Nesumnjivo Hrvati

Pa jel ima ijedna darovnica,povelja od Krešimira da je na glagoljici?! , ja mislim da nema , pa zato nema ni slova Z !
Vrlo čudno je da je njegova povelja benediktinkama na latinskom a baščanska ploča na glagoljici koja je takođe darovnica!

Znači Zvonimir malo na latinskom malo na glagoljici , malo na kamenu malo na pergamentu!

Pravi Hrvat , naširoko svestran nema šta , znaš ono njihovo staro sveto trojstvo "Tri pisma,tri narečja i naravno trojedna kraljevina"!!

:ok: :)
 
samo jedan primjer:
kako ljepo piše, Štrosmajerov pradjeda je bio Njemac....pa ne znam, ako četiri generacije nisu dosta...

jel ti bar znaš kako ti se zvao pradjed?


Не буди безобразан Матија.

Јозеф Георг Штросмајер није Штросмајер него Strossmeier, лијепо пише али не пише то да је он у суштини био за Хрватску унутар ондашњих граница. Кад мало размислиш о томе биће ти јасно да не можеш да га сврставаш у Хрвате него у Аустроугаре.
 
Не буди безобразан Матија.

Јозеф Георг Штросмајер није Штросмајер него Strossmeier, лијепо пише али не пише то да је он у суштини био за Хрватску унутар ондашњих граница. Кад мало размислиш о томе биће ти јасно да не можеш да га сврставаш у Хрвате него у Аустроугаре.

ja nisam bezobrazan, ali si ti zato svakom loncu poklopac.....
 
ja nisam bezobrazan, ali si ti zato svakom loncu poklopac.....

Јел имаш неку тапију и на Крстарицу? Да ниси нешто од Тите наследио?

Никад нисам нити ћу ићи на хрватске сајтове, тамо си миран. Овде имам право да поткачим сваку шушу.
 
Јел имаш неку тапију и на Крстарицу? Да ниси нешто од Тите наследио?

Никад нисам нити ћу ићи на хрватске сајтове, тамо си миран. Овде имам право да поткачим сваку шушу.

alo,.... ajd oladi malo!!!

možda i ne ideš na forume registrirane u Hrvatskoj, ali se ovdje ubi objašnjavajući tko je a tko nije Hrvat.....
meni je to malo čudno, ali tebi ako nije... ti samo nastavi!
 
alo,.... ajd oladi malo!!!

možda i ne ideš na forume registrirane u Hrvatskoj, ali se ovdje ubi objašnjavajući tko je a tko nije Hrvat.....
meni je to malo čudno, ali tebi ako nije... ti samo nastavi!

Шта тебе боли шта се овде пише о Хрватима, кад ионако никад ништа квалитетно ниси написао било где, `ајде остави се спамовања. Ако већ нећеш да признаш ко ти је био предак, не видим разлог да се уопште јављаш са неким полукоментарима типа, "не знаш ти ништа" и сличним. И ти и остали "људи са четири прста".

Ја нећу ни да пишам у хрватском заходу. А ти, ако ти смета шта се овде пише, пријави се за модератора па бриши.
 
Poslednja izmena:
ali se ovdje ubi objašnjavajući tko je a tko nije Hrvat.....
meni je to malo čudno, ali tebi ako nije... ti samo nastavi!

Ova tema uopšte nije o tome ko jeste a ko nije Hrvat, već se traže nesumnjivi Hrvati štokavci - dakle, štokavci hrvatskog porekla. Ko god ti padne na pamet ti ga ovde prezentuj. Ja pokušavam pa mi ne ide.

Ja pretpostavljam (ne tvrdim) da su i tebi i Frenčmenu i Čvrsnici i Walteru i Uzvišenom više od 50% predaka Srbi samo zato što na to ukazuje statistika. Logično je da čovek uvažava statistiku.

O Josefu Georgu Štrosmajeru

Štrosmajer je jevrejskog porekla, a najmilije knjige u Štrosmajerovoj roditeljskoj kući bile su Vukove srpske narodne pesme:

http://www.archive.org/stream/nacrtzivotaidje00smigoog/nacrtzivotaidje00smigoog_djvu.txt
Majka ga je i narodnoj knjizi privela. „Još se dobro sjećam — veli on u svečanom govoru god. 1880 — da je u očinskoj kući mojoj pored narodnih pjesama Vuka najmilija knjiga bila Relkovićev Satir. Sjećam se živo, kako bi dobra i blažena majka moja nedjeljom i svecem nas djecu ponukavala, da joj Satira čitamo, pa kako bi nas često prekidala usklikom: Alaj baš dobro govori, Bog mu platio! Blažena majka, koja ga je rodila i mlijekom odojila !"​

