Čiji je naš jezik

Zato vas nitko i ne šljivi. Kad nemate argumenata, onda u burlesku, a to svijet koji nije blesav, gleda i pamti.
Рођени мој, па куд се од толиких хрватских воћкица увати баш за српску шљиву? Не можете смислити неко трешњање, смоквање, лимуњање, било шта само да није српска шљива? :mrgreen: Свијет вас гледа и памти како шљивите. :lol:
 
Zato vas nitko i ne šljivi. Kad nemate argumenata, onda u burlesku, a to svijet koji nije blesav, gleda i pamti.

Evo dobrog primera:

Nema veze s učenjem, nego je Krleža imao dvosmislen odnos prema jeziku. On ima oko 5-6 poznatijih iskaza, a svisu protuslovni. Po nekim iskazima- a ti su glavni- hrvatski i srpski su dva književna jezika. Koristio je u radu u LZ Krstićev razlikovni rječnik (ne on, nego po njegovim naredbama uposleni). Po nekima to je jedan jezik s dva imena. Tu čak nije priznavao ni varijante koju su bile na snazi od 1960ih. Jezik je zvao uvijek hrvatski, i nikad dvoimeno. Treće- namjerno je rabio srbizme, a i turcizme, najčešće zbog stilskih vrijednosti, no nekad i da ostentativno pokaže da je to jedan jezik (karakteriše, uslovljava, ...). Nikad nije uporabio u tekstu povijest, nego samo historija.

To je bio tvoj odgovor na petominutni snimak njegovog poslednjeg diktata u magnetofon pred smrt u kome "namjerno rabi srbizme zbog stilskih vrijednosti": verovatno, pantalone, Pečuj, akcenat, istorija, dakanje.

Burleska, groteska, bizarija, pišarija... Da je svet zapamtio i 5 percenata onog što si ti prosuo u etar, došlo bi do masovnog trovanja manifestnog u dijaroičnoj pandemiji.
 
Poslednja izmena:
Ovako ostaje kao nešto opskurno, možda samo i glasina, a možebiti i da si, prosto, i loše upamtio.

Počeo si sa Hrvati lepo ponudili Srbima, Srbi rekli ne i ništa, a već si krenuo da degradiraš (prvo 2-3, sastanka samo, a sad ništa ozbiljno, zapravo). :D
Ja ne izmišljam, za razliku od mnogih ovdje.

Kod Stjepana Babića je to navedeno kao eklatantan primjer odnosa srpskih lingvista prema jeziku. Prvo se diže dreka kako Srbi u Hrvatskoj nemaju pravo na svoj jezik, a onda kad se ponudi nešto konkretno, tada se odbije ili pravi puj-pike-ne važi.

Zbog čeg bih uopće vas- cijeli forum shvaćao ozbiljno i vama donosio neke dokaze? Koje vi ne možete, ili češće ne želite shvatiti i onda pribjegavate raznim burgijama i burleskama. Krivotvorine su vaš povijesni kod.
Od spaljivanja nepoćudnih dokumenata Alekse Ivića, oca Pavla Ivića kad je imao pristup Dubrovačkom arhivu, do lagarija i falsifikata navedenih kod Murvara- 100% točnih i podkrijepljenih, npr. starojugoslavensko izdanje Marulićeve "Judite" u kom je namjerno izostavljeno hrvatsko ime u naslovu, preko "legendarnog" Mite Đorića: https://bezcenzure.hr/vlad/drski-pokusaj-posrbljivanja-augusta-senoe-iz-davne-1892-godine/

To je vaš prevladavajući odnos prema susjedima. To ste vi.

Ja na forum skoknem da bih se zabavio, a ne nešto dokazao ili uvjerio bilo kog, jer znam da od vas, od portira do akademika- nikad ništa.
 
Ja ne izmišljam, za razliku od mnogih ovdje.

Kod Stjepana Babića je to navedeno kao eklatantan primjer odnosa srpskih lingvista prema jeziku. Prvo se diže dreka kako Srbi u Hrvatskoj nemaju pravo na svoj jezik, a onda kad se ponudi nešto konkretno, tada se odbije ili pravi puj-pike-ne važi.

Zbog čeg bih uopće vas- cijeli forum shvaćao ozbiljno i vama donosio neke dokaze? Koje vi ne možete, ili češće ne želite shvatiti i onda pribjegavate raznim burgijama i burleskama. Krivotvorine su vaš povijesni kod.
Od spaljivanja nepoćudnih dokumenata Alekse Ivića, oca Pavla Ivića kad je imao pristup Dubrovačkom arhivu, do lagarija i falsifikata navedenih kod Murvara- 100% točnih i podkrijepljenih, npr. starojugoslavensko izdanje Marulićeve "Judite" u kom je namjerno izostavljeno hrvatsko ime u naslovu, preko "legendarnog" Mite Đorića: https://bezcenzure.hr/vlad/drski-pokusaj-posrbljivanja-augusta-senoe-iz-davne-1892-godine/

To je vaš prevladavajući odnos prema susjedima. To ste vi.

