To bi značilo da je tekst kontradiktoran izvoru na koji se poziva. Tvrdi jedno, a izvor tvrdi drugo. Uostalom ne određuje vikipedija samo od sebe šta pripada nekoj književnosti već to rade lingvisti. A srpski lingvisti su odredili po čemu pripada, i te iste lingviste vikipedija kasnije citira.
Al nije napisana na srpskom jeziku jer takvu rečenicu wikipedijia NIJE citirala.
Da, znači. Barem sa hrvatske tačke gledišta. Zato recimo drugi strani izvor koji sam ti poslao kaže da je tekst na srpskohrvatskom. Ovdje ispada da je povelja pisana na marsovskom, kad nije ni srpski/hrvatski. Kojem je jeziku pisana onda?
Pa daj, navedi primjer.
Napisa sam i u prvom postu da mislim znači nisam siguran, al provjerit ću posli jer pretpostavljam da postoji bar jedan srpski književnik rodom iz Hrvatske koji je pisa tim jezikom, a ne srpskim.
Niko nije rekao da je to nemoguće, nego da to ovdje nije slučaj. Ova povelja nije pisana stranim jezikom. Pa taj kriterijum ovdje ne važi. Po kom kriterijum ti lično misliš da je ovdje riječ onda?
Nije napisana ni srpskim pa taj kriterij itekako važi.
Znači nisi u stanju da obrazložiš svoje stavove. Jer znaš da su izmišljeni i spadaju u domene kvazi istorije. To sam samo htio da čujem.
Nikakvu povelju Tvrtka Dubrovniku nisam pomenuo, već Stjepana II Kotromanića. Ni vladara ne možeš pogoditi. Njegova povelja stoji na vikipediji takođe.
https://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_II,_Ban_of_Bosnia
Kvazi istorija da Kulin banova povelja nije na srpskom i da bosanski vladari nisu pisali na srpskom jeziku? S tim da nisu ni oni nazivali srpskim pismom/jezikom napisano u svojim poveljama već su to u nekim slučajevima radili pisari iz Srbije koji su bili zaposleni na dvoru. A tamo su bili zaposleni upravo iz razloga da bi se bosanski vladari mogli sporazumit sa srpskim jer nisu koristili isto pismo i jezik pa im je triba prevoditelj.
Iz istog razloga su ti pisari bili zaposleni i u Dubrovnik pa su radi toga, između ostalog, neki pojedinci prisvajali Dubrovnik ka šta u ovom slučaju prisvajate Bosnu tj. njihove vladare tj. njihove povelje. A sve na osnovu zapisa prevoditelja u dnu povelje šta dođe ka nekakva hebena natuknica.
Eto na šta se spali i čime se bavite

I nadam se da ti je bar sad malo jasnije zašto tebe i takve smatram mutežinom, zašto vaše istoričare ne doživljavam i zašto svako malo govorim kako je nešto došlo iz TLS-a.
Al srića pa došlo 21. st. i sve koje zanima povijest Hrvata ili Srba može se upoznat priko neutralnih izvora, a oni svi redom ne dile vaše mišljenje oko velike većine toga šta propagirate. A s druge strane dobrim dijelom dile naše mišljenje i to se može uvjerit svako ko pročita par knjiga stranih autora. Ako je to nekom previše onda na temi Porijeklo Hrvata može vidit na koji način gledaju na Hrvate i na njihovu ulogu u povijesti.
Nemoj šta zamirit, al pored Rusa, Ukrajinaca, Čeha, Poljaka, Slovaka (ali i Bugara, Mađara. Engleza, Nijemaca, Austrijanaca itd.) koji redom pišu doslovno pa hvalospjeve o nama i ističu našu ogromnu ulogu u kreiranju ovog današnjeg slavenskog svita ne pada mi na pamet učit o povijesti mog naroda, ali i vašeg, od nekog kvazi istoričara iz Srbije koji je sve samo ne objektivan i realan u pogledu nas ili vas(uz čast iznimkama).
Ti dani kad ste vi diktirali kako je izgledala povijest naših naroda i općenito ovih krajeva su odavno iza nas i s vašim lažima je gotovo za sva vrimena. Pomirite s tim šta prije to bolje za sve nas.