Štrosmajer je jevrejskog porekla, a biografiju je krivotvorio:

http://bibijana-majglad.blogspot.com/2009/05/osobna-knjiznica-josipa-jurja.html
Josip Juraj Strossmayer[14] rodio se u Osijeku 04. veljače 1815. godine od oca Ivana i majke Ane rođ. Erdeljac.

http://hr-hr.facebook.com/topic.php?uid=22061455833&topic=8624
Prezime Strossmayer je vezano za malu Židovsku obitelj a potječe iz Bohemije koja je dio Česke republike. Postojala su tri brata od kojih se jedan od braće uputio u Linz, Austrija, gdje se je i pokrstio te kasnije pobjegao pred pravdom zbog krađe konja i našao utočište u tada istočnom dijelu Austro-Ugarske Monarhije tj. Slavoniji.

Od njega je potekao čuveni biskup Dr.Josip Juraj Strossmayer (rođen 4/2/1815 od oca Johanesa Strossmayera i majke Ane Klarić) koji je falcificirao svoju biografiju i izjavio kako je dobio dva imena jer mu je brat blizanac George ili na hrvatskom Juraj umro na porođaju što uopće nije točno jer nije imao brata blizanca, nego polubrata istog imena Josip rođenog samo 6 dana poslije njega od istog oca ali od sasvim druge majke po imenu Marija Kunić-vidi priložen izvod iz matične knjige rođenih ovjerene od strane Izvornika Osječke arhive datuma 5/01/2005!).​

http://www.archive.org/stream/nacrtzivotaidje00smigoog/nacrtzivotaidje00smigoog_djvu.txt
Otac mu je veoma energičan čovjek, dobar trgovac s konjma, premda ne zna ni čitati ni pisati. Voli ipak narodnu pjesmu. Majka blaga duša i žena pobožna. Biskup je sve do svoje smrti razdragan, kada spominje svoju majku. Slušasmo ga mnogo puta i pri najjsvečanijim zgodama: „Ako je što dobra u meni, to je od moje majke"​

Naravno, kad su sa očeve strane bili konjokradice. :hahaha:
 
Poslednja izmena:
Mons. dr. sc. Andrija Šuljak "BISKUP JOSIP JURAJ STROSSMAYER (1815.-1850.-1905.)"
Rodio se 4. veljače 1815. u Osijeku. Iako po muškoj lozi austrijske krvi, u obiteljskom domu vrlo živog hrvatskog duha i kršćanskog odgoja s majčinim je mlijekom zavolio Hrvatsku.

J. J. Štrosmajer 1880:
Još se dobro sjećam da je u očinskoj kući mojoj pored narodnih pjesama Vuka najmilija knjiga bila Relkovićev Satir.​
 
Nadam se da Mraklju ne smeta način na koji preusmeravam temu.

Pred vama je niz "nesumnjivih Hrvata" koji su bili pobrojani po raznim sajtovima, Vikipedijama i slično - kao, jelte, Hrvati.


Hermann Bolle
Oton Gliha
Josip Ressel
Fadil Hadžić
Mustafa Nadarević
Franz von Suppé
Stanko Vraz
Marco Polo
Svetozar Boroević von Bojna
Diocletian
Jerome
Saint Marinus
Valentinian I
Valens
Pope John IV
Diego Maradona
Joseph Haydn
Emile Zola
 
Vjekoslav Klaić (Garčin, 28. srpnja 1849. - Zagreb, 1. srpnja 1928.), hrvatski povjesničar, pisac, rektor zagrebačkog Sveučilšta.

Rodio se u Garčinu u učiteljskoj obitelji. Budući hrvatski historiograf odgajan je u njemačkome duhu i jeziku, budući da mu je majka bila Njemica.
 
.., ali se ovdje ubi objašnjavajući tko je a tko nije Hrvat.....

Није то тако лако разврстати..дебела је то статистика..колико Немаца, колико Аустријанаца, колико Мађара, колико конвертованих Срба, колико Јевреја итд...верујем да ће се ипак наћи неколико промила за "чисте" Хрвате, који нису ни швабовци ни штокавци напр.

Но, лутајући дуго и тражећи те "праве" Хрвате, баш ме је изненадио један податак о пореклу Хрвата..Баш ме је твој ницк подсетио на турско порекло.
Има међу њима и потомака етничких Турака, чак су неки из те лозе били бискупи и постали "хрватско племство" ..
Баш бих волела да сазнам о којим се то турко-бискупима ради и проучим тај верско-расни амалгам оличен под појмом "Хрват".

