Ima li Cincara na Internetu???

  • Začetnik teme Začetnik teme praksis
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
ne znam broj al sam siguran da ih ima mnogo vise nego upisanih...nisam ni znao da je postojala opcija ''Cincar''...

Па, добро... мене баш ти "уписани" интересују, јер се ту ради о национално свесним Цинцарима, а не, рецимо, о Србима који су свесни свог цинцарског порекла.

Да, постојало је баш много опција... Не у смислу да се нуде, него у том смислу да ако се човек изјасни као Цинцар, неће бити подведен под "остало", или под неку другу народност. На пример, најмалобројнија национална заједница у објављеним резултатима су Чеси, којих има око 2.200... значи, не може их бити преко тог броја. Као ни, рецимо, Пољака или Шокаца. У Србији, на пример, има и 3.900 Немаца.

Иначе, ово је био кључ за национално изјашњавање:

СРБИН
ЦРНОГОРАЦ
ЈУГОСЛОВЕН

АЛБАНАЦ
АУСТРИЈАНАЦ
АШКАЛИЈА
БЕЛГИЈАНАЦ
БОШЊАК
БУГАРИН
БУЊЕВАЦ

ВЛАХ
ГОРАНАЦ
ГРК
ДАНАЦ
ЕГИПЋАНИН
ЕНГЛЕЗ

ИТАЛИЈАН
ЈЕВРЕЈИН
КИНЕЗ
МАЂАР
МАКЕДОНАЦ
МУСЛИМАН

НЕМАЦ
НОРВЕЖАНИН
ПОЉАК
РОМ
РУМУН
РУС
РУСИН

СЛОВАК
СЛОВЕНАЦ
ТУРЧИН
УКРАЈИНАЦ
ФИНАЦ
ФРАНЦУЗ
ХРВАТ

ЦИНЦАРИН
ЧЕХ
ШВАЈЦАРАЦ
ШВЕЂАНИН
ШОКАЦ

ОСТАЛИ (уписана националност или етничка припадност која није горе наведена)

НИЈЕ СЕ ИЗЈАСНИО НИ ОПРЕДЕЛИО

ИЗЈАСНИО СЕ У СМИСЛУ РЕГИОНАЛНЕ ПРИПАДНОСТИ

НЕПОЗНАТО
 
Bravo, pravilno je Cincarin, a ne Cincar.
Ne zna se bas tacno od koga poticu Cincari. Po mom dubokom ubedjenju , Cincari su potomci onih koji su u Rimsko vreme ziveli u provinciji Macedonia. Ti ljudi su posle 600 godina u potpunosti romanizovani. Ja mislim da posle 600 godina rimske vlasti nije ostalo ni m od Makedonaca. Evo pogledajte gastarbajtere. Druga generacija jedva da govori srpski, a treca i nema pojma gde se Srbija nalazi. Sta mislite posle 600 godina ?????
 
Pre bih rekao da su potomci balkanskih starosedelaca romanizovanih u određenoj meri... bar sam tako nešto pročitao


To je sad jako škakljivo pitanje. Rimljani su osvojili Makedoniju 148 pre n. e. Epir su kontrolisali čak i ranije. Rimsko carstvo je definitivno propalo oko 400 posle n.e.. 650 posle n.e. grčki je uveden kao zvaničan jezik i od tada ne govorimo više o Istočnom rimskom carstvu, već o Vizantijskom carstvu. U tom periodu je došlo do preobraženja i usvajanja vulgarno latinskog jezika iz koga je nastao cincarski. Da li su svi romanizovani u provinciji Macedonia ili samo oni koji su bili u okruženju rimskih garnizona je pitanje. Ima i teorija da su starosedeoci svi romanizovani na čitavom Balkanu od Slovenije do Makedonije, osim Helena, i da su Cincari samo oni ostali koji se nisu pomesali sa Slovenima i koji su pobegli u brda Makedonije, Epira i Tesalije. Treba uporediti lokaciju rimskih utvrđenja i naselja Cincara. Naselja se dobro poklapaju sa drevnim drumom Rimljana Via Egnatia. Nema dovoljno dokumenata o tome. Vrlo nejasno.
 
