Škutor Kićo
Aktivan član
- Poruka
- 1.697
Harvat?Mislim da je ili kako ne treba, ili samo troluje, a i cini mi se po nacinu pisanja da je klon nalog banovanog trola. Onaj sto je pisao da su Madjari Hrvati i tako to.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Harvat?Mislim da je ili kako ne treba, ili samo troluje, a i cini mi se po nacinu pisanja da je klon nalog banovanog trola. Onaj sto je pisao da su Madjari Hrvati i tako to.
verovatno nista, nepismen covek, ko vecina?Hahaha pitaj mog cukundidu sta je bia
Koja su to neodgovorena pitanja? Navedi ih. Odmah ćeš dobiti odgovor ako nisi, ali svi znamo da jesi i da se opet vadiš.
Šta je tu mućenje vode? Objasni? Konfuzan si. Šta posebno treba da se dokaže što već nije dokazano? Šta fali, šta ti smeta od napisanog?
Čudno je zato što to nema veze sa jezikom isprava. Zašto si onda uplitao katolike oko ovakve polemike. Šta bi katoličanstvo pokazalo?
verovatno nista, nepismen covek, ko vecina?
Al da vkdimo sta Hrvati iz Zagreba kazu 1849.
Obći Zagrebački koledar za 1849. Aj bas kako ovo osporavate i negirate? Da vidim sad dokle šašavkost moze da ode ...
Žitelji u Bosni jesu Sàrblji, no trojakoga věroispovědanja, istočnoga, zapadnoga i mahomedanske věre. Koliko je čislo, nemože se uprav znati. No sudeći po parokiama, moglo bise od prilike reći, da u Bosni i Hercegovini više od 1,000,000 dušah istočnoga zakonah imati može; zapadne věre do 150,000, a Turakah i poturčenikah,
Zva se rvaton katolikonverovatno nista, nepismen covek, ko vecina?
Godinu dana prije beckog dogovoraAl da vkdimo sta Hrvati iz Zagreba kazu 1849.
Di su židovi i cigani?Žitelji u Bosni jesu Sàrblji,
A vuk navodi 1836 1 400 000 muslimanaTurakah i poturčenikah, do 280,000 duša
A ko je zivia u mostaru ako ne begovići?u Hercegovini gotovo nigdi.
Razumem tvoju zahtevnost – pitanje „na kojem jeziku je napisana Povelja Kulina bana“ nije trivijalno, jer se u literaturi prepliću paleografski, filološki i ideološko-nacionalni kriterijumi. Ja ću ovde prikazati argumente koji se u filologiji koriste da se Povelja klasifikuje kao tekst napisan na srpskom jeziku (srpskoslovenska redakcija + narodni štokavski sloj), sa jasno naznačenim osnovama.Dragane smiri se i dokaži da je povelja Kulin bana napisana na srpskom jeziku kako si jučer tvrdija:
"Zato što je riječ o srpskom narodnom jeziku, štokavskom narječju, koji se naziva u bosanskim ispravama srpskim imenom."
Isto tako demantiraj pjesnika u vezi napisanog oko Tvrtkove povelje Dubrovniku koji jasno daje do znanja zašto se "naziva srpskim imenom u bosanskim ispravama", a to nije jer je napisana na srpskom jeziku. Na tebi je da nađeš moderne lingviste koji nisu Srbi, a koji će potkrijepit tvoje tvrdnje. Izvoli DRagane i ne muti vodu jer nismo na Informer TV-u![]()
„Listina Kulina bana od g. 1189. prvo je i najstarije, što bi pisano ćirilicom a srbskim jezikom.“
(citirano u više izvora kao Jagićeva ocena).
Cak i karadzic ih zove panonskin hrvatimaDobre dve knjige, autor je ovde savrseno opisao nacionalisticki sizofreniju ovih prostora, i ovde dve knjige lepo se pozabavio modernim Hrvatima, jer su oni jelte najvise asimilovali drugih od svih naroda na Balkanu.
https://books.google.rs/books?id=wEF5oN5erE0C&redir_esc=y
https://en.m.wikipedia.org/wiki/John_Van_Antwerp_Fine_Jr.
Vezano je za temu, jer sam citao deo gde pise da Slavonci kako on naziva podpadaju pod uticaj Hrvatizacije. Znaci to je ogranak Panonski Slovena, njihov jezik se kroz istorju pominje kao slovinski, ali je u biti Kajkavaki i kasnije se naziva Kajkavaki. Mogli onda i oni delom biti pretci danasnjih Kajkavaca? Narod blizak modernim Slovencima.
