Опет се дјечаци преплићу и саплићу о фамозном документу знано и као pacta conventa. Апсирд у тој причи је да овдје "просипају перје" са изгледа неких хрватски портала, апсурд јер чак и хрватски историчари и хрватска википедија (
овдје, значи хрватска) одбацују тај документ као аутентичан, додуше мало "изокола"
Neven Budak piše: »Ugovor između njega (Kolomana) i predstavnika dvanaest hrvatskih plemena u obliku u kojemu je dospio do nas svakako nije autentičan, ali je gotovo sigurno da je do nekog ugovora među njima moralo doći.«
На недосљедности и нетачности (спис је писан три вијека касније коришћеним вокабуларом, има генеалошке нетачности. Kоломан се наводи као син краља Ласла, био је нећак, такође у мађарским изворима нема помена о том документу, што указује да је поменути извор фалсификат) у спису је указала хрватска историчарка Нада Kлаић која у свом дјелу Повијест Хрвата (приложио сам цитате у претходним постовима) "pacta conventa" увијек пише под наводницима.
Џон Фајн у свом дјелу на страницама 285-288 (
овдје) је не само детаљно детектовао недосљедности и аномалије у том документу (ружно од Јована, ружно, гдје ће му душа), него је разоткрио и могуће мотиве тог фалсификата
Наиме, постоје докази о ових дванаест породица као представника племена тек од средине четрнаестог вијека. Најранија записи о њима као
"институцији“ су из 1350/51, и овдје би, позивањем на такав споразум дали утемељења неком свом природном праву.
Како год, када имамо препис неког ранијег списа који се загубио, ту имамо три категорије;
- препис који одговара оригиналу, што је не баш лак задатак историчара да утврде.
- препис гдје имамо преправке неких навода из оригиналног списа од стране преписивача. Има и тога.
- фалсификат урађен касније позивајући се на неки ранији спис који се или загубио или није ни постојао, у правилу мотивисан политичким разлозима.
Овдје је у питању фалсификат.