Šta trenutno čitate - utisci i preporuke

  • Začetnik teme Začetnik teme ms
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Hm, sa "Zločinom i kaznom" nema monotonije... :)

tacno.
procitao sam je tri puta u poslednje tri godine i svaki put mi je bila sve zanimljivija i bolja, tako da cu je uskoro opet citati.

u poslednje vreme sam citao selimovica, dervis i smrt i tvrdjavu. kao sto sam i ocekivao, odlicni romani.procitacu i tisine i ostrvo, ako pronadjem u biblioteci.
od sutra pocinjem kisova dela. procitao sam pre neki dan rane jade, a od sutra enciklopediju mrtvih ili grobnicu za borisa davodovica.
 
Johan Volfgang Gete

FAUST

DRUGI DEO TRAGEDIJE

Prevod: Branimir Živojinović

On ga je nedavno preveo ( mozda pre dvadesetak godina, ako ima i toliko), a bilo je prevoda i pre njegovog ( znam licno i presonalno)
sa predivnim predgovorm od Isidore Selulic.

Други део Фауста у преводу Б. Живојиновића је издала као засебну књигу Српска књижевна задруга 1985, али без тог предговора.
Нажалост, нису преведене многе Гетеове студије.

А да знаш, врло увређен би био:
нема те мисли, полетне ил глупе,
о којој неки предак већ није промислио!

Ко није више ништа, а сујетно би хтео
Да буде нешто још, за лудницу је зрео.

Кад је Немац учтив, он тад лаже. (Бакалауреус)
 
Pamuk je za mene jedan davež čije knjige, medjutim, dugo i dobro pamtim. Čitala sam Novi život i Muzej nevinosti i obe su mi bile teške za čitanje, preobimne i previše spore. Posle Muzeja sam rekla da sam zavišila s njim. Ali ipak me kopka i sigurno ću čitati još neka njegova dela.
Čudan neki odnos imamo. Pamuk i ja.

Ma vazno je da imate odnos i da ga gajite;)

Procitaj ovaj Sneg, zaista je predivna knjiga. Mene zanima Turska, danasnja, "moderna", bas u tom romanu Sneg on savrseno objasnjava
problematiku oko islama, Kurda, komunista, ali koga politika ne zanima, ne znam da li ce mu se svideti taj roman.
 
Ma vazno je da imate odnos i da ga gajite;)

Procitaj ovaj Sneg, zaista je predivna knjiga. Mene zanima Turska, danasnja, "moderna", bas u tom romanu Sneg on savrseno objasnjava
problematiku oko islama, Kurda, komunista, ali koga politika ne zanima, ne znam da li ce mu se svideti taj roman.

Pročitaću! Hvala na preporuci. Mene je Turska fascinirala letos kad sam bila tamo na moru, koliko uopšte može da se stekne neki utisak jer ipak ta letovališta nisu ono kako se uobičajeno živi tamo. Više iz priče vodiča, a i ja nisam štedela pitanja.
 
tacno.
procitao sam je tri puta u poslednje tri godine i svaki put mi je bila sve zanimljivija i bolja, tako da cu je uskoro opet citati.

u poslednje vreme sam citao selimovica, dervis i smrt i tvrdjavu. kao sto sam i ocekivao, odlicni romani.procitacu i tisine i ostrvo, ako pronadjem u biblioteci.
od sutra pocinjem kisova dela. procitao sam pre neki dan rane jade, a od sutra enciklopediju mrtvih ili grobnicu za borisa davodovica.

Čitamo vidim slične stvari ..
Ono što planiraš od Kiša je odlično. Sećam se kada sam prvi put čitao "Grobnicu za Borisa Davidoviča" da sam odustao, bila mi nešto dosadna. Ali drugi put sam sve pročitao u dahu.
Prvi put sam bio mlad i neiskusan :D
Ja sledeće planiram "Idiot" od Dostojevskog..
 
