Čiji je naš jezik

Mrkalj mozes dati dokaz o tome da je srpski bio jedno vreme sluzbeni jezik osmanskog carstva.



Milenko M. Vukićević, Beograd 1906.
Na Bosforu, u dvoru silnoga Sulejmana Velikoga, vrlo se cijenila umna bistrina, darovitost i dosjetljivost. Zatim sve što bijaše u službi carskoj služaše se i srpskijem jezikom, jer to bijaše diplomatski jezik26 na Porti još od petnaestoga vijeka, a i sam sultan Sulejman govoraše samo srpski i turski.27


26. Gledaj moj članak "Srpski jezik na Porti XV i XVI veka", štampan u mostarskom listu "Zora" za 1900. godinu, br. 5, str. 162-169.

27. Luiđi Basano, Zadranin u djelu Costumi de Turchi... u Sansovinovoj zbirci pod imenom: Historia universale dell origine guerre e imperio de Turchi. Venetia, 1654. list 101 a i b.

Srpski jezik je na čitavom Balkanskom Poluotoku, pa i preko granica njegovih, igrao znatnu ulogu, te je i poslje propasti srpske državne samostalnosti u XV i XVI v., a i kasnije još, i dipolomatskim jezikom bio turskog, ugarskog i rumunskog dvora u njihovim međusobnim poslovima i ugovorima sa Dubrovčanima (Vatroslav Jagić, Historija književnosti, p. 146), a Dubrovčani su od pamtivijeka govorili srpski.
petkaraktera

Sledi i isečak iz Jagićeve knjige:
 
Poslednja izmena:
srpskidiplomatskijezik.jpg

Vatroslav Jagić, Hrvat
 
Hrvat, profesor zagrebačkog univerziteta Natko Nodilo u LXV, "Radu" Jugoslovenske Akademije:

"U Dubrovniku, ako i ne od prvog početka, a to od pamtivijeka, GOVORILO SE SRPSKI, govorilo kako od pučana, tako od vlastele, kako kod kuće, tako i u javnom životu. Jest istina, da su se zapisnici raznih vijeća vodili latinski, a prilika je takođe, da pod knezovima mletačkim, njih radi, na vijećima se ponešto raspravljalo i mletačkim kojekakvim govorom. Nego u općini od Mletaka oproštenoj, SRPSKI JE RASPRAVNI JEZIK"
(p. 117 - Srav. Vjekoslav Klaić, Povjest Hrvata, Zagreb 1901., II, p. 16)

Hrvat, profesor dr. Milan Rešetar dokazo je dalje, da su SRPSKI pisari dubrovačke općine bili pravi, rođeni Dubrovčani, a primjera radi spomenuću još, kako je i 1638. g. u jednom dubrovačkom oglasu stajalo, da se dotični predmet oglasuje "NA SRPSKOM JEZIKU, DA GA SVAKO MOŽE BOLJE RAZUMJETI". ("...si grida e proclama l infrascritto tenore in lingua Serviana per maggior inteligenza d ognnuo..." "Srpski List" od 1886. g., br. 52)
 
Poznati srpski slikar i pisac Novak Radonić, autor mnogih krokija, humoreski i podlistaka humorističko-satirične sadržine, kojima je udarao po manama i rđavim običajima, ovim rečima žigosao je velikohrvatske ambicije prema Srbima:

Novak Radonić, Molska mudrovanja, knjiga prva, Novi Sad 1878. 125, 126.


„Rodiš se kao Srbin,
naučiš od svoje matere srpski jezik i srpske običaje,
čitaš srpsku poviesnicu i srpske junake u srpskim narodnim pesmama,
dižeš srpsko pozorište, akademiju i univerzitet;
boriš se za Srpstvo, živiš i umreš za njega;
vaspitavaš svoju decu u srpskom duhu,
čuvaš se od germaniziranja i mađariziranja,
odupreš se vragu i đavolu, trpiš svaku napast, glad, sirotinju, gonjenje razne ruke i ostali belaja ovo malo jadnoga od Boga zaboravljenoga Srpstva,
najposle pozajmiš Hrvatima svoj sopstveni jezik, koji njihova inteligencija taki za svoju imovinu proglasi i istorijski istinitosti svojih sofizama dokaže —

