Да ли су Склави шестог и седмог века заиста Словени?

Склави - Склавени су кровни назив за азијатске и германске вагабунде.
Омељан је предложио турански језик као извор, а ја ипак типујем на Германе као кумове за разне ускочке феле, то јест Склавене (Склаве).
Можда Грци не знају шта је множина, а шта једнина за страно име?
Можда је Склавен већ множина на склавском?
Ne znam da li ti je poznat nemački izraz Schlawiner i njegovo značenje?
 
Alinei je najbliži istini, kada je napisao da je Sklavi krovni naziv za pagane.
Naime Justinijanovim kodom je postalo nepoželjno, ne i potpuno ukinuto, držanje robova hrišćana. Tako da su samo pagani, moguće i pripadnici hrišćanske jeresi, mogli biti robovi i otuda se pojavio naziv Sklavi baš u doba Justinijana.

Ovi pagani su mahom bili Sloveni mada je naziv obuhvatio i Germane i Azijate koji nisu bili ortodoksni hrišćani.

I da, pominju izvori sklavizaciju Grčke, verovatno u smislu da Grčka više nije hrišćanska.
Али славизацију јок.
То подразумева словенски језик, а то нигде не пише у изворима.
Дефинитивно је да израз Склавен означава социјалну групу - статус, а не етницијет ограничен словенским језиком.
 
Pogledaj Simokatu, recimo, možeš i Teofana. Oni koriste obe verzije slenga u istom tekstu:D

Sclav, Sclavi
Sclaven, Sclaveni
Мислим да је управо проблем множина.
Рецимо Талибан је већ множина, а Талиб је једнина.
Па када ми кажемо Талибани онда смо направили плурал од множине.
Не знамо паштунски.
 
Мислим да је управо проблем множина.
Рецимо Талибан је већ множина, а Талиб је једнина.
Па када ми кажемо Талибани онда смо направили плурал од множине.
Не знамо паштунски.
Ovo je iz izvora, ja nemam poverenja u prevode. Sami autori koriste definitivno više verzija u istom tekstu, Sklav, Sklaven, Sklauen. Tako da se nekad pitam da li se radi o različitim grupama
 
Не зезај.
Служиш ли се немачким?
Na žalost ne, ali pratim malo istoriju istočne evrope, od Pomeranije do Crnog mora. Od Jastorfske kulture do etnogeneze Slovena.
Interesantno veliki upliv(?) protogermanskih izraza i imena kod Sklavena, što i ne čudi zbog bliskih kontakata, a i starosti I2a podgrana na tom području, pre formiranja samih Slovena.
 
Označava grupu koju većinski čine govornici slovenskog jezika.
Произвољан став , без потпоре у историјским изворима.
Упоредив са људима гуштерима или равном земљом коју на леђима држе слонови.
На пример.
 
Произвољан став , без потпоре у историјским изворима.
Упоредив са људима гуштерима или равном земљом коју на леђима држе слонови.
На пример.
Dobro, na kojim izvorima temeljiš stav da među Sklavima nije bilo govornika slovenskog jezika? Daj nešto konkretno, mnogo si zagonetan, nije ovo slagalica..:D
 
Dobro, na kojim izvorima temeljiš stav da među Sklavima nije bilo govornika slovenskog jezika? Daj nešto konkretno, mnogo si zagonetan, nije ovo slagalica..:D
Био сам непрецизан.
На свим изворима о Склавима.
Тривијално је и очигледно.

Можемо да поставимо и другачије питање.
На којим се изворима темељи став да су Склави били говорници словенског језика?
 
Извори о Склавима су јасни.

Сам закључи.

Да ли Склави говоре аварским, германским и румунским језиком, што извори наводе, или говоре словенским језиком, што извори не наводе.

Да ли Склави славизују Балкан, што извори не наводе, или су асимиловани, што извори наводе.

Да ли Склави имају словенска имена, што извори не потврђују, или имају несловенска имена, што извори потврђују.

Да ли долазе из украјинске мочваре, коју извори не помињу, или долазе са простора источно од Дона и са северних обала Атлантика, што извори потврђују.
 
Извори о Склавима су јасни.

Сам закључи.

Да ли Склави говоре аварским, германским и румунским језиком, што извори наводе, или говоре словенским језиком, што извори не наводе.

Да ли Склави славизују Балкан, што извори не наводе, или су асимиловани, што извори наводе.

Да ли Склави имају словенска имена, што извори не потврђују, или имају несловенска имена, што извори потврђују.

Да ли долазе из украјинске мочваре, коју извори не помињу, или долазе са простора источно од Дона и са обала Атлантика, што извори потврђују.
Као прво историјски извори при чему се обавезно мисли на писане су изузетно непоуздана ствар, пре свега писани су у одређеном историјском контексту, обавезно из угла одређене силе, империје, и сл. То је исто као када би данас узимали америчке вести и записе о Вијентамцима и Вијетнамском рату као објективне чињенице.
Као друго то што је наведено у овом посту није тачно, има извора који наводе што је речено али има их и сасвим супротних, ово је класичан пут доказивања неке замисли путем селектовања онога што се слаже и занемаривања и одбацивања онога што се не слаже.