Tvrdjava mi je ostavila mnogo bolji utisak od Dervisa i Smrt.

nisi izuzetak, vecina ima slican stav. tematika je slicna, samo je nacin izrazavanja misli razlicit.
i na mene je tvrdjava ostavila bolji utisak, ali ipak mislim da je dervis i smrt kvalitetniji roman (ne samo zbog toga sto je predlozen za nobelovu nagradu). kada ga budem citao sledeci put, posveticu mu se malo vise.
 
nisi izuzetak, vecina ima slican stav. tematika je slicna, samo je nacin izrazavanja misli razlicit.
i na mene je tvrdjava ostavila bolji utisak, ali ipak mislim da je dervis i smrt kvalitetniji roman (ne samo zbog toga sto je predlozen za nobelovu nagradu). kada ga budem citao sledeci put, posveticu mu se malo vise.

Hajde napiši nešto o ovome što sam podebljao, molim te.
Za Nobelovu nagradu ne predlažu se romani nego pisci za cjelokupno djelo, iako komitet može, a i ne mora, u obrazloženju nagrade izdvojiti jedno djelo.
Ne postoji zvanični uži izbor kandidata za Nobelovu nagradu. Uvijek kruže neka imena i neke priče, ali sve je na nivou špekulacije.
Dakle, otkud informacija za M. Selimoviča, odnosno koliko je pouzdana, o kojoj godini se radi, da vidimo ko su bili protivkandidati i sl.
 
Hajde napiši nešto o ovome što sam podebljao, molim te.
Za Nobelovu nagradu ne predlažu se romani nego pisci za cjelokupno djelo, iako komitet može, a i ne mora, u obrazloženju nagrade izdvojiti jedno djelo.
Ne postoji zvanični uži izbor kandidata za Nobelovu nagradu. Uvijek kruže neka imena i neke priče, ali sve je na nivou špekulacije.
Dakle, otkud informacija za M. Selimoviča, odnosno koliko je pouzdana, o kojoj godini se radi, da vidimo ko su bili protivkandidati i sl.

Za Tomas Mana svuda stoji da je dobio Nobela za Budenbrokove, Andric verovatno za Cupriju, Markez za 100 godina samoce,
medjutim, ja ne znam da je Selimovic ikada bio u igri ili na blo kakvoj waiting listi za Nobela, a da je bio , sigurno bi to bilo njegovo remek delo,
Dervis i smrt

Postoje nekakve liste cekanja pa je tako Gras ( Ginter) godinama, ako ne i decenijama bio kandidat, Kadare takodje, ali i Kundera.
 
Hajde napiši nešto o ovome što sam podebljao, molim te.
Za Nobelovu nagradu ne predlažu se romani nego pisci za cjelokupno djelo, iako komitet može, a i ne mora, u obrazloženju nagrade izdvojiti jedno djelo.
Ne postoji zvanični uži izbor kandidata za Nobelovu nagradu. Uvijek kruže neka imena i neke priče, ali sve je na nivou špekulacije.
Dakle, otkud informacija za M. Selimoviča, odnosno koliko je pouzdana, o kojoj godini se radi, da vidimo ko su bili protivkandidati i sl.


MEŠA SELIMOVIĆ


Mehmed Meša Selimović (Tuzla, 26. april 1910 — Beograd, 11. jul 1982) je bio istaknuti srpski pisac iz Bosne i Hercegovine, koji je stvarao u drugoj polovini 20. veka.


BIOGRAFIJA

Rođen je 26. aprila 1910. godine u Tuzli. U rodnom gradu završio je osnovnu školu i gimnaziju. Godine 1930. upisao se na studijsku grupu srpskohrvatski jezik i jugoslovenska književnost Filozofskog fakulteta u Beogradu. Diplomirao je 1934. godine, a od 1935. do 1941. godine radi kao profesor Građanske škole, a potom je 1936. postavljen za suplenta u Realnoj gimnaziji u Tuzli.

