Je l' neko imao problem zbog toga sto mu u ugovoru ne pise broj radnih sati nedeljno? Meni ne pise cifra, ali pise da je broj radnih sati onoliki koliko je definisan za tu regiju.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Sigurno se prijavljujete po novom sistemu(posle 1.11.).Koliko sam ispratila iskustva nostrifikaciju-Anerkennung treba pokrenuti pre termina u Ambasadi.Ceka se Bescheid od Regierung-a(oni informisu o satima prakse koja nedostaje...).Ako je neko zavrsio samo pripravnicki,a nema iskustva postoje ti sati "nedostatka"...Sa pet godina iskustva se dobija direktan Anerkennung.U svakom slucaju treba poslati dokumenta (po pravilu se dobija brzo Urkunde).Ako sam dobro ispratila Ambasada trazi Bescheid od Regierung-a na terminu.Neko ce se vec sigurno javiti sa jos informacija...Da li kao medicinski tehnicar moram da zapocnem nostrifikaciju vec u Srbiji pre termina u ambasadi, jer u informatoru pise?
U pitanju je srednja medicinska skola.
Preporucljiv je dvojezican ugovor...Ne znam da li je neko objavio da ima samo na nemackom...Neko ce se vec javiti sa slicnom situacijom...Zdravo,
da li za medicinsku sestru moram da imam dvojezicni ugovor kako pise u informatoru, ili moze samo na nemackom da bude?
Hvala ja odgovoru!
Na sajtu pise NOKS 6-8 ceka termin 3-4 meseca...Pozdrav svima, da li zna neko koliko se čeka na termin za predavanje zahteva za nacionalnu vizu noks 6-8 stručno obrazovanje???
Cao drustvo, nije me bilo malo duze. Danas stigla odbijenica hah.
Sta ciniti? Koja agencija je najbolja za zalbe? i mozda je neko imao iskustva, odbili su me jer kao ne treba im vise tih radnika (sto je iskreno apsurd) negovateljica je zanimanje.
Je li moguce da je to zbog lose formulisanog zanimanja u ugovoru ili nesto slicno tome?
unapred zahvalna;
pozdrav
Znam da se dosta pisalo o Apostil pecatu ali mi neke stvari i dalje nisu jasne... Stavila sam na original tek posle prevoda diplome na nemacki, pa me interesuje da li on MORA da se prevodi? Da li neko ima proverenu informaciju? I da li mora da ide i na dodatak diplomi taj pecat?
Direktna nostrifikacija nije moguca u nekim pokrajnama, u NRW sigurno ne moze direktna. Moja zena ima 9 godina staza na klinici, srednju i visoku skolu i opet mora da odradi 320 sati prakse plus 120 sati prilagodjavanja na poslodavca i zdravstveni sistem Nemacke.Sigurno se prijavljujete po novom sistemu(posle 1.11.).Koliko sam ispratila iskustva nostrifikaciju-Anerkennung treba pokrenuti pre termina u Ambasadi.Ceka se Bescheid od Regierung-a(oni informisu o satima prakse koja nedostaje...).Ako je neko zavrsio samo pripravnicki,a nema iskustva postoje ti sati "nedostatka"...Sa pet godina iskustva se dobija direktan Anerkennung.U svakom slucaju treba poslati dokumenta (po pravilu se dobija brzo Urkunde).Ako sam dobro ispratila Ambasada trazi Bescheid od Regierung-a na terminu.Neko ce se vec sigurno javiti sa jos informacija...
Moze da bude zbog lose formiranog zanimanja u ugovoru,zbog sadrzaja ugovora,zbog jezika,zbog neadekvatne diplome,zbog...Nemoguce je da je to razlog koji su vam naveli ako ste imali sve potrebne papireCao drustvo, nije me bilo malo duze. Danas stigla odbijenica hah.
Sta ciniti? Koja agencija je najbolja za zalbe? i mozda je neko imao iskustva, odbili su me jer kao ne treba im vise tih radnika (sto je iskreno apsurd) negovateljica je zanimanje.