Ja na forum skoknem da bih se zabavio, a ne nešto dokazao ili uvjerio bilo kog, jer znam da od vas, od portira do akademika- nikad ništa.
Leleee, ala kukaaa... "Htela sam da se igram sa vama, a vi mi ne vreujeteee... buuuhaaa..." Plači, mala, plači... Isplači se, biće ti lakše...
 
O čemu se radi ovde - upravo o akademskim kuloarskim abrovima. Moguće je da su na nekom od susreta hrvatski i srpski lingvisti popričali o toj temi, ali znajući unapred da ideja dvojezičnosti u SR Hrvatskoj osuđena na propast od neformalnog razgovora dalje nije ni išlo. Zna se da u jednopartijskom sistemu CK SKH mora da donese takav predlog, a onda i da ga Sabor SR Hrvatske usvoji.

Da li je neko od lingvista, učesnika potencijalnog razgovoa na temu dvojezičnosti u SR Hrvatskoj, pao s kruške pa da smatra kako će ta ideja (koja podrazumeva da se deca po školama dele na hrvatsku i srpsku decu) uopšte stići do faze predloga predloga predloga na CK SKH?
 
Ja ne izmišljam, za razliku od mnogih ovdje.

Kod Stjepana Babića je to navedeno kao eklatantan primjer odnosa srpskih lingvista prema jeziku. Prvo se diže dreka kako Srbi u Hrvatskoj nemaju pravo na svoj jezik, a onda kad se ponudi nešto konkretno, tada se odbije ili pravi puj-pike-ne važi.

Zbog čeg bih uopće vas- cijeli forum shvaćao ozbiljno i vama donosio neke dokaze? Koje vi ne možete, ili češće ne želite shvatiti i onda pribjegavate raznim burgijama i burleskama. Krivotvorine su vaš povijesni kod.
Od spaljivanja nepoćudnih dokumenata Alekse Ivića, oca Pavla Ivića kad je imao pristup Dubrovačkom arhivu, do lagarija i falsifikata navedenih kod Murvara- 100% točnih i podkrijepljenih, npr. starojugoslavensko izdanje Marulićeve "Judite" u kom je namjerno izostavljeno hrvatsko ime u naslovu, preko "legendarnog" Mite Đorića: https://bezcenzure.hr/vlad/drski-pokusaj-posrbljivanja-augusta-senoe-iz-davne-1892-godine/

To je vaš prevladavajući odnos prema susjedima. To ste vi.

Ja na forum skoknem da bih se zabavio, a ne nešto dokazao ili uvjerio bilo kog, jer znam da od vas, od portira do akademika- nikad ništa.

Je li ovako uvek reaguješ kada izneseš neku tvrdnju i bivaš zapitan da je barem nečim potkrepiš (ostavimo na stranu što ovo kucaš na potforumu gde je to doslovno standard; pitam uopšteno)? :D
 
Je li ovako uvek reaguješ kada izneseš neku tvrdnju i bivaš zapitan da je barem nečim potkrepiš (ostavimo na stranu što ovo kucaš na potforumu gde je to doslovno standard; pitam uopšteno)? :D
Tvoje pitanje je besmisleno. I tvoji upiti su krivi- iako manje od lupanja ova dva klauna- ali su ipak krivi. Ne znam kako je itko normalan mogao pomisliti da je do 1990. neko partijsko vodstvo moglo pokrenuti inicijativu da se jasno razgraniče hrvatski i srpski?

Jel' se ti to zay...? Ili "zamajavaš"?

Rekao si da sam eto, reterirao, od teze da je to nešto bilo kao službeno, na to da je bio manji dogovor- što je besmislica.

To je toliko sumanuto da ne znam što bih rekao.

I onda ozbiljno pitaš da predočim dokumente, a sve što ste napisali ti i ovi štrumfovi u posljednje 3 stranice slijeda je karikaturalna glupost.

Rekoh već- mi i vi, to su dva svijeta.
 
Tvoje pitanje je besmisleno. I tvoji upiti su krivi- iako manje od lupanja ova dva klauna- ali su ipak krivi. Ne znam kako je itko normalan mogao pomisliti da je do 1990. neko partijsko vodstvo moglo pokrenuti inicijativu da se jasno razgraniče hrvatski i srpski?

Jel' se ti to zay...? Ili "zamajavaš"?