Pogledajte prilog 1788796
Pogledajte prilog 1788797
A Slavic prince and ardent Frankish loyalist according to the Frankish Annals, Braslav was the "Duke of Lower Pannonia" (Pannonia inferior cum duce Braslao ad officium rediit).He ruled a province from the Drava to the Sava (modern-day Slavonia).[1] He took part in the 884 Frankish–Moravian peace treaty reached at Tulln.
Hrvarski istoricari njih zovu Panonskim Hrvatima, ali je jasno da je to fabrikacija i pilitizacija istorije, tipicna za iste. Dovoljno je googlati na Engleskom.
Koje granice dalmacije? Ove postoje od 1717Dalmaciji i Hrvatskoj
Samo istocni stokavskisrpski dijalekatski sloj.
Znaci da su cirilica i ikavica iskljucivo srpska a nikako hrvatskaPovelja Kulina bana pisana na srpskom jeziku, tj. u srpskoslovenskoj redakciji staroslovenskog
Насупрот томе, који се критеријуми узимају као аргументи да је Башчанска плоча писана на хрватском језику?Koje granice dalmacije? Ove postoje od 1717
Samo istocni stokavski
Znaci da su cirilica i ikavica iskljucivo srpska a nikako hrvatska
Radi se o ozbiljnom americkom istoricaru, koji se najvise pobazavio Balkanom, a knjige i ozbiljne radove narodima Balkana izdaje od 1972. godine.Cak i karadzic ih zove panonskin hrvatima
Slovinski moze biti slavenski ili slavonski jer su pripadali slavoniji a slaveni
I osim kopitara niko od slovenaca ne svojata kajkavce
Uradi sto se mene ticeНасупрот томе, који се критеријуми узимају као аргументи да је Башчанска плоча писана на хрватском језику?
ChatGPT:
Плоча је постављена на територији средњовековног хрватског краљевства и повезује се са локалним хрватским владарима и црквеним структурама, што указује на могућу локалну „хрватску“ језичку праксу.
Ако желиш, могу направити табеларни преглед аргумената „за“ и „против“ тога да је плоча писана на хрватском, што ће јасно приказати контроверзе у стручној литератури. Желиш ли да то урадим?
![]()
Dovoljno od mene. Imaš kompjuter pa se snađi sam. Dojadili ste i Bogu i narodu.Uradi sto se mene tice
Kao sto je i ono bugarin bia ozbiljan istoricar pa je ispalo da je pravia kartu pred 1 balkanski rat?ozbiljnom
cuo sam da je u kajkavaca bila pretezito glagoljica i hrvatska crkva,a u slovenaca latinica i cista katolicka crkvaDrzi se Kajkavaca i Slovenaca, imas toliko sabranosti valjda?
To je već urađeno? Zašto opet ponavljaš identično pitanje.Dragane smiri se i dokaži da je povelja Kulin bana napisana na srpskom jeziku kako si jučer tvrdija:
"Zato što je riječ o srpskom narodnom jeziku, štokavskom narječju, koji se naziva u bosanskim ispravama srpskim imenom."
Engleska vikipedija vrlo tačno svrstava dokument u okvire srpske književnosti, kao što takođe svrstava u bosanski (regionalno, kao i sve što je nastalo na tlu BiH), pa i u hrvatski (hrvatski jezikoslovci takođe ubrajaju bosanske isprave u svoj korpus na osnovu istog jezika (štokavice), manje zbog naziva jezika u tim ispravama). I takav je stav u svakoj relevantnoj analizi.
https://ecommons.cornell.edu/items/84019c8b-a011-4c54-9b28-de3426ff5d58
Zašto moram da demantujem pjesnika ako pričamo o istorijskog građi? Koja je to logika, kada čovjek se ne poziva na izvore već sam kreira svoju priču i teze? Zašto se uopšte pozivaš na pjesnika? A ni ti sam nemaš pojma o čemu se tu radi. Nikakve Tvrtkove povelje nema u tekstu, niti se radi o Tvrtkovim poveljama. Ne znaš ni o čemu je tekst koji sam citiraš. Bože me sačuvaj.Isto tako demantiraj pjesnika u vezi napisanog oko Tvrtkove povelje Dubrovniku koji jasno daje do znanja zašto se "naziva srpskim imenom u bosanskim ispravama", a to nije jer je napisana na srpskom jeziku. Na tebi je da nađeš moderne lingviste koji nisu Srbi, a koji će potkrijepit tvoje tvrdnje. Izvoli DRagane i ne muti vodu jer nismo na Informer TV-u![]()
Čovječe, pa i sam citat pjesnika negiraš i izvrćeš samo kako bi dokazao svoje sulude teze koji ni on ne spominje. Doslovce Dizdar tvrdi da je pisar iz Srbije, dovučen u Bosnu i pisao tu ispravu na jeziku kojeg on naziva srpskim. Kako samo uspijevaš biti ovoliko kontradiktoran.koji jasno daje do znanja zašto se "naziva srpskim imenom u bosanskim ispravama", a to nije jer je napisana na srpskom jeziku.