Otkud “Turci” u Zagorju?
Tribine, predavanja i prezentacije.

Analiza tako reprezentativnog dokumenta (sa stanovišta rodoslovlja) kao što su „Popisi i obračuni poreza u Hrvatskoj XV i XVI stoljeća“ J. Adamčeka i I. Kampuša ne može zaobići pojavu prezimena očito muslimanskog podrijetla: Suliman, Delija, Mustafa, Balija, Mahometić, Kurt itd. – zabilježenih u Hrvatskom zagorju davne 1598.godine. Čime objasniti tu pojavu u posve kajkavskom okruženju?

Analitičar je nalazi u ključnom zapisu iz Ludbrega 1598. – „Mathias Karalya, captivus“ tj. Matija Kara Alija, zarobljenik. Povezujući taj podatak s obiljem drugih istog smisla iz navedenog razdoblja i područja, otkriva se da je riječ o turskim vojnicima koje nije imao nitko otkupiti iz zarobljeništva – pa su negdje prodavani na tržištu roblja, a negdje pokrštavani i pretvarani u kmetove svojih novih gospodara. Kako su bili mahom istog roda i jezika kao i njihovi novi susjedi, ti su se zarobljenici razmjerno brzo asimilirali u novoj sredini.
Čak dotle da su neki postali pripadnicima hrvatskog plemstva, a dvojica njihovh potomaka i katoličkim biskupima u Hrvatskoj.


Građu ovog predavanja, održanog na tribini „Utorkom u Opatičkoj“, M. Paver je mnogo detaljnije obradio u rukopisu „Vježbe iz antroponimije“, ilustracijama uz pripremljeni priručnik za rodoslovne istraživače „Pred zagonetkom obiteljskog rodoslova“.
http://www.rodoslovlje.hr/o-radu-drustva/predavanja-i-prezentacije/otkud-turci-u-zagorju
 
Poslednja izmena:
Није то тако лако разврстати..дебела је то статистика..колико Немаца, колико Аустријанаца, колико Мађара, колико конвертованих Срба, колико Јевреја итд...верујем да ће се ипак наћи неколико промила за "чисте" Хрвате, који нису ни швабовци ни штокавци напр.

Но, лутајући дуго и тражећи те "праве" Хрвате, баш ме је изненадио један податак о пореклу Хрвата..Баш ме је твој ницк подсетио на турско порекло.
Има међу њима и потомака етничких Турака, чак су неки из те лозе били бискупи и постали "хрватско племство" ..
Баш бих волела да сазнам о којим се то турко-бискупима ради и проучим тај верско-расни амалгам оличен под појмом "Хрват".

Otkud “Turci” u Zagorju?
Tribine, predavanja i prezentacije.

Analiza tako reprezentativnog dokumenta (sa stanovišta rodoslovlja) kao što su „Popisi i obračuni poreza u Hrvatskoj XV i XVI stoljeća“ J. Adamčeka i I. Kampuša ne može zaobići pojavu prezimena očito muslimanskog podrijetla: Suliman, Delija, Mustafa, Balija, Mahometić, Kurt itd. – zabilježenih u Hrvatskom zagorju davne 1598.godine. Čime objasniti tu pojavu u posve kajkavskom okruženju?

Analitičar je nalazi u ključnom zapisu iz Ludbrega 1598. – „Mathias Karalya, captivus“ tj. Matija Kara Alija, zarobljenik. Povezujući taj podatak s obiljem drugih istog smisla iz navedenog razdoblja i područja, otkriva se da je riječ o turskim vojnicima koje nije imao nitko otkupiti iz zarobljeništva – pa su negdje prodavani na tržištu roblja, a negdje pokrštavani i pretvarani u kmetove svojih novih gospodara. Kako su bili mahom istog roda i jezika kao i njihovi novi susjedi, ti su se zarobljenici razmjerno brzo asimilirali u novoj sredini.
Čak dotle da su neki postali pripadnicima hrvatskog plemstva, a dvojica njihovh potomaka i katoličkim biskupima u Hrvatskoj.


Građu ovog predavanja, održanog na tribini „Utorkom u Opatičkoj“, M. Paver je mnogo detaljnije obradio u rukopisu „Vježbe iz antroponimije“, ilustracijama uz pripremljeni priručnik za rodoslovne istraživače „Pred zagonetkom obiteljskog rodoslova“.
http://www.rodoslovlje.hr/o-radu-drustva/predavanja-i-prezentacije/otkud-turci-u-zagorju

Tako je Titov "rodni" Kumrovec dobio ime po turskom nazivu za gugutke.
 