SCD-LUNJINA NA FILOLOŠKOM FAKULTETU U BEOGRADU

U ponedeljak, 10.novembra 2008.godine u 18,30 h, na poziv Katedre za Balkanologiju Filološkog fakulteta u Beogradu, Liljana Nikolova Petrović ( Lila Cona), profesorka komparativne lingvistike i potpredsednica Srpsko –Cincarskog društva "Lunjina", održaće predavanje studentima III godine balkanoloških studija o jeziku, kulturi i civilizaciji Armana ( Cincara). Predavanje će se održati na Filološkom fakultetu u Beogradu. Predavanju mogu prisustvovati i zainteresovani članovi "Lunjine".
 
Evo malo da ozivim temu i pozdravim vas sve...

Slusao sam bas prethodnih dana Tosetovu pesmu, pogotovo kad dodjem kuci posle par piva...hehe...i fino je savladao, tj. naucio...I pre nego sto sam dosao do teksta i prevoda, od onoga sto mi je ostalo, slusajuci moju maju, kapirao sam tekst, tj. sustinu...

pa evo za one koji slabije stoje s jezikom...nadam se da je sve OK

Tsi nj-eshci nveasta
Ahãt jilosã, sh-cu mare dor?
Ti-cai jileshci?
Sh-ahãt uhtedzã?
Sh-lãcãrnje veshci pi tu ubor?

Maca mi-ntreghi, io va tsã-spunu
Io nj-avem gione, sh-multu mi-vrea
Tu xeane greale, nãs ãnj-si duse,
Sh-mine ãnj-armashu laia fãrã di nãs.

Carte nj-u loi, sh-tu carte scrie
Io nj-escu lãndzit, sh-cu mare dor
Ti tine nveasta, sh-featile a noastre
Ti laia dada, sh-frate cu sor.
_________________________________________________

Sto si mi nevesto
toliko tuzna i sa velikim bolom?
Koga zalis?
Sto uzdises
i suze ronis niz hodnik?

Cim me pitas, ja cu ti reci.
Imala sam momka, jako me je voleo.
U inostranstvo (tudjinu) tesku on je otisao
i ja sam ostala jadna (crna) bez njega.

Pismo sam uzela i u pismu pise:
Bolestan sam, sa velikim bolom
Za tebe nevesto i devojcice nase
Za tebe crna majko i brate sa sestrom.
 
Poslednja izmena:
E hvala..hehe, al nije da sam bas ja preveo...nasao sam dok sam gledao na youtube-u, de je neki lik napravio i kao spot (tj. slideshow) za ovu pesmu.....bilo je vise prevoda, sto na srpskom, sto na makedonskom, pa sam nesto sastavio...hehe...Bitno da je sve ok (uz ispravku za dvoriste) i sto mi je najdraze shvatao sam sustinu pesmu (ne bas celu, od reci do reci) i pre nego sto sam naisao na prevode...

Poz brate.
 
E super, svaka cast...bas mi je drago bilo kad sam video...naisao sam na vise prevoda, ovaj sam sacuvao, i jos neke...gledao sam sve, a znaci opredelio sam se na kraju samo za ovaj tvoj...Takodje i onaj spot je bas lepo uradjen, potrazicu ga ponovo...Inace, pitao sam sad kevu sta je ''ubor'', bez ova dva ponadjena odgovora i rekla je dvoriste...pa bice da znaci i jedno i drugo...
 
Poslednja izmena:
.....Cale mi je cist Cincarin i savrseno zna jezik.......

Ja jos nisam upoznao osobu koja savrseno zna cincarski, veliki je broj razloga za to i ne bih sada da ih navodim. Ali ako tvoj cale savrseno zna jezik, molim te mi na privatnu adresu posalji neki kontakt jer bi onda on trebao da kao predstavnik Srbije učestvuje u standardizaciji jezika. Postoje neka nerešena pitanja kod izgovora pojedinih reči, gramatikei i pitanja pravopisa.Pozdrav svima :)
 