У нашим средњевековним изворима се Словени не спомињу али синоним за Србе су Склави,и то је једино што се може закључити. Али склави нису словенизирани, нису говорили аварским, германским или румунским (каква глупост). Нема трагова тих других језика НИГДЕ.
 
Као прво историјски извори при чему се обавезно мисли на писане су изузетно непоуздана ствар, пре свега писани су у одређеном историјском контексту, обавезно из угла одређене силе, империје, и сл. То је исто као када би данас узимали америчке вести и записе о Вијентамцима и Вијетнамском рату као објективне чињенице.
Као друго то што је наведено у овом посту није тачно, има извора који наводе што је речено али има их и сасвим супротних, ово је класичан пут доказивања неке замисли путем селектовања онога што се слаже и занемаривања и одбацивања онога што се не слаже.


У нашим средњевековним изворима се Словени не спомињу али синоним за Србе су Склави,и то је једино што се може закључити. Али склави нису словенизирани, нису говорили аварским, германским или румунским (каква глупост). Нема трагова тих других језика НИГДЕ.
Да су Склави (Анти) говорили аварски, германски и латински (румунски) је чињеница која је лако проверљива (налази се у сведочењима о њима). Прелистај тему. Курта је скренуо пажњу на ту тривијалну и очигледну чињеницу.
Молио бих да наведеш изворе и сведочења која говоре о славофоности Склава.
Дијалог и монолог нису исте ствари.
Са монолога пређи на дијалог, молим те.
Дакле презентуј нам доказ, сведочење, о славофоности Склава и Анта.
 
Poslednja izmena:
Да су Склави (Анти) говорили аварски, германски и латински (румунски) је чињеница која је лако проверљива (налази се у сведочењима о њима). Прелистај тему. Курта је скренуо пажњу на ту тривијалну и очигледну чињеницу.
Молио бих да наведеш изворе и сведочења која говоре о славофоности Склава.
Дијалог и монолог нису исте ствари.
Са монолога пређи на дијалог, молим те.
Дакле презентуј нам доказ, сведочење, о славофоности Склава и Анта.

Румунски језик се први пут ИКАДА појављује у 15-16. веку. Дакле ако је неко и написао да су склави говорили румунски написао је ординардну глупост, то је бар јасно. То што ти називаш лако проверљивом чињеницом је све осим тога.

И ја нисам рекао да постоје докази да су склави говорили словенским језиком али да у средњем веку Срби када преводе Србе на латински преводе их као Склаве. То у комбинацији са потпуним недостатком аварских речи у српском језику кога имамо сачуваног је довољан доказ да од тога нема ништа. Слчно је и са осталим језицима о румунском стварно не вреди трошити речи, то је као да си рекао да су говорили бошњачки или црногорски језик.
 
Био сам непрецизан.
На свим изворима о Склавима.
Тривијално је и очигледно.

Можемо да поставимо и другачије питање.
На којим се изворима темељи став да су Склави били говорници словенског језика?
Olako prelaziš preko činjenice da Sclaveni i Sclavi možda nisu identičan subjekat u rimskim očima. Predlažem da to detaljno raspravimo, jer možda se tu nalazi rešenje zagonetke.
Prema mom mišljenju Sclaveni su ono o čemu ti govoriš, mešavina raznoraznih etnosa severno od Dunava. Pa tako Sclaveni naizmenično postaju Huni ili Avari i to niko ne može da raspetlja. Sclavi su nekako uvek vezani za događaje južno od Dunava.

Ovo pišem na osnovu opšteg utiska, ali treba ići u detalje. Ako si raspoložen za detaljnu i dubinsku analizu izvora, možemo da krenemo?
 
Румунски језик се први пут ИКАДА појављује у 15-16. веку. Дакле ако је неко и написао да су склави говорили румунски написао је ординардну глупост, то је бар јасно. То што ти називаш лако проверљивом чињеницом је све осим тога.

И ја нисам рекао да постоје докази да су склави говорили словенским језиком али да у средњем веку Срби када преводе Србе на латински преводе их као Склаве. То у комбинацији са потпуним недостатком аварских речи у српском језику кога имамо сачуваног је довољан доказ да од тога нема ништа. Слчно је и са осталим језицима о румунском стварно не вреди трошити речи, то је као да си рекао да су говорили бошњачки или црногорски језик.
Прича о лажном Чилдубиусу - Анту.
Тај Ант говори латинским језиком.

Словенски језик је детектован тек крајем деветог века.
То би требало да значи да није постојао пре тога, само зато што није именован, шта ли?

Види примарни извор неможе да буде глуп, то може да буде само тумач.

Не разликујеш идентитет од језика.
Рецимо постоји, врло монолитан, швајцарски идентитет, али швајцарски језик јок.