Није то тако лако разврстати..дебела је то статистика..колико Немаца, колико Аустријанаца, колико Мађара, колико конвертованих Срба, колико Јевреја итд...верујем да ће се ипак наћи неколико промила за "чисте" Хрвате, који нису ни швабовци ни штокавци напр.

Но, лутајући дуго и тражећи те "праве" Хрвате, баш ме је изненадио један податак о пореклу Хрвата..Баш ме је твој ницк подсетио на турско порекло.
Има међу њима и потомака етничких Турака, чак су неки из те лозе били бискупи и постали "хрватско племство" ..
Баш бих волела да сазнам о којим се то турко-бискупима ради и проучим тај верско-расни амалгам оличен под појмом "Хрват".

Otkud “Turci” u Zagorju?
Tribine, predavanja i prezentacije.

Analiza tako reprezentativnog dokumenta (sa stanovišta rodoslovlja) kao što su „Popisi i obračuni poreza u Hrvatskoj XV i XVI stoljeća“ J. Adamčeka i I. Kampuša ne može zaobići pojavu prezimena očito muslimanskog podrijetla: Suliman, Delija, Mustafa, Balija, Mahometić, Kurt itd. – zabilježenih u Hrvatskom zagorju davne 1598.godine. Čime objasniti tu pojavu u posve kajkavskom okruženju?

Analitičar je nalazi u ključnom zapisu iz Ludbrega 1598. – „Mathias Karalya, captivus“ tj. Matija Kara Alija, zarobljenik. Povezujući taj podatak s obiljem drugih istog smisla iz navedenog razdoblja i područja, otkriva se da je riječ o turskim vojnicima koje nije imao nitko otkupiti iz zarobljeništva – pa su negdje prodavani na tržištu roblja, a negdje pokrštavani i pretvarani u kmetove svojih novih gospodara. Kako su bili mahom istog roda i jezika kao i njihovi novi susjedi, ti su se zarobljenici razmjerno brzo asimilirali u novoj sredini.
Čak dotle da su neki postali pripadnicima hrvatskog plemstva, a dvojica njihovh potomaka i katoličkim biskupima u Hrvatskoj.


Građu ovog predavanja, održanog na tribini „Utorkom u Opatičkoj“, M. Paver je mnogo detaljnije obradio u rukopisu „Vježbe iz antroponimije“, ilustracijama uz pripremljeni priručnik za rodoslovne istraživače „Pred zagonetkom obiteljskog rodoslova“.
http://www.rodoslovlje.hr/o-radu-drustva/predavanja-i-prezentacije/otkud-turci-u-zagorju

to je valjda poturceno domace stanovnistvo,lepo ti pise
 
to je valjda poturceno domace stanovnistvo,lepo ti pise

Koje je to domace stanovništvo Zagorja? Srbi možda?..ako pretpostavimo su "novi susjedi" opet bili Srbi?
Po takvom tvom misljenju dosli bi da su Srbi -kao turski vojnici- preci hrvatskog plemstva i dvojice katoličkih biskupa...ako ti tako više odgovara ? No opet ne nadjosmo "hrvata" kao narod.

Opet, ako pretpostavmo da su "novi susjedi" Hrvati.opet ćemo stići do Srba-ali katolika u ovom slučaju.

No, lepo pise u naslovu da se rado o Turcima. Ne bi ugledni rodoslovac , upoznat sa ljudstvom Balkana, pogresio u oznaci jesu li to Srbi muslimanske vere, Srbi katolicke vere, Srbi budisti,Srbi staroverni,Srbi pravoslavni, Srbi mitaisti ili Turci, etnički Turci.
Uzmi u obzir i da te Turke nije imao tko otkupit iz zarobljenistva u 16.veku.Da se radi o Srbima -turskim vojnicima, imali bi gde da se vrate, u neku svoju "ižu" i imao bi ko da ih "otkupi"

I ima jos jedna jedina mogućnost, da se pod "istorodnim novim susjedima" misli na Hrvate kao potomke Avara , odnosno potomke turskog plemena "Beli Oguri".
To sam isto čitala u hrvatskom tisku, kao što je i podatak o Turcima, od kojih potiče deo hrvatskog plemstva i neki biskupi, na hrvatskom sajtu,dat od hrvatskog istraživača hrvatskog podrijetla.

Analitičar je nalazi u ključnom zapisu iz Ludbrega 1598. – „Mathias Karalya, captivus“ tj. Matija Kara Alija, zarobljenik. ... ti su se zarobljenici razmjerno brzo asimilirali u novoj sredini.Čak dotle da su neki postali pripadnicima hrvatskog plemstva, a dvojica njihovh potomaka i katoličkim biskupima u Hrvatskoj.