Postoje razlike u jeziku...problem je sto se sad svi nazivaju "Cincarima", a pre 50-ak godina se tacno znala razlika. Svi su oni Vlasi, ali Cincarin je, da tako kazem, poseban "stalez" Vlaha. Ziveli su blizu gradova ili u gradovima, uceniji ljudi, trgovci. Naravno kao takvi bili su manjina, dok su vecinsko stanovnistvo cinili ljudi sa sela, zemljoradnici, stocari...tj. "obicni" Vlasi. Ti "obicni" Vlasi su bili uglavnom u visim predelima (govorim konkretno o Makedoniji, jugozapadni deo), ovi iz gradova su njihov jezik nazivali jezik gornjana ili "Farsarotski", a njih onako u zargonu Farsaroti . Ti iz gradova su se uglavnom svi preselili u Srbiju BG, NS, PA, dok su ovi koji su ostali i dalje da zive u MK uglavnom ti "gornjani". Taj Farsarotski se navise karakterise skracivanjem izgovora, grublji je jezik, tako da kazem prljaviji. Primer : cu sor, cist izgovor: cu sore (sa sestrom). I npr. nam poznato da u Cincarskom postoji ãnj-si duse, nego: nas e vinit - sto znaci on je otisao .Tako da je poenta ove moje price da to sto se sada naziva "Cincarski" je ustvari samo to sto je ostalo od tog grubljeg Vlaskog jezika, "Farsarotskog".
 
Postoje razlike u jeziku...problem je sto se sad svi nazivaju "Cincarima", a pre 50-ak godina se tacno znala razlika. Svi su oni Vlasi, ali Cincarin je, da tako kazem, poseban "stalez" Vlaha. Ziveli su blizu gradova ili u gradovima, uceniji ljudi, trgovci. Naravno kao takvi bili su manjina, dok su vecinsko stanovnistvo cinili ljudi sa sela, zemljoradnici, stocari...tj. "obicni" Vlasi. Ti "obicni" Vlasi su bili uglavnom u visim predelima (govorim konkretno o Makedoniji, jugozapadni deo), ovi iz gradova su njihov jezik nazivali jezik gornjana ili "Farsarotski", a njih onako u zargonu Farsaroti . Ti iz gradova su se uglavnom svi preselili u Srbiju BG, NS, PA, dok su ovi koji su ostali i dalje da zive u MK uglavnom ti "gornjani". Taj Farsarotski se navise karakterise skracivanjem izgovora, grublji je jezik, tako da kazem prljaviji. Primer : cu sor, cist izgovor: cu sore (sa sestrom). I npr. nam poznato da u Cincarskom postoji ãnj-si duse, nego: nas e vinit - sto znaci on je otisao .Tako da je poenta ove moje price da to sto se sada naziva "Cincarski" je ustvari samo to sto je ostalo od tog grubljeg Vlaskog jezika, "Farsarotskog".

Zanimljiv jezi, po svemu sudeći mešavina grčkog, južnoslovenskih jezika, i ako se ne varam rumunkog jezika ( ispravite me ako grešim ), nego koliko otprilike govori ljudi na Balkanu cincarskim jezikom. :think:
 
....... Svi su oni Vlasi, ali Cincarin je, da tako kazem, poseban "stalez" Vlaha. Ziveli su blizu gradova ili u gradovima, uceniji ljudi, trgovci. Naravno kao takvi bili su manjina, dok su vecinsko stanovnistvo cinili ljudi sa sela, zemljoradnici, stocari...tj. "obicni" Vlasi. ........... Ti iz gradova su se uglavnom svi preselili u Srbiju BG, NS, PA, dok su ovi koji su ostali i dalje da zive u MK uglavnom ti "gornjani". Taj Farsarotski se navise karakterise skracivanjem izgovora, grublji je jezik, tako da kazem prljaviji. Primer : cu sor, cist izgovor: cu sore (sa sestrom). I npr. nam poznato da u Cincarskom postoji ãnj-si duse, nego: nas e vinit - sto znaci on je otisao .Tako da je poenta ove moje price da to sto se sada naziva "Cincarski" je ustvari samo to sto je ostalo od tog grubljeg Vlaskog jezika, "Farsarotskog".


