Ko su Goranci? Bugari, Makedonci ili asimilovani Albanci?

Zašto? Tzv PT govori se jedino još u Kumanovu, Kratovu i Krivoj Palanci gde ga nazivaju makedonski. U Srbiji se govori samo u Babušnici, Bosilegradu i Dimitrovgradu i Surdulici gde žive Bugari. U Nišu i okoloni niko ne govori prizrensko-timočki još od Prvog svetskog rata.
Lupetaš i lažeš. Kad si zadnji put bio u Pirotu, Babušnici, Beloj Palanci ili, ne daj bože, u Svrljigu?

Probaj to sa vašim “srbomanima” u nekom od tih mesta, pa da vidiš. Petak/subota uveče, ne može da omane. Hint: ponesi prvu pomoć.
 
Lupetaš i lažeš. Kad si zadnji put bio u Pirotu, Babušnici, Beloj Palanci ili, ne daj bože, u Svrljigu?

Probaj to sa vašim “srbomanima” u nekom od tih mesta, pa da vidiš. Petak/subota uveče, ne može da omane. Hint: ponesi prvu pomoć.
U Pirotu osim upotrebe članova ът/ят, то, та nije ostalo ništa od dijalekta, a uskoro će i to da nestane. Piroćanci više ne orate nego pričaju.
 
@Nenad1331 @Boris T
A4530880-62A5-4A46-AD76-E64437639496.jpeg

44250C80-420B-4F34-8DFB-9ABE88A53929.jpeg

6AF277DA-5485-4E94-81E1-6345B80295F3.jpeg
 
U Pirotu osim upotrebe članova ът/ят, то, та nije ostalo ništa od dijalekta, a uskoro će i to da nestane. Piroćanci više ne orate nego pričaju.
Da li je orati bugarska reč, ili možda iz latinskog? Hint “orare” - lat “moliti se”, pa onda “držati govoranciju” i sve do govoriti. U bugarskom to znači orati - plugom ili traktorom.
 
Svesna LAŽ - u bugarskom to ne označava poluglas nego veoma zvučan glas “šva”, a negde i glas a.

Ne lupetaj više.
Koji ti je to glas "šva" pobogu? Izmišljaš stvari. Ъ nije nikad bio prava fonema nigde. Severni dijalekti i pojedini južni bugarski dijalekti ne razlikuju baš najbolje slogotvorno ЪР.
 
Koji ti je to glas "šva" pobogu? Izmišljaš stvari. Ъ nije nikad bio prava fonema nigde. Severni dijalekti i pojedini južni bugarski dijalekti ne razlikuju baš najbolje slogotvorno ЪР.
Ne lupetaj, svesno lažeš!

In Bulgarian, schwa exists as a sound and is written with the letter ъ. The vowel ⟨a⟩ is usually reduced to a schwa when unstressed: книгата /'knigətə/ ('the book'). In eastern Bulgarian, some ⟨e⟩ are also pronounced like a schwa: Това ме кара да се смея / tu'va mə 'karə də sə 'smɛjə/ ('that made me laugh').

Lažovu!
 
@Nenad1331 @Boris T

Sprečen ulazak bugarskih desničara​

subota, 27.11.2010. | 11:43 -> 19:22
Bosilegrad -- Policija sprečila dolazak bugarskih desničara u Bosilegrad. Političari govore o kršenju prava bugarske manjine, a građani o siromaštvu.
Srpska policija na graničnom prelazu Ribarci nije dozvolila ulazak deset bugarskih autobusa sa oko 500 pristalica nacionalisticke partije ATAKA.

Bugarski desničari krenuli su u Bosilegrad na protest povodom obelezavanja 91 godine od potpisivanja Nojskog mirovnog ugovora.

Srpska policija, međutim, nije dozvolila pristalicama nacionalističke politicke stranke ATAKA da uđu u Srbiju i prisustvuju protestu koji je zakazan na dan kada je pre 91 godinu Bosilegrad pripojen Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca.

Lider partije ATAKA Volen Siderov zapretio je vladajućoj koaliciji u Bugarskoj – GERB, da će blokirati granicu između Srbije i Bugarske ukoliko Ministarstvo inostranih poslova Bugarske ili drugi kompetentni organi ne preduzmu ništa povodom zaustavljanja autobusa sa njegovim pristalicama.

Posle vraćanja u Sofiju grupa je održala mirni protest ispred srpske ambasade u Bugarskoj.

Prema rečima Siderova današnja zabrana prelaska granice narušava sve međunarodne dogovore, zbog toga što nije dozvoljen slobodan prelazak ljudi iz jedne u drugu državu.

Siderov je zatražio od vladajuće koalicije GERB da uputi protestno pismo Vladi Srbije, a zahtevao je i da se o ovom slučaju obavesti i evropska komisija.

Pristalice bugarske partije ATAKA ranije su najavljivali da će tražiti od suda u Strazburu da se poništi Nejski sporazum i teritorije pripojene Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca vrate Bugarskoj.

Sam protest u Bosilegradu počeo je sa oko sat vremena zakašnjenja ali sa znatno manjim brojem okupljenih građana od planiranog.

Iako je skup bio zakazan da bi se ukazalo na težak položaj bugarske nacionalne manjine, građani Bosilegrada kažu za B92 da osim što je ovo jedan od najsiromašnijih krajeva, njihova prava nisu ugrožena, dok lokalni političari tvrde suportno.

Predsednik Demokratskog saveza Bugara u Srbiji Dragoljub Ivančov, stranke koja je organizovala ovaj skup, poručio je da su se oni tu okupili ne da bi svađali bugarski i srpski narod, već da bi ukazali srpskoj, bugarskoj, ali i međunarodnoj zajednici na težak položaj Bugara u Srbiji.
 
Ne lupetaj, svesno lažeš!

In Bulgarian, schwa exists as a sound and is written with the letter ъ. The vowel ⟨a⟩ is usually reduced to a schwa when unstressed: книгата /'knigətə/ ('the book'). In eastern Bulgarian, some ⟨e⟩ are also pronounced like a schwa: Това ме кара да се смея / tu'va mə 'karə də sə 'smɛjə/ ('that made me laugh').

Lažovu!
Schwa je naziv znaka za transkripciju, za ime Boga. Ne izgovara se Ъ kao šva. 😂😂😂
Ne kapiram, da li ti to negiraš postojanje Ъ u prizrensko-timočkom? U rečima Слънце, сън, дън...
 
Na drugoj temi si se ubio da dokažeš kako se Rusi i Bugari idealno sporazumevaju bez prevodioca iako ne znam koja je poenta toga. Razumem i ja češki pa koga briga.
Lupetaš ili imaš dva naloga. Tvoj Boris Treći “zna” češki. Bugarski je neuporedivo bliži ruskom, otvori prve novine pa pogledaj. Uvoz reči iz ruskog na veliko.
 

Back
Top