Rekao si da sam eto, reterirao, od teze da je to nešto bilo kao službeno, na to da je bio manji dogovor- što je besmislica.

To je toliko sumanuto da ne znam što bih rekao.

I onda ozbiljno pitaš da predočim dokumente, a sve što ste napisali ti i ovi štrumfovi u posljednje 3 stranice slijeda je karikaturalna glupost.

Rekoh već- mi i vi, to su dva svijeta.

Nisam upitao za odluku partijskog rukovodstva, već nešto što bi potkrepili tvoju tvrdnju da su postojali ti pregovori između Ivića i koga već.
 
Одлика Срба је јасно разликовање Ч/Ћ и Џ/Ђ. Многи не-Срби (Хрвати, Цигани, Шиптари, Бугари, Македонци итд) са ових простора имају проблем са разликовањем ових гласова.
У сваком језику постоје гласови које странци тешко разликују или изговарају. Обично кад неко говори неки страни језик уводи гласове ако не и граматику свог језика. Румуни рођени и образовани у српском Банату говоре српски са румунским нагласком и изговором. Најпознатији случајеви су кад странци говоре амерички енглески: по изговору и нагласку препознаје се Немац, Француз, Шпанац, Италијанац, Мађар, Грк, Рус, Израелац, Индијац, Јапанац или Вијетнамац.
 
Одлика Срба је јасно разликовање Ч/Ћ и Џ/Ђ. Многи не-Срби (Хрвати, Цигани, Шиптари, Бугари, Македонци итд) са ових простора имају проблем са разликовањем ових гласова.

To nema veze sa istinom jer glas ć ustvari je albanski glas, ,,q", i ne postoji u slovenskim jezicima.
 
To je akademiku Augustu Kovačecu priopćila poljska kroatistica Joanna Rapacka, autorica knjige (prevedene na hrvatski "Leksikon hrvatskih tradicija"). Njezin otac, komu ne znam ime, bio je poljski (serbo)-kroatist u doba stare Jugoslavije, i osobno je zatekao Aleksu Ivića na nečasnom poslu.

https://www.newsweek.pl/historia/prawdy-o-rapackim/5341119

Hrobi, njen otac je Adam Rapacki (1909-1970), antifašista, član Politbiroa i Centralnog komiteta poljske komunističke partije i ministar spoljnih poslova poznat po Rapacki planu za uklanjanje bombi iz Evrope.

https://www.britannica.com/biography/Adam-Rapacki


Po obrazovanju je ekonomista. Ama baš niđe veze sa tim što si napisao, niti deluje da je uopšte imao neke prilike da se susretne sa Aleksom Ivićem.
 
https://www.newsweek.pl/historia/prawdy-o-rapackim/5341119

Hrobi, njen otac je Adam Rapacki (1909-1970), antifašista, član Politbiroa i Centralnog komiteta poljske komunističke partije i ministar spoljnih poslova poznat po Rapacki planu za uklanjanje bombi iz Evrope.

https://www.britannica.com/biography/Adam-Rapacki


Po obrazovanju je ekonomista. Ama baš niđe veze sa tim što si napisao, niti deluje da je uopšte imao neke prilike da se susretne sa Aleksom Ivićem.
Ta osoba možda nema nikakve veze s Joannom Rapackom. Ne znam je li joj Rapacka uopće djevojačko prezime. A da i jest, to ne bi priječilo da se u raznim kontaktima sretne s Ivićem, jer su razni slavenski likovi to i znali, napose u međuratno doba i književno-političkim vezama.
 
Poslednja izmena:
Ta osoba možda nema nikakve veze s Joannom Rapackom. Ne znam je li joj Rapacka uopće djevojačko prezime. A da i jest, to ne bi priječilo da se u raznim kontaktima sretne s Ivićem, jer su razni slavenski likovi to i znali, napose u međuratno doba i književno-političkim vezama.
Bila je kći Adama Rapackog i Alicije rođene Stępnowska. Diplomirala je polonistiku i slavistiku na Sveučilištu u Varšavi. Usavršavala se u Zagrebu i Beogradu. Nakon diplome živjela je u Jugoslaviji do 1967. godine. Godine 1967. zaposlila se na Sveučilištu u Varšavi, odakle je 1971. otišla u Italiju, gdje je četiri godine radila na tamošnjem sveučilištu kao profesorica poljskog jezika.Doktorsku disertaciju o epu Osman Ivana Gundulića obranila je na Sveučilištu u Varšavi (voditelj: Józef Magnuszewski). Godine 1984. na istom sveučilištu habilitirala je doktorat na temelju disertacije posvećene hrvatskoj idili. Cijelu svoju znanstvenu karijeru radila je na Varšavskom sveučilištu, kao docentica, izvanredna profesorica i konačno profesorica. Od 1991. do 1993. vodila je Institut za slavensku filologiju Sveučilišta u Varšavi. Godine 1999. stekla je zvanje redovitog profesora. Od 1992. do smrti bila je zaposlenica Instituta za slavistiku Poljske akademije znanosti.Bavila se istraživanjima uglavnom na području dubrovačke književnosti renesanse i baroka, o ilirskoj i hrvatskoj nacionalnoj ideji, kao i o odnosu bosanske i hrvatske kulture. Bila je inozemni član HAZU.Supruga Andrzeja Mandaliana - pjesnika i prevoditelja, s kojim je imala sina. Pokopan na vojnom groblju Powązki u Varšavi (odjeljak B3, red 2, grupa 6)[1].