1. Ne slažem se sa konstatacijom da su Cincari poseban stalež Vlaha. Cincari se jasno razlikuju od ostalih Vlaha antropološki, kulturno i jezički. Vlasi su svuda u Evropi u početku označavali staro romansko stanovništvo latinskog jezika. Vremenom, a to je već krajem srednjeg veka, tim terminom se označava samo zanimanje. U Srbiji, Madjarskoj i Bugarskoj se pod teriminom Cincari od uvek podrazumevao poseban narod romanskog govora koji dolazi iz oblasti Makedonije, Epira, Tesalije i Trakije. Naučnici su uočavali tu pripadnost i kad su se neki lažno izdavali za Grke.
2. Danas većina stanovništva koja govori cincarski u Makedoniji pripada Gramostenima, a ne Faršariotima. U Kruševu i Bitolju i dalje dominiraju Moskopoljci, a Faršarioti čine tek dijalektološku podgrupu Moskopoljaca.
3. Kod Armana (Cincara) postoje dva ravnopravna i istorijska dijalekta: moskopoljski i gramostenski. Gramosteni se tradicionalno bave pastirskim poslovima, ali u savremenom dobu se dokazuju kao bolji biznismeni od tzv. tradicionalnih trgovaca koji su najčešće govornici moskopoljskog dijalekta, mada praviti tu vrstu podele na trgovce i čobane i još je vezujući za dijalekat je vrlo neprimereno. Pre se može pričati o afinitetu ovih grupa. Jer da nije bilo robe čobana, trgovci ne bi imali sa čim da trguju. Zanatlija ima u obe grupe. Gramosteni se mogu naći u istočnoj Makedoniji, na Gramosu naravno i okolini Seresa. Gramosteni su ti koji su do danas najviše sačuvali jezik i običaje, kao konzervativnija grupa. Među Moskopoljcima sa druge strane kao pastiri dominiraju Faršarioti, koje pak ne razlikuje drugi govor od Moskopoljaca već samo nazalniji izgovor sličan albanskom (nazalno rr, i zatvorenije â nego što je to slučaj kod ostalih).
4. Nâs e vinit, je u bukvalnom prevodu -On je došao.-(Ghini vinit - Dobro došli)
Ânj-si duse, je u bukvalnom prevodu - Odvede mi se -
Ja lično ne nalazim da i jedna od ove dve rečenice pripada bilo kome više, posebno jer imaju različito značenje. Osim što bih za njih rekao da ih izgovara pripadnik kruševskog slenga i to samo zbog (e), većina Armana bi rekla -Nâs i vinit - Ânj-si dusi
5. Svi Armani govore jednim jezikom (razlike su na nivou devojka - djevojka, opština-općina itd. i poneke potpuno različite reči što se može opisati više bogatstvom rečnika nego razlikom). Arman će se sa Vlahom iz Istočne Srbije sporazumeti kao Srbin sa Slovencem, sa Vlahom iz Bosne nikako, sa Vlahom iz Ukrajine nikako itd.

Broj govornika je zagonetka, od nekoliko 10.000 do nekoliko 100.000
 
Poslednja izmena:
Zelite znati sta su Cincari.Onda pitajte sta znaci HIMALAI na cincarskom.Dva su rjeci u jednom:HIMA i LAI.Sta znaci AMINTA na cincarskom,Perdika.I kraj krajeva sta znaci na CINCARSKOM:AL ZARKAVI(vtori covjek AL KAEDE,koji je nedavno ubijen,a znamo i da alexandar je ostavio generale svuda cak i u avganistan).I slusajte pazljivo(neko sto zna vrlo dobro cincarski) kako prica ovaj staric sa plemenom HUNZI(emisija je snimjena od SLAVOMAKEDONCE,jer oni sanjaju da su ono sto smi mi=potomci anticke makedone,ali nek si mastaju:))),samo to mogu) i vidjete ce da ima oko 10 identicne rjeci kao i danasnoj cincarskog jezika a da nema ni jednu rjec na SLAVJANSKOG jezika.Pa ondak nema potrebe od pitanje:STA SU CINCARI,jer zna se,mi smo potomci ANTICKE MAKEDONE.mi smo PROTA MAKEDONI.Evo link,slusajte pazljivo.Staric prica na samom pocetku:
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top