Prve dve godine rata živeo je u Tuzli, gde je bio uhapšen zbog saradnje sa Narodnooslobodilačkim pokretom, a u maju 1943. godine prešao je na oslobođenu teritoriju. Tada je postao član Komunističke partije Jugoslavije i član Agitprop-a za istočnu Bosnu, potom je bio politički komesar Tuzlanskog partizanskog odreda. Godine 1944. prešao je u Beograd, gde je obavljao značajne političke i kulturne funkcije. Od 1947. godine živeo je u Sarajevu i radio kao profesor Više pedagoške škole, docent Filozofskog fakulteta, umjetnički direktor "Bosna-filma", direktor drame Narodnog pozorišta, glavni urednik IP "Svjetlost". Godine 1971. je penzionisan i preselio se u Beograd. Bio je redovni član Srpske akademije nauka i umetnosti.

Bio je biran za predsednika Saveza književnika Jugoslavije, bio je počasni doktor Sarajevskog univerziteta (1971), redovni član ANUBiH i SANU. Dobitnik je brojnih nagrada od kojih su najznačajnije NIN-ova nagrada (1967), GORANOVA nagrada (1967), Njegoševa nagrada (1967), potom Dvadesetsedmojulska SRBiH, nagrada AVNOJ-a, itd.


DELA

Posle prve knjige, zbirke pripovedaka "Prva četa" (1950), s temom iz NOB-a, objavljuje roman "Tišine" (1961). Slede knjige, zbirka pripovedaka "Tuđa zemlja" (1962) i kratki poetski roman "Magla i mjesečina" (1965).

"Derviš i smrt" (1966) kritika je odmah oduševljeno pozdravila kao izuzetno delo. Ovaj roman je napisan kao reakcija na tadašnji Titov režim koji se vrlo često obračunavao sa političkim osuđenicima. I sam Mešin brat je bio na Golom otoku, što je bio dodatni motiv. Radnja romana zbiva se u 18. veku u nekom mestu u Bosni. Glavni junak je Ahmed Nurudin, derviš mevlevijskog reda. To je delo snažne misaone koncentracije, pisano u ispovednom tonu, monološki, s izvanrednim umetničkim nadahnućem, povezuje drevnu mudrost s modernim misaonim nemirima. Ono počinje od religioznih istina kao oblika dogmatskog mišljenja da bi došlo do čovekove večne upitanosti pred svetom, do spoznaje patnje i straha kao neizbežnih pratilaca ljudskog življenja. Knjigu je posvetio supruzi Darki, koja mu je celi život bila verni pratilac, prijatelj i podrška. Pisci iz Bosne i Hercegovine predložili su da se Meša ovim romanom kandiduje za Nobelovu nagradu za književnost.

Roman "Tvrđava" (1970) vraća nas u još dublju prošlost, u 17. vek. "Tvrđava" je tu i stvarnost i simbol, a kao simbol ona je "svaki čovjek, svaka zajednica, svaka ideologija" zatvorena u samu sebe. Izlazak iz tvrđave istovremeno je ulazak u život, u haotičnu stvarnost sveta, početak individualnog razvitka, otvaranje mogućnosti susreta s drugima i upoznavanja istinskih ljudskih vrednosti. Kao i prethodni roman, i "Tvrđava" je ispunjena verom u ljubav, koja je shvaćena kao most što spaja ljude, bez obzira na različitost uverenja, civilizacija i ideologija.

Nakon romana "Ostrvo" (1974) koji obrađuje teme iz savremenog života, slede dela: "Djevojka crvene kose", "Pisci, mišljenja i razgovori", "Za i protiv Vuka", "Krug" i "Sjećanja" (1976). Ovo poslednje delo je autobiografsko. U njemu Meša S. opisuje mnoge važne događaje i ličnosti koje su na njegov život uticale i ostavile neizbrisiv trag.