https://pl.wikipedia.org/wiki/Joanna_Rapacka
 
Jesi li ti video šta sam ti postavio?

Patrzę na zdjęcie z Sadyby, lato 1939 r. W wózku córka Adama, Joanna, w przyszłości wybitna bałkanistka. Urodzona przez rosyjską piękność z białej emigracji. W drugim wózku bratanek Marek.

https://www.newsweek.pl/historia/prawdy-o-rapackim/5341119

Reč je o njenom ocu.
Moguće. No to ne niječe da se zbilo što je rečeno. Nije bio serbo-kroatist, nego ekonomist, no u to doba veza među slavenskim narodima razne struke su surađivale- npr. Rudolf Bićanić je bio poglavito ekonomist, a bavio se svim i svačim, etnografijom, poviješću itd.

Ja potpuno vjerujem Kovačecu, no osobi od koje sam to čuo, a ne od Kovačeca, 70%, pa bih jedino tu dao zadršku.

No ne vidim da ti išta bitno mijenja na krivotvorinama Dragiše Stanojevića, Mite Đorića, Vuka Karadžića (prepisao DellaBelline poslovice),a ni na vandalskom ponašanju srpske mase u Kninu potaknute o pravoslavnih popova kad su prvo Frane Bulić, a onda Stjepan Gunača sklanjali artefakte hrvatske srednjovjekovne arhitekture koje su lokalni pravoslavci uništavali po naputcima srpskih popova (izvor: Frano Supilo- Izabrani spisi) ili nestanku niza dokumenata iz hrvatskih arhiva u obje Jugoslavije, a da ne govorimo o sramoti da je arhiv NDH slonjen u Beograd, gdje mu ni po kojim kriterijima nije mjesto.


Murvarova knjiga treba proširenja s bar 2-3 debele knjige.
 
Moguće. No to ne niječe da se zbilo što je rečeno. Nije bio serbo-kroatist, nego ekonomist, no u to doba veza među slavenskim narodima razne struke su surađivale- npr. Rudolf Bićanić je bio poglavito ekonomist, a bavio se svim i svačim, etnografijom, poviješću itd.

Ja potpuno vjerujem Kovačecu, no osobi od koje sam to čuo, a ne od Kovačeca, 70%, pa bih jedino tu dao zadršku.

No ne vidim da ti išta bitno mijenja na krivotvorinama Dragiše Stanojevića, Mite Đorić, Vuka Karadžić (prepisao DellaBelline poslovice),a ni na vandalskom ponašanju srpske mase u Kninu potaknute o pravoslavnih popova kad su prvo Frane Bulić, a onda Stjepan Gunača sklanjali artefakte hrvatske srednjovjekovne arhitekture koje su lokalni pravoslavci uništavali po naputcima srpskih popova (izvor: Frano Supilo- Izabrani spisi) ili nestanku niza dokumenata iz hrvatskih arhiva u obje Jugoslavije, a da negovorimo o sramoti da je arhiv NDH slonjen u Beograd, gdje mu ni po kojim kriterijima nije mjesto.


Murvarova knjiga treba proširenja s bar 2-3 debele knjige.

Znači, to si ti samo čuo od nekoga (i to, očigledno, ne baš sa pouzdanim podacima)? Nije od Kovačeca, niti je on uopšte to negde zapisao ili objavio?
 
Znači, to si ti samo čuo od nekoga (i to, očigledno, ne baš sa pouzdanim podacima)? Nije od Kovačeca, niti je on uopšte to negde zapisao ili objavio?
Kovačec to nije nigdje objavio; čuo sam od sveučilišnoga docenta komu je to Kovačec rekao. Također, o snažnoj poziciji Brozovića krajem 2. rata, kad je partizanska sarajevska vlast išla pročešljavati sumnjive likova,a iz Rusije je stigao odmah brzojav: Druga Dalju da se nste usudili dirati!
 

Back
Top