Je li moguce da je to zbog lose formulisanog zanimanja u ugovoru ili nesto slicno tome?
unapred zahvalna;
pozdrav
jesaam Muma, imala pa istekao. Da nemate broj te Evrope, ja sam i premppkusavala da ih dobijem i nista. Dobila sam one iz agencije Trag...
hvalaa
Diploma Goethe b2, pokrenuta nostrifikacija, odgovor od Reigerunga. Zena u ambasdi mi rekla da imam sve sto treba a u odbijenici pise da im trenutno na marktu ne treba vise tog zanimanja.
hvala mnogo Muma, zvala sam i amt u Berlinu, isto kazu na marktu ne treba vise tog zanimanja i da sefica moze da se zali ali nesto sumnjam u tu njenu zalbu. Pre ce biti da mi posalje onaj papir da me jos uvek ocekuje, tako su mi ovi iz agencije rekli
Diploma Goethe b2, pokrenuta nostrifikacija, odgovor od Reigerunga. Zena u ambasdi mi rekla da imam sve sto treba a u odbijenici pise da im trenutno na marktu ne treba vise tog zanimanja.
hvala mnogo Muma, zvala sam i amt u Berlinu, isto kazu na marktu ne treba vise tog zanimanja i da sefica moze da se zali ali nesto sumnjam u tu njenu zalbu. Pre ce biti da mi posalje onaj papir da me jos uvek ocekuje, tako su mi ovi iz agencije rekli
Diploma Goethe b2, pokrenuta nostrifikacija, odgovor od Reigerunga. Zena u ambasdi mi rekla da imam sve sto treba a u odbijenici pise da im trenutno na marktu ne treba vise tog zanimanja.
hvala mnogo Muma, zvala sam i amt u Berlinu, isto kazu na marktu ne treba vise tog zanimanja i da sefica moze da se zali ali nesto sumnjam u tu njenu zalbu. Pre ce biti da mi posalje onaj papir da me jos uvek ocekuje, tako su mi ovi iz agencije rekli
Muma,a da li znas mozda,kad istekne Zustimmung da li moze poslodavac da opet zatrazi da se ne ceka da ambasada to radi sluzbenim putem,da li bi to imalo efekta?Cemu li se onda ja nadam kao pomoćnik u proizvodnji keramike i cigle. Kad medicinari dobijaju odbijenice. Muzevom poslodavcu rekli iz zav da ako prvi put ima eu radnika i dobije se odbijenica, kad se piše žalba i opet ide provera moguce da iz drugog puta nema eu radnika. Jos objasnili da kad neko prvi put dobio zustimmung da ima sanse i drugi put. Zato se zalite ne odustajte.
Ovako. Udario sam apostil pecat na diplomu srednje skole u sudu. Naravno na orginal. Jel tamo se i udara apostil. Ponesite i jednu kopiju diplome jer to ostaje u sudu. Cena je oko 2000 din. Bilo je gotovo za oko sat vremena.
Onda sa tim idete sudskom tumacu za nemacki jezik da prevede diplomu. Kosta 1000 din plus 200 prevod apostil pecata. Bilo je gotovo za dan. Dobijete od njega dve overene kopije prevoda. Znaci 4 papira dve su diplome i dva lista su prevod peceta.
E sad ja njega pitam jel to to... Kaze on mozes u sudu i raditi overu njegovog prevoda to ti je 500 din. Znaci overu kopija. A ne mozete apostil udarati apostil na kopije da resimo tu zabunu. Apostil se udara samo na orginal.
Ali on kaze nema potrebe jer nosis u ambasadu orginal diplomu sa apostilom tako da nece ti verovatno traziti da overavam njegov prevod diplome u sudu.
Da li je neko imao drugaciju situaciju neka ovde napise.

pisala sam ali vas nisam oznacilaAzra, šta Vam piše u ugovoru: Pflegehelfer ili Krankenpfleger? Da li imate medicinsku školu?