NACIONALNA PRIPADNOST

U svojoj knjizi Prijatelji Dobrica Ćosić, na sto osamdeset osmoj strani, prenosi deo testimentalnog pisma Meše Selimovića Srpskoj akademiji nauka i umetnosti iz 1976. Selimović piše: "Potičem iz muslimanske porodice, po nacionalnosti sam Srbin. Pripadam srpskoj literaturi, dok književno stvaralaštvo u Bosni i Hercegovini, kome takođe pripadam, smatram samo zavičajnim književnim centrom, a ne posebnom književnošću srpskohrvatskog književnog jezika. Jednako poštujem svoje poreklo i svoje opredeljenje, jer sam vezan za sve što je odredilo moju ličnost i moj rad. Svaki pokušaj da se to razdvaja, u bilo kakve svrhe, smatrao bih zloupotrebom svog osnovnog prava zagarantovanog Ustavom. Pripadam, dakle, naciji i književnosti Vuka, Matavulja, Stevana Sremca, Borislava Stankovića, Petra Kočića, Ive Andrića, a svoje najdublje srodstvo sa njima nemam potrebu da dokazujem. Znali su to, uostalom, i članovi uređivačkog odbora edicije 'Srpska književnost u sto knjiga', koji su takođe članovi Srpske akademije nauka i umetnosti, i sa mnom su zajedno u odeljenju jezika i književnosti: Mladen Leskovac, Dušan Matić, Vojislav Đurić i Boško Petrović. Nije zato slučajno što ovo pismo upućujem Srpskoj akademiji nauka i umetnosti sa izričitim zahtjevom da se ono smatra punovažnim biografskim podatkom.".


SPISAK DELA

1947. Uvrijeđeni čovjek
1950. Prva četa
1957. Tuđa zemlja
1958. Noć i jutra (filmski scenario)
1961. Tišine
1965. Magla i mjesečina
1966. Eseji i ogledi
1966. Derviš i smrt
1967. Za i protiv Vuka
1970. Tvrđava
1974. Ostrvo
1983. Krug



* * *

Iste godine kad i Vladan Desnica objavio je prvu knjigu Meša Selimović (1910—1982), pripovedač iz istočne Bosne. Njegovo sazrevanje bilo je sporo, još sporije nego Desničino. Prvu knjigu, zbirku pripovedaka Prva četa (1950), objavio je u 40-oj, a drugu, roman Tamnica (1961) u 51-oj godini života. Obe je kritika primila s nepoverenjem. Nisu mnogo bolje prošle ni sledeće njegove knjige, zbirka pripovedaka Tuđa zemlja (1962) i kratki poetski roman magla i mjesečina (1965), iako su to bila već sasvim zrela ostvarenja. Njihova vrednost uočena je tek kada se pojavio veliki roman Derviš i smrt (1966), koji je kritika odmah oduševljeno pozdravila kao izuzetno delo. Radnja romana zbiva se u 18. veku, u Sarajevu; junak je Ahmed Nurudin, derviš; svako poglavlje počinje nekim citatom iz Kurana kao motom. Međutim, taj istorijski i civilizacijski sloj predstavlja samo jednu, i to manje važnu, stranu ovog dela. Po gledanju na čoveka i razumevanju njegova odnosa prema društvenim institucijama ono je izrazito moderno i posve savremeno. Roman snažne misaone koncentracije, pisan u ispovednom tonu, monološki, s izvanrednim nadahnućem, Derviš i smrt povezuje drvenu mudrost s modernim misaonim nemirima. On počinje od religioznih istina kao oblika dogmatskog mišljenja da bi došao do čovekove večne upitanosti pred svetom, do spoznaje patnje i straha kao neizbežnih pratilaca čovekovog življenja. Sve te kvalitete Selimović je ponovio i u sledećem romanu, Tvrđava (1970), koja nas vraća u još dublju prošlost, u 17. vek. Tvrđava je tu i stvarnost i simbol, a kao simbol ona je "svaki čovjek, svaka zajednica, svaka ideologija" zatvorena u samu sebe. Izlazak iz tvrđave istovremeno je ulazak u autentični život, početak individualnog razvitka, otvaranje mogućnosti susreta s drugima i upoznavanja istinskih ljudskih vrednosti. Kao i prethodni roman, Tvrđava je ispunjena verom u ljubav, koja je shvaćena kao most što spaja ljude bez obzira na različitost uverenja, civilizacija i ideologija. Poslednji Selimovićevi romani, Ostrvo (1974) i posthumno objavljeni Krug (1983), oba s temom iz savremenog života, nisu dostigli snagu i upečatljivost prethodnih dvaju. Meša Selimović je prvi književni velikan koji je potekao iz bosanskohercegovačke muslimanske sredine. S njime je muslimanska komponenta, prisutna vidljivo od poslednjih decenija prošlog stoleća, doživela punu afirmaciju u srpsko-hrvatskom i jugoslovenskom književnom mozaiku.