Vidiš, 1542. g.u istom Lud(om)bregu zabeleženi su Srbi kao stanovnici (kao što su bili i stanovnica Ivanića, Križevaca, Topolovca, Kloštra, Virja (nekada Prodanića), i Koprivnice...1562. g. u blizini manastira Lepavine (Križevci) ...Pominju se vojvode Aleksa, Dojčin, Vukmir, Radoslav, Raketa, Bakoš, Pavle, Marko Branković, Đorđe i Jovan Sladović. U Rogasje su došli Ratko Novaković, Radoslav Mislinović i Ratko Mali, a u Šeršovicu Ratko Dobrinjak. SVI ONI PRIMILI SU KATOLIČKU VERU, JER IM JE OBEĆANO, KAO VOJVODAMA DA ĆE UŽIVATI SVA PRAVA VLASTELE. Sve je to zabeleženo od strane monaha manastira Lepavine u srednjem veku, koji su se brinuli za srpsko stanovništvo koje je došlo u te puste krajeve.


U tom smislu, može se potvrditi da su se turski vojnici, medju njima i Matija Kara Alija, lako asimilovali u srpsku sredinu u Zagorju u 16.veku.
Srpski jezik je bio jedan od zvaničnih jezika otomanske carevine, upotrebljavan za vojne i diplomatske situacije, pa nije nemoguće da je i Matija Kara Alija poznavao srpski jezik i pre zarobljeništva.
 
Poslednja izmena:
Koje je to domace stanovništvo Zagorja? Srbi možda?..ako pretpostavimo su "novi susjedi" opet bili Srbi?
Po takvom tvom misljenju dosli bi da su Srbi -kao turski vojnici- preci hrvatskog plemstva i dvojice katoličkih biskupa...ako ti tako više odgovara ? No opet ne nadjosmo "hrvata" kao narod.

Opet, ako pretpostavmo da su "novi susjedi" Hrvati.opet ćemo stići do Srba-ali katolika u ovom slučaju.

No, lepo pise u naslovu da se rado o Turcima. Ne bi ugledni rodoslovac , upoznat sa ljudstvom Balkana, pogresio u oznaci jesu li to Srbi muslimanske vere, Srbi katolicke vere, Srbi budisti,Srbi staroverni,Srbi pravoslavni, Srbi mitaisti ili Turci, etnički Turci.
Uzmi u obzir i da te Turke nije imao tko otkupit iz zarobljenistva u 16.veku.Da se radi o Srbima -turskim vojnicima, imali bi gde da se vrate, u neku svoju "ižu" i imao bi ko da ih "otkupi"

I ima jos jedna jedina mogućnost, da se pod "istorodnim novim susjedima" misli na Hrvate kao potomke Avara , odnosno potomke turskog plemena "Beli Oguri".
To sam isto čitala u hrvatskom tisku, kao što je i podatak o Turcima, od kojih potiče deo hrvatskog plemstva i neki biskupi, na hrvatskom sajtu,dat od hrvatskog istraživača hrvatskog podrijetla.

Analitičar je nalazi u ključnom zapisu iz Ludbrega 1598. – „Mathias Karalya, captivus“ tj. Matija Kara Alija, zarobljenik. ... ti su se zarobljenici razmjerno brzo asimilirali u novoj sredini.Čak dotle da su neki postali pripadnicima hrvatskog plemstva, a dvojica njihovh potomaka i katoličkim biskupima u Hrvatskoj.

Vidiš, 1542. g.u istom Lud(om)bregu zabeleženi su Srbi kao stanovnici (kao što su bili i stanovnica Ivanića, Križevaca, Topolovca, Kloštra, Virja (nekada Prodanića), i Koprivnice...1562. g. u blizini manastira Lepavine (Križevci) ...Pominju se vojvode Aleksa, Dojčin, Vukmir, Radoslav, Raketa, Bakoš, Pavle, Marko Branković, Đorđe i Jovan Sladović. U Rogasje su došli Ratko Novaković, Radoslav Mislinović i Ratko Mali, a u Šeršovicu Ratko Dobrinjak. SVI ONI PRIMILI SU KATOLIČKU VERU, JER IM JE OBEĆANO, KAO VOJVODAMA DA ĆE UŽIVATI SVA PRAVA VLASTELE. Sve je to zabeleženo od strane monaha manastira Lepavine u srednjem veku, koji su se brinuli za srpsko stanovništvo koje je došlo u te puste krajeve.