Стани желиш да кажеш да не постоје докази да су Склави (Анти) говорили словенским језиком и да примарне изворе који говоре о Склавима као говорницима германског, аварског и латинског језика, треба прогласити глупим. А затим треба, паметно, једноставно да их прогласимо за Словене.

Не рече ли ти да сам ја селектовао изворе.
Ко то селектује примарне изворе и проглашава их глупим?
Ти или ја?

Аварски језик је потпуно неодређен.
Па како би га онда детектовао у српском.
А приде језик се наслеђује од мајке.
 
Poslednja izmena:
Olako prelaziš preko činjenice da Sclaveni i Sclavi možda nisu identičan subjekat u rimskim očima. Predlažem da to detaljno raspravimo, jer možda se tu nalazi rešenje zagonetke.
Prema mom mišljenju Sclaveni su ono o čemu ti govoriš, mešavina raznoraznih etnosa severno od Dunava. Pa tako Sclaveni naizmenično postaju Huni ili Avari i to niko ne može da raspetlja. Sclavi su nekako uvek vezani za događaje južno od Dunava.

Ovo pišem na osnovu opšteg utiska, ali treba ići u detalje. Ako si raspoložen za detaljnu i dubinsku analizu izvora, možemo da krenemo?
Распали.
 
Распали.
Malala:
Prokopijev savremenik. Piše detaljnu istoriju Rima. Ne pominje Sklavene ni jednom???? Kod opisa napada Kutrigura na Crigrad 559. godine niti jedan izvor ne pominje Sklavene, jedino Malala pominje Sklave, po prvi put i to je jedini pomen u čitavoj njegovoj istoriji, iako znamo za nebrojane upade Sklavena počev od vremena Justinijana????
Svi moderni prevodi glase Huni i Sloveni su napali Trakiju. Međutim raniji prevodi kažu: Slovenski Huni su napali Trakiju.
Citat:
EasyCapture1.jpg

Ali ukoliko na jednom mestu ne bi postojao zarez, bilo bi: kai oi Sklavoi te Trake, iliti Huni i Trački Sklavi, i upravo takav tekst/prevod postoji u jednoj knjizi...
EasyCapture2.jpg

Dakle jedan zarez menja čitav smisao rečenice a pitanje je kako glasi original i kako su prepisivači lupali zareze.


Rezime: Jednostavno je neobično da Prokopijev savremenik piše istoriju a da ne pomene Sklavene. Pominje Sklave samo jednom u sumnjivom kontekstu.

Da li na ovom primeru postoji bar mali osnov da se čovek zamisli?
 
Malala:
Prokopijev savremenik. Piše detaljnu istoriju Rima. Ne pominje Sklavene ni jednom???? Kod opisa napada Kutrigura na Crigrad 559. godine niti jedan izvor ne pominje Sklavene, jedino Malala pominje Sklave, po prvi put i to je jedini pomen u čitavoj njegovoj istoriji, iako znamo za nebrojane upade Sklavena počev od vremena Justinijana????
Svi moderni prevodi glase Huni i Sloveni su napali Trakiju. Međutim raniji prevodi kažu: Slovenski Huni su napali Trakiju.
Citat:
Pogledajte prilog 661286
Ali ukoliko na jednom mestu ne bi postojao zarez, bilo bi: kai oi Sklavoi te Trake, iliti Huni i Trački Sklavi, i upravo takav tekst/prevod postoji u jednoj knjizi...
Pogledajte prilog 661290
Dakle jedan zarez menja čitav smisao rečenice a pitanje je kako glasi original i kako su prepisivači lupali zareze.


Rezime: Jednostavno je neobično da Prokopijev savremenik piše istoriju a da ne pomene Sklavene. Pominje Sklave samo jednom u sumnjivom kontekstu.

Da li na ovom primeru postoji bar mali osnov da se čovek zamisli?
Ajde da kažemo da je validan tekst u izdanju Oksfordskog univerziteta 1831. godine, str.572, https://archive.org/details/ioannismalalaec00malagoog/page/n571/mode/2up/search/anatolio. U ovom tekstu osim zareza postoje nekakve tačke na vrhu reči u okviru rečenice koje možda označavaju misaone celine. Može biti da su tako zapisivali autori VI veka, nadam se da ima neko stručan da pomogne.......

Μηνὶ μαρτίῳ ἰνδικτιῶνος ζʹ ἐπανέστησαν οἱ Οὗννοι καὶ οἱ Σκλᾶβοι τῇ Θρᾴκῃ· καὶ πολεμήσαντες πολλοὺς ἀπέκτειναν καί τινας ἐπραίδευσαν· τὸν δὲ υἱὸν Βάκχου Σέργιον τὸν στρατηλάτην καὶ Ἐδέρμαν μειζότερον Καλοποδίου ἐπραίδευσαν, λαβόντες αὐτοὺς αἰχμαλώτους.

Ofarbao sam misaone celine odvojene gornjim tačkama i zarezima. Bez sumnje, u ovom slučaju prevod glasi Huni i trački Sklavi
 

Back
Top