— tek jednoga dana, radiš svoj posao, a kad se probudiš imaš šta viditi, a ti nisi više Srbin, već si postao Hrvat, onaj pravi Hrvat, kakvog samo Bog stvoriti može. Čudiš se đavolskom poslu, misliš i dvojiš se, da li je to samo san, ili je baš prava istina. — Pitaš se, štipaš se, za jezik se ujedaš, — ajak, ništa ne pomaže, što Hrvat — Hrvat!...“
 
Da citiram jedan dio iz pera Andrije Zmajevića, vezano za moju staru diskusiju sa Urvanom Hroboatosom:

Od njih se u Cetine Arsenije, pećski patrijarka, srpske zemlje, Bugarske, Bosne i Arbanije, po načinu srpskomu svijeh metropolita načelnik, koji sada rečene države duhovnijem načinom ugodno vlada, budući od same trideset i dva godišta. Po starini zemljak, naš drag prijatelj i brat, prijatelj i u vladanju rečenoga kraljevstva Servije, koga se sada i mi se nedostojni načelnik po običaju sveti rimske crkve nahodimo, kako ja družbenik. I ovo budi rečeno da se zna tko je. Dao Bog da u posluhu svetoga pristolja bude kako i Sveti Sava na mjesto koga hodi, koji skupi i sastavi narodu slovinskomu ovi crkovni ljetopis, eda kogođ, pokojna mu duša, bude se reći, milostivi štioče.
 
Upravo to što si rekao imaš ovdě:

http://www.forum.hr/showthread.php?t=358475&page=6

Suština hrvatskog nacionalizma je jezički nacionalizam. Bez tvrdnje da govore hrvatski, Hrvati jednostavno ne postoje. Zato nećeš srěsti ni jednog jedinog Hrvata koji kaže da govori srpski kao maternji.

a kojim ja to srpskim kao maternjim govorim zivota ti?

ijekavica srpska,a ekavica bugarska?

muslimani,crnogorci,hrvati su ustvari srbi,samo sto oni to ne znaju.

nije ni nebo granica srpske megalomanije.
 
Samo, moram reći da ne razumijem ovaj prilično nacionalistično-defanzivni izolacionistički stav Hrobija prema srpsko-hrvatskom jeziku.

Toliko ga obasipa mržnjom, da prosto ne razumijem. :dontunderstand: Kako on to objašnjava?

Ne znam o čem pričaš. Moj je stav istovjetan stavu hrvatskih lingvista, a taj je da srpsko-hrvatski/hrvatsko-srpski nije nikad ni postojao ni raspao se, nego da su postojali hrvatski i srpski jezici. To je mišljenje Katičića, Brozovića, Pranjkovića, Babića, Tadića, Silića, Matasovića, Samardžije, Gluhaka, Moguša, Vončine, Tafre, Malićeve,...

Istina je da je manji broj naraštajno starijih jezikoslovaca u doba SFRJ napisao da je to jednan jezik s dvije varijante, no znamo da se radilo o manevrima s ciljem izbjegavanja cenzure vladajuće jugoslavenske jezične politike.
 
Urvan, moze jedno pitanje?
Koji je, onda, pravi izvorni hrvatski jezik - kajkavski ili stokavski?
Jer, realno gledano, izmedju srpskog i stokavskog hrvatskog ima puno vise slicnosti, nego izmedju stokavskog hrvatskog i kajkavskog hrvatskog...
 
Poslednja izmena:
Urvan, moze jedno pitanje?
Koji je, onda, pravi izvorni hrvatski jezik - kajkavski ili stokavski?
Jer, realno gledano, izmedju srpskog i stokavskog hrvatskog ima puno vise slicnosti, nego izmedju stokavskog hrvatskog i kajkavskog hrvatskog...


Ne postoji pravi izvorni hrvatski jezik, pogrješno pitanje. To je kao pitanje "koji je pravi, izvorni njemački/francuski/..". Narod koji se zove Hrvatima ima stanovit broj civilizacijskih i povijesnih značajki, a u jezičnom pogledu govori nizom južnoslavenskih dijalekata koji su se kasnije iskristalizirali u više-manje homogena narječja.