http://sr.wikipedia.org/sr
http://www.rastko.org.yu
 
MEŠA SELIMOVIĆ

(... )
Pisci iz Bosne i Hercegovine predložili su da se Meša ovim romanom kandiduje za Nobelovu nagradu za književnost.


Hvala na odgovoru (mada možda nije bilo neophodno da iskopiraš pola interneta da bi ga saopštila).

Cijenim Mešu Selimovića, ali ovo "predložili ga pisci iz BiH za Nobela" zvuči kao kad je opštinski odbor SPS iz neke kasabe u Srbiji predložio Slobu Miloševića za Nobelovu nagradu za mir. Plus, pisci iz BiH ne znaju pravila Nobelovog komiteta, što me nekako i ne čudi.
 
Hvala na odgovoru (mada možda nije bilo neophodno da iskopiraš pola interneta da bi ga saopštila).

Cijenim Mešu Selimovića, ali ovo "predložili ga pisci iz BiH za Nobela" zvuči kao kad je opštinski odbor SPS iz neke kasabe u Srbiji predložio Slobu Miloševića za Nobelovu nagradu za mir. Plus, pisci iz BiH ne znaju pravila Nobelovog komiteta, što me nekako i ne čudi.

Plus da meni nije poznato ko su ti pisci iz BiH, Srbije ili Ruske Federacije, USA.

Selimovic je i meni jako drag ( a kome nije), ali ovakva preterivanja ne vode nicemu.
Uostaloom, ni mnogo veci igraci od njega nisu dobili Nobela pa sta onda?
 
Plus da meni nije poznato ko su ti pisci iz BiH, Srbije ili Ruske Federacije, USA.

Selimovic je i meni jako drag ( a kome nije), ali ovakva preterivanja ne vode nicemu.
Uostaloom, ni mnogo veci igraci od njega nisu dobili Nobela pa sta onda?


A sjećaš li se kad je neki opštinski ili možda okružni odbor Nečega devedesetih godina predložio da se patrijarha Pavla proglasi za živog sveca?
Ali dobro, odosmo od književnosti predaleko.
 
A sjećaš li se kad je neki opštinski ili možda okružni odbor Nečega devedesetih godina predložio da se patrijarha Pavla proglasi za živog sveca?
Ali dobro, odosmo od književnosti predaleko.

Toga se ne secam, mada je on za mene mnogo veci svetac od ( sada se vracamo na knjizevnost) genijalnog Nikolaja Velimirovica,
u cijem jeziku uzivam, ali ne u i njegovim tezama i teorijama;)
 
Kazu, prica se, da on to nikada nije rekao;)

A i bilo bi cudno da jeste. To bi mi mogli da kazemo, ali ne i patrijarh.

Priča se i da su Srbi nebeski narod, ali se ovo selektivno zaboravljanje mnogo češće sreće u praksi.

Sve i da mu to zaboravimo, opet će (za moje šumadijsko - monarhističke nazore) ostati bliži Centralnom Komitetu nego srpskoj crkvi kakvom treba da je ona.
Vladika Nikolaj je sasvim drugi par rukava, te je smislenije tog nezvaničnog sveca porediti sa Mladićem nego sa Velimirovićem.
A kad se samo setim da je treći na listi predloga za ime Mostu na Adi bilo "Most patrijarha Pavla" ... shvatim da je sasvim logično da top lista knjižare Delfi izgleda kako izgleda. Stanje, dakle, redovno.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top