речи за снег који, јелте, једино и имају...
 
Iskorenjuj taj mit na drugom mestu.
Ako nećeš da se izjasniš po pitanju teme, tvoja stvar.

Форумаш @AleksandarSt82 га је споменуо, а не ја.

О теми бих рекао да сам управо највише писао ја; други су скретали на Србу Живановића, Олгу Луковић Пјановић, дискусију о разним историјским иворима које Митић није чак ни помињао, итд... Ево сад се чак (sic!) пише и о нашим називима за ракију.
 
Форумаш @AleksandarSt82 га је споменуо, а не ја.

О теми бих рекао да сам управо највише писао ја; други су скретали на Србу Живановића, Олгу Луковић Пјановић, дискусију о разним историјским иворима које Митић није чак ни помињао, итд... Ево сад се чак (sic!) пише и о нашим називима за ракију.
-
Када се оспорава читава аутохтонистичка школа (па и Митић) не постоји off topic тема.
 
Како је могуће да Румуни који су, јелте, романског порекла и говоре (лоше научени) латинским, рецимо кључне речи сваког верујућег човека "да Бог да" изговарају, замислите "да Бог да"?
 
To jeste moja poenta. Ni o čemu drugom iz objave nisam govorio, a bio bi red da iskorenimo taj mit, koji je pomenut na forumu prvi put ako se ne varam još 2009. godine:

Tvoja poenta je da diskvalifikuješ sagovornika ad hominem metodom.

Avaj - "Studies of the Sami languages of Norway, Sweden and Finland, conclude that the languages have anywhere from 180 snow- and ice-related words and as many as 300 different words for types of snow, tracks in snow, and conditions of the use of snow.[10][11][12]"

10. Ole Henrik Magga, Diversity in Saami terminology for reindeer, snow, and ice, International Social Science Journal Volume 58, Issue 187, pages 25–34, March 2006.

11. Nils Jernsletten,- "Sami Traditional Terminology: Professional Terms Concerning Salmon, Reindeer and Snow", Sami Culture in a New Era: The Norwegian Sami Experience. Harald Gaski ed. Karasjok: Davvi Girji, 2997.

12. Yngve Ryd. Snö--en renskötare berättar. Stockholm: Ordfront, 2001.
Sažaljevam slučaj.
 
Мене као човека и као Србина интересује како је могуће да можете да негирате да смо ми овде од праисторије?
On to, ustvari, nikad nije iznegirao. Takav njegov citat ne postoji - pretpostavljam zato što planira da bude preletač kada se za to ukaže prva zgoda.

Samo je na jednom mestu licitirao da je na Balkan u 6-7 veku pridošlo između 20% i 60% Slovena da bi ostao u pravo kako god se zvanična paradigma bude menjala..
 
On to, ustvari, nikad nije iznegirao. Takav njegov citat ne postoji - pretpostavljam zato što planira da bude preletač kada se za to ukaže prva zgoda.

Samo je na jednom mestu licitirao da je na Balkan u 6-7 veku pridošlo između 20% i 60% Slovena da bi ostao u pravo kako god se zvanična paradigma bude menjala..

Мислите да би могло да дође до промене става о нашој историји у званичним круговима? Да ли оволико негодовање људи по друштвеним мрежама уопште долази до тих инстанци?
 
Мислите да би могло да дође до промене става о нашој историји у званичним круговима? Да ли оволико негодовање људи по друштвеним мрежама уопште долази до тих инстанци?
Naravno da bi moglo. Pogotovo kad bismo postali suverena zemlja.
 
Sažaljevam slučaj.

Ti misliš da su Laponci Eskimi? :lol:

Što se tiče popularne zablude, predlažem knjigu u kojoj je u 5. poglavlju, Fifty-two Words for Snow, na str. 51-76, to vrlo detaljno obrađeno:

Iuit.jpg
 
Ti misliš da Sami narod spada u Laponce?

Лапонци, који сами себе називају Сами, и Финци истога су уралскога етничкога и језичкога порекла, а гренландски Ескими, који сами себе називају Инуити, нису ни етнички ни језички сродни с било ким другим у Скандинавији.

Laponci.png


Анали Филолошког факултета 19 (1992).
 
Лапонци, који сами себе називају Сами, и Финци истога су уралскога етничкога и језичкога порекла, а гренландски Ескими, који сами себе називају Инуити, нису ни етнички ни језички сродни с било ким другим у Скандинавији.

Pogledajte prilog 658953

Анали Филолошког факултета 19 (1992).

Народ Saami, Sámi, сами себе зову народом Saami, и никако другачије, док им споља наметнуто име Лапонци сматрају ''мало'' ПОГРДНИМ именом.
Реч сāма (старобалтска реч) и реч сōма означавају реч земља, тако да је вероватно да и термин Сáпми значи земља.
https://sh.wikipedia.org/wiki/Saami
 
... а тек албанци... "антички медитерански народ" који нема ни један свиј назив за море??!!! Па ескими имају преко 40 назива за снег! Где је ту здрав разум? Срамота је што постоје људи који још увек ваљају германску пропаганду.

Moram te razočarati jer, pošto Sami narod ima 300 naziva za sneg, a Eskimi danas nemaju 52 naziva za sneg, potpuno je prirodno da primorski narod kao Šiptari nemaju niti jednu reč pomorske terminologije, do toga da za veslo kažu "lopata". :hahaha:
 
Народ Saami, Sámi, сами себе зову народом Saami, и никако другачије, док им споља наметнуто име Лапонци сматрају ''мало'' ПОГРДНИМ именом.
Реч сāма (старобалтска реч) и реч сōма означавају реч земља, тако да је вероватно да и термин Сáпми значи земља.
https://sh.wikipedia.org/wiki/Saami
Laponija se ne poklapa sa prostiranjem Sami naroda (ono je mnogo šire), a Laponci su svi žitelji Laponije. U tome je problem.
 
Laponija se ne poklapa sa prostiranjem Sami naroda (ono je mnogo šire), a Laponci su svi žitelji Laponije. U tome je problem.

Да, питање уплива немачког протестантизма код народа Сами и његовог самог географског простирања, такође немачке тврдње да су речи sāma и реч sōma = земља прагерманског порекла, док ни један дијалекат а има их девет у језицима Сами народа, немају неке суштинске везе већ појединачног језичког ''уплива'' из германских језика, већ имају везе у великој мери са старобалтским језиком односно са мешавином балто-финским језиком (фински и естонски). Дакле језичка непоклапања, такође и физичкогеографска непоклапања од ''оних'' који су Сами народу дали то своје име Лапонци и земља Лапонија, које сам народ Сами сматрају ''погрдом''.

Православни Сами се ни у ком случају не зову Лапонцима већ се зову Сами народ, док се уопште већина скандинавских Самија који су протестанстке вероисповести од стране немачке науке зову Лапонцима, али то такође одбијају због своје географске раширености у више земаља, одбијају било какво својатање, било Швеђана, било Норвежана, понајмање самих Немаца. Руси их зову русијски а не руски Сами, што је велика разлика, нису дакле под руском већ под русијском заставом, зову их тако из разлога не - својатања.
 

Back
Top