Da li je masturbacija čin protiv vere?

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Masturbacija sa ejakulacijom kod muškaraca, iako nisu vernici, je nešto što bi trebalo držati izbegavati ili maksimalno pod kontrolom držati, a kamoli za nekog ko se deklariše kao hrišćanin. Hermetizam, taoizam i mnoge mistične doktrine savetuju isto. Velike su negativne nuspojave učestale masturbacije. A i na energetsko- duhovno - intelektualnom planu uništava takođe. Ukoliko se ta životodavna i moćna seksualna energije previše troši na kanale nižeg Ja, to može biti samo na štetu višeg Ja.
Dakle, to je pre svega greh protiv sebe, pa tek onda sve ostalo.
 
Ako se pogledaju jevrejski propisi o deliktima masturbacija se nigde ne pominje, a niko ne može da kaže da ljudi tada nisu drkali. Što se tiče Pisma pominje se priča o Onanu. Međutim, on nije okusio Božiji gnjev zbog masturbacije već kršenja Leviratskog zakona. U prevodima Pavlovih poslanica stoji da rukobludnici neće da naslede Carstvo. Taj prevod je pod znakom pitanja jer se grčka reč malakoi prevodi kao mlakonje, seka perse, ili neka vrsta homića.

Kod otaca je masturbacija smatrana teškim grehom jer je shodno tadašnjim biološkim znanjima smatrano da je spermatozoid mini čovek, pa se praktičnom jednom ejakulacijom izvrši genocid.

Rezime problem sa masturbiranjem iz duhovnih razloga je taj što nije u Božjem planu da čovek zadovoljava seksualni nagon vodeći ljubav sam sa sobom. To po učenju svetih otaca vodi u egoizam i samoljublje. Drugo, zato što se tu uključuje maštanje i osoba suprotnog pola koja je stvorena po ikoni Božjoj se posmatra striktno kao objekat zadovoljenja. Zatim u pitanju je iluzija i javljanje raznih misli koje mogu da budu perverznjačke. Zato u današnje veme duhovnici prilikom ispovedanja više insistiraju na tome kakve je čovek pomisli tada imao nego na sam čin masturbiranja.
 
U prevodima Pavlovih poslanica stoji da rukobludnici neće da naslede Carstvo. Taj prevod je pod znakom pitanja jer se grčka reč malakoi prevodi kao mlakonje, seka perse, ili neka vrsta homića.

Apostol Pavle kaze: 1.Kor. 6
9. Или не знате да неправедници неће наслиједити Царства Божијега? Не варајте се: ни блудници, ни идолопоклоници, ни прељубници, ни рукоблудници, ни мужеложници.....
Iako ovde upotrebljena Grcka rec ``μαλακοὶ `` ima vise znacenja, kao sto su mekost, bolest, slabost... njeno znacenje u ovom kontekstu je rukoblud, i on se osudjuje. Crkveni kanoni su veoma jasni i u njima se jasno upotrebljava ova rec za onanisanje. Jer ako svestenik to uradi, nema prava godinu dana da vrsi sluzbu. Ako to laik ili monah urade, epitimija je 40 dana posta na suvoj hrani sa stotinu metanija dnevno. Ako im to drugo lice uradi, onda je epitimija duplo veca i duza. («διπλήν εργαζόμενος την μαλακίαν»)

Samim Crkvenim Kanonima se ne osudjuje toliko sam cin vrsenja radnje, vec motiv koji se kosi sa Jevandjeljskim recima: Svaki koji pogleda na zenu sa zeljom, preljubu cini. Dakle osudjuje se misao i fantazija onoga koji to cini iz zadovoljenja svoje egoisticne strasti.
 
Apostol Pavle kaze: 1.Kor. 6
9. Или не знате да неправедници неће наслиједити Царства Божијега? Не варајте се: ни блудници, ни идолопоклоници, ни прељубници, ни рукоблудници, ни мужеложници.....
Iako ovde upotrebljena Grcka rec ``μαλακοὶ `` ima vise znacenja, kao sto su mekost, bolest, slabost... njeno znacenje u ovom kontekstu je rukoblud, i on se osudjuje. Crkveni kanoni su veoma jasni i u njima se jasno upotrebljava ova rec za onanisanje. Jer ako svestenik to uradi, nema prava godinu dana da vrsi sluzbu. Ako to laik ili monah urade, epitimija je 40 dana posta na suvoj hrani sa stotinu metanija dnevno. Ako im to drugo lice uradi, onda je epitimija duplo veca i duza. («διπλήν εργαζόμενος την μαλακίαν»)

Samim Crkvenim Kanonima se ne osudjuje toliko sam cin vrsenja radnje, vec motiv koji se kosi sa Jevandjeljskim recima: Svaki koji pogleda na zenu sa zeljom, preljubu cini. Dakle osudjuje se misao i fantazija onoga koji to cini iz zadovoljenja svoje egoisticne strasti.
Sve u svemu ne treba to raditi..
 