U tom smislu, može se potvrditi da su se turski vojnici, medju njima i Matija Kara Alija, lako asimilovali u srpsku sredinu u Zagorju u 16.veku.
Srpski jezik je bio jedan od zvaničnih jezika otomanske carevine, upotrebljavan za vojne i diplomatske situacije, pa nije nemoguće da je i Matija Kara Alija poznavao srpski jezik i pre zarobljeništva.

polako zlatana....previse upitnika,a nisu potrebni uopce.

da ti ne odgovaram bezveze na sve postavljeno, molim te ispravi me ako grijesim.
gdje se u textu pominju turski zarobljenici da su SRBI?
 
Poslednja izmena:
William Feller - nesumnjivo hrvatski znanstvenik.


William (Vilim) Feller born Vilibald Srećko Feller (July 7, 1906 – January 14, 1970), was a Croatian-American mathematician specializing in probability theory.
Feller was born in Zagreb to Ida Oemichen-Perc, a Croatian-Austrian Catholic, and Eugen Victor Feller, who was born to a Polish Jew named David Feller and an Austrian Catholic named Elsa Holzer.
 
polako zlatana....previse upitnika,a nisu potrebni uopce.

da ti ne odgovaram bezveze na sve postavljeno, molim te ispravi me ako grijesim.
gdje se u textu pominju turski zarobljenici da su SRBI?

Ajde da odgovorim iako je tekst upućen "Zlatani", možda je stvar demencije samo u pitanju.

Čvrsnice, da te citiram šta reče povodom teksta sa hrvatskog rodoslova:
:
to je valjda poturceno domace stanovnistvo,lepo ti pise

Ako pricas o domacem stanovnistvu u Zagorju u 16.veku, to su onda Srbi.
Šta tu nije jasno?

P.S. Malopre kad dobih privatnu poruku "što ne odgovarm čvrsnici" bas se začudih.
Da li je došlo vreme za isplatu LD-a na forumu Krstarice pa se samozvani šefovi brinu za vreme koje provodim ovde ili ne provodim ovde!?
Ovde mi je klizno radno vreme, pa ne vidim razloga da me bilo ko uznemirava.
Hvala na razumevanju, čvrsnice.
 
Poslednja izmena:
Ajde da odgovorim iako je tekst upućen "Zlatani", možda je stvar demencije samo u pitanju.

Čvrsnice, da te citiram šta reče povodom teksta sa hrvatskog rodoslova:
:
to je valjda poturceno domace stanovnistvo,lepo ti pise

Ako pricas o domacem stanovnistvu u Zagorju u 16.veku, to su onda Srbi.
Šta tu nije jasno?

P.S. Malopre kad dobih privatnu poruku "što ne odgovarm čvrsnici" bas se začudih.
Da li je došlo vreme za isplatu LD-a na forumu Krstarice pa se samozvani šefovi brinu za vreme koje provodim ovde ili ne provodim ovde!?
Ovde mi je klizno radno vreme, pa ne vidim razloga da me bilo ko uznemirava.
Hvala na razumevanju, čvrsnice.

domace stanovnistvo zagorja 16. vijeka srbi :eek:

vjeruj mi na rijec da sam se prekstio....

tebi stvarno zelim svako dobro,samo bi uputio na moderatore da otvore podforum sa strucnom pomocu potrebnima u ovakvim prigodama,jerbo stvarno svako ima pristup netu,pogotovo netko ko je tako siguran u sebe tipa tebe.

tvoje izjave cu sacuvat,iskopirat i pokazat kolegama na hrvatskim forumima,da se uvjere koji su dosezi ljudskog razuma i gluposti.

svako dobro jos jednom,cuvaj se zlatana :bye:
 
Pre toga se odredi: koga pominje hrvatski rodoslov u citiranom tekstu sa hrvatskog sajta " OTKUD TURCI U ZAGORJUB]OTKUD TURCI U ZAGORJU""B]OTKUD TURCI U ZAGORJU[/B]"B]OTKUD TURCI U ZAGORJU[/B]"?B]OTKUD TURCI U ZAGORJU[/B]"B]OTKUD TURCI U ZAGORJU[/B]"?

Analitičar je nalazi u ključnom zapisu iz Ludbrega 1598. – „Mathias Karalya, captivus“ tj. Matija Kara Alija, zarobljenik. ... ti su se zarobljenici razmjerno brzo asimilirali u novoj sredini.Čak dotle da su neki postali pripadnicima hrvatskog plemstva, a dvojica njihovh potomaka i katoličkim biskupima u Hrvatskoj.