Što se tiče najranijih spomenika hrvatskoga, oni su čakavski i štokavski, miješani, a nekad uz udjel kajkavštine, a često i crkvenoslavenskog.
Poznati su stariji spomenici Bašćanska ploča, Valunski natpis, Vinodolski zakon, razni natpisi na stećcima/mramorovima u Bosni (stariji), dio povelja na vernakularu između Bosne i Fubrovnika, Šibenska molitva,.

Kao "odgovor" na tvoje pitanje, mogu reći da se nekoliko godina sprema rječnik starohrvatskoga jezika (1000-1400/1500, još nije određena gornja granica), obuhvaćajući čakavske i štokavske tekstove, a od kajkavskih uglavnom samo onomastiku.
http://www.ihjj.hr/projekt_sr.html

Odnos izmešu narječja i standardnih jezika je drugo pitanje. Stari primjer: hrvatski i srpski jezici neka su salate, a narječja-kupusi. Razlika između kupusa (kajkavština, npr. hrvatski kajkavski književni jezik) i salate veća je nego između dviju vrsta salata (npr. kristal i puterice). No, nije stvar u tom da je rastoj između salate i kupusa veći od onog između dviju salata. Relevantno je da se radi o različitim salatama.
 
Mrkalje manji se hrvata i njihovim jezikom.

Sta ako dve trecine od njih prica srpski nista nebi menjalo.

reće Kosta Veliki koji prosto po pasulj tvrdio u jednom postu da su Srbi velik narod, naselili Slavoniju, Bosnu, Dalmaciju, Duklju, Rašku...

Ništa nebi promijenilo kada bi ti shvatio da si Hrvat vjerojatno porijeklom, kakve to veze ima, osjećaš se i jesi Srbin.
 
reće Kosta Veliki koji prosto po pasulj tvrdio u jednom postu da su Srbi velik narod, naselili Slavoniju, Bosnu, Dalmaciju, Duklju, Rašku...

Ništa nebi promijenilo kada bi ti shvatio da si Hrvat vjerojatno porijeklom, kakve to veze ima, osjećaš se i jesi Srbin.


Ajd mani se

Slavoniju tek u 17 veku, Dalmaciju samo juznih deo na pocetku i bosnu samo do polovine.

Sta hoces da kazes frencman.
 
reće Kosta Veliki koji prosto po pasulj tvrdio u jednom postu da su Srbi velik narod, naselili Slavoniju, Bosnu, Dalmaciju, Duklju, Rašku...

Ništa nebi promijenilo kada bi ti shvatio da si Hrvat vjerojatno porijeklom, kakve to veze ima, osjećaš se i jesi Srbin.

Ja poreklom hrvat sta ti pijes imam dosta predaka nemca, grka i jevreja ali hrvata nikad nemam do 17 stoljece ni jednog. Na dalje neznam.

Da dodam da nemam isti stav za mrkaljem o jeziku samo kazem to hipoteticki.
 
Poslednja izmena:
Ja poreklom hrvat sta ti pijes imam dosta predaka nemca, grka i jevreja ali hrvata nikad nemam do 17 stoljece ni jednog.

Da dodam da nemam isti stav za mrkaljem o jeziku samo kazem to hipoteticki.

Malo se zaje... Ne zanima me kojeg si porijekla, ali samo da vidite kako to izgleda u startu razgovarati s vama. Vi iznesete copy paste teze, a onda neka se sugovornik (Hrvati) brane. Tamo gdje se ne uspiju obraniti, kakve god teze bile- vi pobjeđujete. Ukratko. E pa tako i Mrkalj npr. Iako je ovo UISTINU normalan forum na kakve sam sve srpske nalazio, ima i ovdje provjerenih pacjenata. :worth:

poz.
 
Malo se zaje... Ne zanima me kojeg si porijekla, ali samo da vidite kako to izgleda u startu razgovarati s vama. Vi iznesete copy paste teze, a onda neka se sugovornik (Hrvati) brane. Tamo gdje se ne uspiju obraniti, kakve god teze bile- vi pobjeđujete. Ukratko. E pa tako i Mrkalj npr. Iako je ovo UISTINU normalan forum na kakve sam sve srpske nalazio, ima i ovdje provjerenih pacjenata. :worth:

poz.

A sta radi Urvan hleba ti copy past i neke frase o zapadnoevropskoj kulturi.

Manite se nasi i vasi makar po diskutiranju samo ima ovde nekoliko retkih eksperta ko Slaven na primer.
 

Back
Top