OK, možda sam se ja krivo izrazio... Nisam mislio na njega kao osobu, nego na tu njegovu knjigu, sam naslov knjige: SRBI SVI I SVUDA. Što nije odabrao neki drugi naslov, iako da pretpostavljam u to doba, da nije značilo nešto kao što sad znači, ma koliko mi se to sad činilo nevjerojatno pogotovo kad se pročitaju one rečenice: samo je onima rimskoga zakona još teško Srbima nazvati se...jer ako neće da su Srbi, oni nemaju nikakvoga narodnoga imena. A od tad je prošlo skoro 200 godina...
Bez ljutnje i uvrede, ali to je upravo ono što se i danas čuje. OK, ja sam Hrvat, ovo je srpski forum, meni neke stvari zvuče /izgledaju drugačije nego vama. Isto tako ja kad nešto napišem, velika većina to protumači na sasvim drugi način od onoga što sam ja htio reći
To "Srbi svi i svuda" ne znači "Srbi žive svuda i ovo su sve Srbi", nego "Svi Srbi koji postoje, rasuti po svim zemljama".
Problem je u onima koji to danas citiraju i plaše ljude tim tekstom. Na njima je krivica što ne prilagode tekst savremenom jeziku. Vuk je živeo u 19. veku i govorio tadašnjim narodnim dijalektom koji je u današnje vreme prilično arhaičan. Evo šta je sam Vuk na to napisao, pa ti presudi:
"Odgovor Vuka Stefanovića Karadžića zagrebačkom listu "Pozor" na pisanje urednika "Pozora" Josipa Miškatovića (4. mart 1861) o Vukovom članku Srbi svi i svuda."
OČITOVANJE
U 51. broju Vašijeh novina od 4. o. m. vidio sam da je G. J. Miškatović krivo razumio moje riječi u "Kovčežiću" – "Srbi svi i svuda". On misli, da sam ja tijem riječima htio kazati, da su svuda sve sami Srbi; a to nije istina. One su riječi (Srbi svi i svuda) nadpis nad člankom, i ja sam njima htio pokazati, da će u ovome biti govor o Srbima svima, makar gdje stanovali, kao što bi se njemački kazalo: "Von den Serben uberhaupt".
A i same moje riječi u onome članku javno dokazuju, da G. J. Miškatović krivo razumije i nepravo tumači pomenuti nadpis mojega članka, jer sam ja kazao, da su Srbi samo oni koji govore srpskijem jezikom bez razlike vjerozakona i mjesta stanovanja, a za Čakavce i Kekavce nijesam kazao da su Srbi.
Molim Vas Gospodine! da biste ovo nekoliko mojijeh riječi naštampali u Vašem "Pozoru".
Vuk Stef. Karadžić
A ako želiš da pročitaš šta je tačno neprijatelj rekao, evo izvornog teksta:
http://www.rastko.rs/filologija/vuk/vkaradzic-srbi.html
Vuk Karadžić je bio prijatelj hrvatskog naroda. Ono što je on pisao, treba da se razume u kontekstu onog vremena i tadašnje situacije.
 
	
 
 
		
 
 
		 
		 
 
		 
	 
	 
 
		 
 
		 
 
		
 
 


 
 
		 
 
		