Moguci odgovor:
1.Matija je Turčin (kao što rekoh, citirah itd..)a neki biskupi su od Turaka (prestali su sa obrezivanjem):rumenko:
2.Matija je poturica srpskog roda (na tome si ti insistirao jer se lako asimilovao u stanovnistvo ..a i potomci Turaka su se asimilovali u biskupe i nadolazece hrvatsko plemstvo, malo ali "odabrano"))) i tu pazi..ispadoše Srbi onda oci hrvatskoga plemstva:think:

Pa kad to uradis idi gde znas i gde te vetar nosi i čuvaj sam(u)sebe, vidis da ta demencija galopira.

P.S. Što se tiče kolega na hrvatskim forumima, znaju oni...preko njih sam i ja saznala.
Evo, da ne mucis stare kosti na tastaturi, izvoli

17 strana diskusije imas ovde
http://www.forum.hr/showthread.php?t=202533&page=17
npr"
kako sam daljim porijeklom iz Perušića, znam da je riječ o Turcima katolicima, ali me ponajprije zanima pravo izvorište prezimena...."
Turska prezimena u Hrvatskoj postoje ali većinom kod Hrvata, npr. u dalmaciji prezime Karoglan (Kar znači snijeg ali i dobitak ovisi o naglasku a oglan znači dječak., ) onda Jarak (novinar Andrija npr.) Jarak na turskom znači da prostite kuratz...

onda prezime Dogan turski znači sokol, Birimiša je također od turskog Birimış, onda prezime Aras čak postoji turska karatistica svjetski poznata Yıldız Aras, a znamo Zadranina Ivana Arasa...

..prezime ČALAPIJA?
postoji mađarsko prezime Csalapi (Čalapi) pa je vrlo vjerovatno mađarskog porijekla, ali pomalo vuče i na riječ/prezime Čelebija, od turske i azerbajdžanske riječi Çelebi koja znači gospodin...

I prezime Kavur i Kaurić su porijeklom iz turskog jezika no nositelji tih prezimena upravo suprotno - nisu turskog porijekla. Riječi „kaur” i „kaurin” potiču iz arapskog a znače „nevjernik”
npr. prezime Čičak (Ivan Zvonimir Čičak) je isto tako turskog porijekla. U Turskom je Čiček cvijet a u Turkmenskom Čičak znači isto cvijet...
Tatarevici, Turk, Turcin, Cerkez,Cengic,i..Turković, Mandžuka...Osmani,Fariz..
AKMADŽIĆ ..Nastalo je od turske riječi atmadža, akmadža - vrst sokola uvježbanog za lov na ptice. ...Godine 1948. Arambašića je bilo u SR Hrvatskoj u 46 mjesta, od Poljica i Dubrovnika do Slavonije. ..ĆORLUKA..To prezime, nastalo od turske riječi korluk-prkosan, tvrdoglav

Vec pominjani link
http://www.rodoslovlje.hr/o-radu-drustva/predavanja-i-prezentacije/otkud-turci-u-zagorju


KONVERTOVANJE TURAKA
У истoриjским дoкумeнтимa нaлaзимo пoдaткe o пoкрштaвaњу Турaкa oд стрaнe сплитских нaдбискупa 1684. и 1686. гoдинe. Свaкaкo су њихoви пoтoмци дaнaшњи римoкaтoлици сa прeзимeнoм Aлajбeг и Туркoвић у Љубитoвици кoд Сплитa, Бeгoвићи у Дoњeм Сeлу и други.
И зa Дрнишку Крajину нaлaзимo сличнe пoдaткe, пoпут oнoг o крштeњу Рeџeпa Мeхмeдoвa Бaшићa 1690. гoдинe oд стрaнe фрaњeвaцa, кao и пoмeни других пoтoмaкa муслимaнa (Мaркo син Oмeрa, Пeтaр син Сeфeрa Пaвићa, Ивaницa ћeркa A(х)мeдa Curemovich-a, Aнтe Мaлвaзиja, бивши Турчин). У Букoвици je пoстojaлo jeднo oд муслимaнских нaсeљa у Рoдaљицaмa. Тo нaсeљe je дoлaскoм Млeчaнa пoкaтoличeнo, и дaнaс тaмo живe потомци муслимана: Џoдaни, Кaмбeри, Жутeлиje и други. (24,92,144;25,50;12,34,694-695;26,123)

TURSKI TOPONIMI
U Zagorju postoji mjesto Turčin postanski broj broj 42204
Turopolje je deo Posavine južno od Zagreba, ograničeno desnom obalom Save na istoku i severu, Vukomeričkim goricama na zapadu i Kupom na jugu.

