Dragon~Reborn
Iskusan
- Poruka
- 5.830
Нит је Гргур него Григорије... Е баш треба да преводимо. Кад они не могу да изговоре Иван како треба, већ (х)Ајван, онда истом мером.
Да, да у праву си за Григорија.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Нит је Гргур него Григорије... Е баш треба да преводимо. Кад они не могу да изговоре Иван како треба, већ (х)Ајван, онда истом мером.
Исто Франца Јосифа зову Фрањо Јосиф, а овај Немац.
Ооо где си корки нема те сто година да се јавиш.Narode da li neko moze da mi kaze jel bilo kakvih promena ovde,povodom postavljanja el.knjiga i sl.
ps. nisam bio dugo ovde pa ne znam.
Razlog toga je sto imam jako puno el. heraldike,istorijskih knjiga,slikovnih albuma, i sl. Na ovu temu sam se vec obracao adminu.i ostalima,ali nije urodlio plodom,bar ne tada,a sada ne znam
pozz
Ооо где си корки нема те сто година да се јавиш.
Па ако имаш слободно удри и постављај не видим неки проблем.Верујем да је већина на енглеском али нека.
Везано за хералдику можеш и овде, те историјске књиге можеш на ону лепшиву тему "Чланци, прилози и тд".
Поздрав.

Umm... it's a greating ?!![]()
LOL
Ok Ok i know it is a greatingbut i can't not to laugh.Do you know why ? Bexley and New South Wales - Asutralia + bowman
![]()
Me Tarzan ma jok moreNewport Old and only true South Wales
hihihihihihihihihi


Шта би могло да значи ово bastim преведено на наш језик?У натпису изнад грба стоји: der herczog von bastim in kriechen.
Исти се јавља и у неким другим грбовницима са варијацијама у опису (baschey, batschei...).
Шта би могло да значи ово bastim преведено на наш језик?
То су грбови градова и општина?

Zar ovo ne znaci u Grckoj? Griechen=Kriechen, cini mi se da i pise sa G?!Ево једног занимљивог грба из нама већ познатог Гриненберговог грбовника (у прилогу је слика из преписа насталог између 1602. и 1604. године).
У натпису изнад грба стоји: der herczog von bastim in kriechen.
Свиђа ми се. Али за грбове месних заједница у Србији.
Мислим да ово треба бити модел којем се тежи:
![]()
![]()


Дај ово у већем формату да шаљем мојим пацијентима.![]()
Zar ovo ne znaci u Grckoj? Griechen=Kriechen, cini mi se da i pise sa G?!
Interesantno kako su grbovi u Norveškoj jednostavni ... Skoro sam video i uhvatilo mi pažnju to baš.