Jesu Boga mi, ne zna se koji se detinjastije ponasa. Mislim dovoljno je da bilo ko sa strane pogleda, i videce se totalno drugaciji pristupDovoljno od mene. Imaš kompjuter pa se snađi sam. Dojadili ste i Bogu i narodu.
Opet priskačeš postojanje ikavice u tekstuTo je već urađeno? Zašto opet ponavljaš identično pitanje.
Svaki rad koji se bavi srpskom književnošću daje osvrt na tu povelju: https://www.rastko.rs/knjizevnost/jderetic_knjiz/jderetic-knjiz_01.html
Pa tako se mora naći i u školskom gradivu za osnovne škole:(od 4:02)
Zašto moram da demantujem pjesnika ako pričamo o istorijskog građi? Koja je to logika, kada čovjek se ne poziva na izvore već sam kreira svoju priču i teze? Zašto se uopšte pozivaš na pjesnika? A ni ti sam nemaš pojma o čemu se tu radi. Nikakve Tvrtkove povelje nema u tekstu, niti se radi o Tvrtkovim poveljama. Ne znaš ni o čemu je tekst koji sam citiraš. Bože me sačuvaj.
Čovječe, pa i sam citat pjesnika negiraš i izvrćeš samo kako bi dokazao svoje sulude teze koji ni on ne spominje. Doslovce Dizdar tvrdi da je pisar iz Srbije, dovučen u Bosnu i pisao tu ispravu na jeziku kojeg on naziva srpskim. Kako samo uspijevaš biti ovoliko kontradiktoran.
"Takodjer,ovi pisari iz Srbije su bili zaposljavani i na dvorovima Bosanskih vladara, prvenstveno zbog stalne prepiske Bosne sa Dubrovnikom. Dakle kroz tu vezu sa Dubrovnikom i potrebe Bosanskih vladara za korespodencijom sa Dubrovcanima, ovi pisari bivaju zaposljavani i u Bosni, i nije nikakvo cudo da se je moglo desiti da pismo ili cak i jezik kojim pisu nazovu "srpskim"."
Zašto opet citiraš moje poruke i pričaš nešto nepovezano što nema veze sa mojim tekstom? Da li ti znaš uopšte ko ti je sagovornik i na kojoj si mreži? Omašio si aplikaciju, a ne samo komentar.Opet priskačeš postojanje ikavice u tekstu
Nepostojanje slova u koje je zamijenjeno s v
Zanemarujes katolicke termine (evandelje,amen)
Ja san ti fino objasnia da se kajkavski razumii videce se totalno drugaciji pristup
Tema je kulin ban, a ti tvrdis da je srpskiZašto opet citiraš moje poruke i pričaš nešto nepovezano što nema veze sa mojim tekstom? Da li ti znaš uopšte ko ti je sagovornik i na kojoj si mreži? Omašio si aplikaciju, a ne samo komentar.
.rs i očekuješ da te svatim ozbiljno? Aj dimiTo je već urađeno? Zašto opet ponavljaš identično pitanje.
Svaki rad koji se bavi srpskom književnošću daje osvrt na tu povelju: https://www.rastko.rs/knjizevnost/jderetic_knjiz/jderetic-knjiz_01.html
Pa tako se mora naći i u školskom gradivu za osnovne škole:(od 4:02)
Zašto moram da demantujem pjesnika ako pričamo o istorijskog građi? Koja je to logika, kada čovjek se ne poziva na izvore već sam kreira svoju priču i teze? Zašto se uopšte pozivaš na pjesnika? A ni ti sam nemaš pojma o čemu se tu radi. Nikakve Tvrtkove povelje nema u tekstu, niti se radi o Tvrtkovim poveljama. Ne znaš ni o čemu je tekst koji sam citiraš. Bože me sačuvaj.
Čovječe, pa i sam citat pjesnika negiraš i izvrćeš samo kako bi dokazao svoje sulude teze koji ni on ne spominje. Doslovce Dizdar tvrdi da je pisar iz Srbije, dovučen u Bosnu i pisao tu ispravu na jeziku kojeg on naziva srpskim. Kako samo uspijevaš biti ovoliko kontradiktoran.
"Takodjer,ovi pisari iz Srbije su bili zaposljavani i na dvorovima Bosanskih vladara, prvenstveno zbog stalne prepiske Bosne sa Dubrovnikom. Dakle kroz tu vezu sa Dubrovnikom i potrebe Bosanskih vladara za korespodencijom sa Dubrovcanima, ovi pisari bivaju zaposljavani i u Bosni, i nije nikakvo cudo da se je moglo desiti da pismo ili cak i jezik kojim pisu nazovu "srpskim"."