KARAVAROŠ (mislim da Matija Kara-Alija nije iz Karavaroši)
Po okolnim brežuljcima i dolinama razasuto je dvadesetak manjih i veći naselja od kojih neka svojim imenom svjedoče o dolasku Turaka u ove krajeve..
To je oblast,inače gde se rodio jos jedan Gubec , koji je nosio tursku titulu -beg.
http://www.gornjastubica.com/o_gornjoj_stubici.

Čitam baš u katoličkoj enciklopediji kako su se hrvati mučili 400 godina u turskom ropstvu... (uhh, a Beograd samo 300)..kod njih su TURCI stigli pre osvajanja Srbije i pada Smedereva..pa, bice da su Turci usli u Hrvatsku pola veka pre nego u Srbiju, a ostali duže??!!
Srbiju su Turci napustali 0d 1804 (zbog ustanaka i tako to), a Hrvatsku tek 1838..U,majku mu..odsad cu uvek da citam katolicku enciklopediju pa tek onda ostale izvore. Vidite sami:

In Sigismund's time, Croatia was severely tried by the wars with Venice, and those against the Turks, who invaded Croatian territory in 1414-15.
From that until 1838, when the Turks were finally repulsed at Cetin, the struggle was continuous.


http://www.newadvent.org/cathen/04510a.htm

Gustav Frajtag, 1863.g., u Lajpcigu objavljuje svoje „Slike iz njemacke proslosti” u kojima navodi da su Hrvati 1546.g. „proizveli senzaciju u Njemackoj, kad ih je Hercog Moric Saksonski POZAJMIO kralju Ferdinandu iz Ceske. Tada nije njihov izgled bio tako neprijatan, oni su imali tursku opremu, sablje i ”tarce„ (mali, uglasti stit), ali su uzivali kao divlji razbojnici najgori glas.”


No, za kraj sam sačuvala kuriozitet:
HRVATI PIŠU ARABSKIM SLOVIMA
Jedan od najstarijih tekstova na arapskom pismu je ljubavna pesma iz 1588 (čuva se rukopis u Beču danas) nazvana "Hrvat turski"...
One of the oldest texts written in Arabica (which is in fact Arabic script for the Croatian language) is a love song called „Chirvat-türkisi” (= Croatian song) from 1588, written by a certain Mehmed in Bosnia. This manuscript is held in the National Library in Vienna[/B]

arabica.gif
chirvat.gif

da naglasim samo, tekst je preuzet sa linka o historiji hrvata
http://www.croatianhistory.net/etf/et02.html

Bok, cvrsnice, stara moja))
 
Poslednja izmena:
hvala na arapskom pismu.odlican primjer koristenja hrvatskog jezika kod okupatora i njegove zastupljenosti kod istog,pa i kod doticnog "mehmeda iz bosne" :ok:

samo jos jednom da se podsjetimo:

srebrena pise

.....Ako pricas o domacem stanovnistvu u Zagorju u 16.veku, to su onda Srbi.....
 
Poslednja izmena od moderatora:
" OTKUD TURCI U ZAGORJUB]OTKUD TURCI U ZAGORJU"

Turopolje je deo Posavine južno od Zagreba, ograničeno desnom obalom Save na istoku i severu, Vukomeričkim goricama na zapadu i Kupom na jugu.

daklem:

Ime Turopolje prvi put se spominje 1334. u zborniku arhiđakona Ivana Goričkog, u kome se, među ostalim crkvama zagrebačke biskupije, navode: I lem ecclesiae de Campo Turouo. Ime dakle ne potiče od Turaka. Do 16 vijeka zove se Turopolje Campus Zagrabiensis, Zagrebačko Polje, a tek u tom vijeku počinje se javljati ime Turopolje (Campus Thuropolya, districtus Thuropolia), i to prvi put 1.2. 1530, kada se tamo držao sabor plemića kraljevine Hrvatske. Dalje se to ime sve češće upotrebljava, dok nije tamo od 18 vijeka, sasvim istisnuo ime Campus Zagrabiensis.

Ime Turopolje izvodi se od imenice tur, kojom su stari Slaveni nazivali velikog preživača od roda bovida goveda. ..... Tur je bio kod starih Slavena, kao i kod Germana, sveta životinja. Praslovenska riječ tur znači bik oploditolj i bog sunca. Gotovo po svim slovenskim, pa germanskim i madžarskim zemljama, gdje su negda Slaveni obitavali, ima mjesta i voda, čija su imena izvedena ud riječi tur.

a ostatak teksta manje-više papazjanija, kao i obično.....
 

Back
Top