Apostol Pavle kaze: 1.Kor. 6
9. Или не знате да неправедници неће наслиједити Царства Божијега? Не варајте се: ни блудници, ни идолопоклоници, ни прељубници, ни рукоблудници, ни мужеложници.....
Iako ovde upotrebljena Grcka rec ``μαλακοὶ `` ima vise znacenja, kao sto su mekost, bolest, slabost... njeno znacenje u ovom kontekstu je rukoblud, i on se osudjuje. Crkveni kanoni su veoma jasni i u njima se jasno upotrebljava ova rec za onanisanje. Jer ako svestenik to uradi, nema prava godinu dana da vrsi sluzbu. Ako to laik ili monah urade, epitimija je 40 dana posta na suvoj hrani sa stotinu metanija dnevno. Ako im to drugo lice uradi, onda je epitimija duplo veca i duza. («διπλήν εργαζόμενος την μαλακίαν»)

Samim Crkvenim Kanonima se ne osudjuje toliko sam cin vrsenja radnje, vec motiv koji se kosi sa Jevandjeljskim recima: Svaki koji pogleda na zenu sa zeljom, preljubu cini. Dakle osudjuje se misao i fantazija onoga koji to cini iz zadovoljenja svoje egoisticne strasti.

Po kom osnovu se ovo reč prevodi sa rukoblud? Što se tiče kanona oni su bili primenjivani u određenom vremenskom periodu. Danas se to samo ispoveda i ništa više a kamoli post na suvoj hrani i metanije. Drugo, polna strast nije egoistična već sasvim normalna i prirodna. Ovakve priče tipa egoistična strast potiču iz monaških krugova kao i besmislice o bestrasnom gledanju devojaka i o bestrasnom vođenju ljubavi. Jevanđelske reči se odnose na ženu koja ima muža. Grci razlikuju devojku i-partenos i ženu i-gi.
Žena je žena samo ako ima muža. Naravno da je preljuba kada gledaš nečiju ženu, to je direktno kršenje 2. Gospodnje zapovesti, radiš protiv bližnjeg svoga.
Druga stvar, ne stoji u grčkom svršeni oblik u datom licu od pogledati (ko pogleda) već stoji trajni glagol gledati (ko gleda).
Dakle Hristos je rekao da je učinio preljubu svako ko gleda ženu (trajno gleda a ne pogleda - tj. plete mrežu oko žene bližnjeg svoga).
 
Apostol Pavle kaze: 1.Kor. 6
9. Или не знате да неправедници неће наслиједити Царства Божијега? Не варајте се: ни блудници, ни идолопоклоници, ни прељубници, ни рукоблудници, ни мужеложници.....
Iako ovde upotrebljena Grcka rec ``μαλακοὶ `` ima vise znacenja, kao sto su mekost, bolest, slabost... njeno znacenje u ovom kontekstu je rukoblud, i on se osudjuje. Crkveni kanoni su veoma jasni i u njima se jasno upotrebljava ova rec za onanisanje. Jer ako svestenik to uradi, nema prava godinu dana da vrsi sluzbu. Ako to laik ili monah urade, epitimija je 40 dana posta na suvoj hrani sa stotinu metanija dnevno. Ako im to drugo lice uradi, onda je epitimija duplo veca i duza. («διπλήν εργαζόμενος την μαλακίαν»)

Samim Crkvenim Kanonima se ne osudjuje toliko sam cin vrsenja radnje, vec motiv koji se kosi sa Jevandjeljskim recima: Svaki koji pogleda na zenu sa zeljom, preljubu cini. Dakle osudjuje se misao i fantazija onoga koji to cini iz zadovoljenja svoje egoisticne strasti.
Bez želje da propagiram masturbaciju, ipak je ovakav prevod više naknadno monaško čitanje i po tome slabiji prevod citiranog mesta.
Najpribližniji prevod za "malaki" bio bi "feminizirani" ili "ženskasti muškarci", jer su oni bili još i tada raširena pojava. Kako feminizirani usled kastriranja, tako i oni feminizirani sa "komplet opremom".
 
Bez želje da propagiram masturbaciju, ipak je ovakav prevod više naknadno monaško čitanje i po tome slabiji prevod citiranog mesta.
Najpribližniji prevod za "malaki" bio bi "feminizirani" ili "ženskasti muškarci", jer su oni bili još i tada raširena pojava. Kako feminizirani usled kastriranja, tako i oni feminizirani sa "komplet opremom".
Znači sinod pojma nema?
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top