Razumijem onda, izvini. U tome ću se složiti onda što se tiče ovog dokumenta. Pošto ova povelja nema ikavicu, a nema ni riječ evanđelje, a nema ni riječ amen, dokazi su validni, samim tim i zaključak.Tema je kulin ban, a ti tvrdis da je srpski
Ja san ti iznia dokaze da je hrvatski
Problem?
Ne razumijem ovo? U čemu je tačno problem? Zašto eskiviraš dati odgovore?.rs i očekuješ da te svatim ozbiljno? Aj dimi![]()
Ko malo dite siRazumem tvoju zahtevnost – pitanje „na kojem jeziku je napisana Povelja Kulina bana“ nije trivijalno, jer se u literaturi prepliću paleografski, filološki i ideološko-nacionalni kriterijumi. Ja ću ovde prikazati argumente koji se u filologiji koriste da se Povelja klasifikuje kao tekst napisan na srpskom jeziku (srpskoslovenska redakcija + narodni štokavski sloj), sa jasno naznačenim osnovama.
1. Pismo i tradicija pisanja
- Povelja je pisana ćirilicom.
U 12. veku, ćirilička pismenost na Balkanu vezana je pre svega za srpsko-bosansko kulturno područje (dok se u Dalmaciji i Hrvatskoj koristi uglavnom glagoljica ili latinica).
→ To je prvi znak da pripada krugu srpske redakcije crkvenoslovenskog jezika, jer su ćirilički tekstovi tog vremena u pravilu deo te tradicije.
2. Fonetske osobine (narodni sloj)
Lingvisti (Peco, Turbić-Hadžagić, Jagić, Vujadinović) su analizirali jezik Povelje i uočili:
- Nestanak nazalnih vokala (ę → e, ǫ → u): npr. reči zapisane bez znakova za nazale, što je tipično za štokavsku fonetiku.
- Pad slabih jera: kratki poluglasi se gube na istim mestima kao u narodnom govoru.
- Promena vь- → u (npr. vьgъlъ > ugao tip): prisutno u tekstu.
- Upotreba narodnih oblika koji odstupaju od crkvenoslovenskih standarda.
Ove pojave jasno ukazuju da Povelja nije čisti crkvenoslovenski tekst, već odražava narodni (štokavski) idiom, a to je upravo srpski dijalekatski sloj.
3. Morfologija i sintaksa
- Oblik banь Bosьne pokazuje genitivnu konstrukciju koja se uklapa u štokavsku tradiciju.
- Upotreba veznika i priloga odgovara narodnom jeziku, a ne uvek književnom slovenskom.
- Lexika je mešavina slavenskih pravno-upravnih termina i svakodnevnih reči koje su tipične za rani štokavski.
4. Svedočanstva filologa
- Vatroslav Jagić (najveći slavista XIX veka):
- Asim Peco (Povelja Kulina bana u svjetlosti štokavskih govora XII i XIII vijeka, ANUBiH, 1989): pokazuje da je jezik povelje fonetski i morfološki štokavski, tj. deo srpskog narodnog jezičkog korpusa.
- Petar Đorđić, Istorija srpskog jezika: dokumente srednjeg veka pisane ćirilicom svrstava u korpus srpskoslovenske redakcije, jer su nastali u okviru srpske pisarske tradicije.
5. Zaključak
Na osnovu:
- pisma (ćirilica → srpska redakcija OCS),
- fonetsko-morfoloških odlika (štokavske inovacije → srpski narodni sloj),
- i filoloških autoriteta (Jagić, Peco, Đorđić),
može se reći da je Povelja Kulina bana pisana na srpskom jeziku, tj. u srpskoslovenskoj redakciji staroslovenskog jezika prožetoj narodnim štokavskim elementima.
Drugim rečima: ona nije čisti crkvenoslovenski tekst, ali ni puka „bosanska“ ili „hrvatska“ varijanta — već pripada srpskoj ćiriličkoj tradiciji i beleži štokavski (srpski) jezički idiom.
Hoćeš li da ti donesem i konkretne primere rečenica iz Povelje Kulina bana (iz originalnog teksta), sa označenim fonetskim i morfološkim elementima koji potvrđuju ove osobine? To bi bilo pravo „dokazivanje na tekstu“.
Zato šta ne priznajem vaše istoričare ka relevantne i to sam navea u više navrata samo tokom ove rasprave.Ne razumijem ovo? U čemu je tačno problem? Zašto eskiviraš dati odgovore?